en

Forced

UK
/fɔːst/
US
/fɔrst/
ru

Перевод forced на русский язык

forced
Прилагательное
raiting
UK
/fɔːst/
US
/fɔrst/
He gave a forced smile during the meeting.
Он выдавил вынужденную улыбку во время встречи.
The company implemented a forced relocation policy.
Компания внедрила политику принудительного переселения.
force
Глагол
raiting
forced forced forcing
They tried to force him to confess.
Они пытались заставить его признаться.
Circumstances force us to make a decision.
Обстоятельства вынуждают нас принять решение.
The law does not force anyone to testify against themselves.
Закон не принуждает никого свидетельствовать против себя.

Опеределения

forced
Прилагательное
raiting
UK
/fɔːst/
US
/fɔrst/
Obtained or imposed by coercion or physical power.
The forced confession was later deemed inadmissible in court.
Done or produced with effort, not natural or spontaneous.
Her laughter sounded forced, as if she was trying too hard to fit in.
force
Глагол
raiting
To make someone do something against their will.
The teacher had to force the students to complete their homework.
To use physical strength or power to move something.
He had to force the door open when it got stuck.
To achieve something by using pressure or coercion.
The company was able to force a deal through intense negotiations.

Идиомы и фразы

force (someone's) hand
The new regulations forced the company's hand to change its policies.
вынудить (кого-то) действовать
Новые правила вынудили компанию изменить свою политику.
force (someone) to the wall
The company forced him to the wall, leaving no other options.
загнать (кого-то) в угол
Компания загнала его в угол, не оставив других вариантов.
force a smile
He tried to force a smile even though he was upset.
выдавить улыбку
Он попытался выдавить улыбку, хотя был расстроен.
(someone) is forced into an about-face
The company is forced into an about-face regarding its environmental policies.
(кто-то) вынужден сделать разворот на 180 градусов
Компания вынуждена сделать разворот на 180 градусов по поводу своей экологической политики.
force attention
He tried to force attention on the issue during the meeting.
привлечь внимание силой
Он попытался привлечь внимание к вопросу на собрании силой.
force a decision
The manager decided to force a decision to meet the deadline.
навязать решение
Менеджер решил навязать решение, чтобы успеть к дедлайну.
force an issue
The committee decided to force the issue by calling for a vote.
форсировать вопрос
Комитет решил форсировать вопрос, вынеся его на голосование.
force entry
The police had to force entry into the building.
проникнуть силой
Полиции пришлось силой проникнуть в здание.
force (something) open
He had to force the door open to get inside.
взломать (что-то)
Ему пришлось взломать дверь, чтобы войти внутрь.
force (someone) to do (something)
The teacher forced the students to complete their homework.
заставить (кого-то) сделать (что-то)
Учитель заставил учеников выполнить домашнее задание.
a forced laugh
She let out a forced laugh when she heard the awkward joke.
натянутая усмешка
Она выдала натянутую усмешку, когда услышала неловкую шутку.
forced entry
The police found signs of forced entry at the crime scene.
взлом
Полиция обнаружила следы взлома на месте преступления.
forced labor
The organization is working to end forced labor around the world.
принудительный труд
Организация работает над прекращением принудительного труда по всему миру.
forced landing
The pilot had to make a forced landing due to engine failure.
вынужденная посадка
Пилоту пришлось совершить вынужденную посадку из-за отказа двигателя.
forced eviction
The tenants faced a forced eviction due to unpaid rent.
принудительное выселение
Жильцы столкнулись с принудительным выселением из-за неуплаченной аренды.
forced smile
Someone gave a forced smile when they heard the bad news.
натянутая улыбка
Кто-то натянуто улыбнулся, когда услышал плохие новости.
forced chumminess
The forced chumminess was uncomfortable for everyone.
вынужденная близость
Вынужденная близость была некомфортна для всех.
forced christianization
There were events of forced christianization in history.
принудительная христианизация
В истории были случаи принудительной христианизации.
forced convection
Fans are often used to enhance forced convection in cooling systems.
вынужденная конвекция
Вентиляторы часто используются для усиления вынужденной конвекции в системах охлаждения.
forced oscillation
An external force can cause a forced oscillation in the system.
вынужденные колебания
Внешняя сила может вызвать вынужденные колебания в системе.
forced reboot
The technician initiated a forced reboot to resolve the issue.
принудительная перезагрузка
Техник инициировал принудительную перезагрузку, чтобы решить проблему.
forced marriage
Many organizations are working to end forced marriage worldwide.
принудительный брак
Многие организации работают над прекращением практики принудительных браков по всему миру.
a forced smile
She greeted him with a forced smile.
натянутая улыбка
Она поприветствовала его натянутой улыбкой.
forced displacement
War and conflict often lead to forced displacement of populations.
вынужденное перемещение
Война и конфликты часто приводят к вынужденному перемещению населения.
forced relocation
The community protested against the forced relocation by the government.
принудительное переселение
Сообщество протестовало против принудительного переселения, организованного правительством.
forced confession
The court dismissed the case due to evidence of a forced confession.
принужденное признание
Суд отклонил дело из-за доказательств принужденного признания.

Примеры

quotes Violent sexual assault, including rape, forced nudity, forced pregnancies, forced abortions, forced prostitution, forced sterilization – some of which were carried out within the context of forced medical experimentation that mutilated their bodies, were all committed on a massive scale against women in Europe and Asia, by both the Nazis and Japanese Imperial Army during WW II.
quotes Насильственные сексуальные посягательства, в том числе изнасилования, насильственные обнаженные тела, принудительные беременности, принудительные аборты, принудительная проституция, принудительная стерилизация - некоторые из которых проводились в контексте принудительных медицинских экспериментов, наносящих увечья их телам, - все они были совершены в массовых масштабах против женщин в Европе и Азии, нацистами и японской имперской армией во время Второй мировой войны.
quotes Gabon Gabon is predominantly a destination country for children trafficked from other African countries for the purpose of forced labor; girls are primarily trafficked for domestic servitude, forced market vending, forced restaurant labor, and sexual exploitation, while boys are trafficked for forced street hawking and forced labor in small workshops
quotes Габон является преимущественно страной назначения для детей, вывозимых из других африканских стран в целях принудительного труда; девочки в первую очередь для торговли в качестве домашней прислуги, ресторанной работы и сексуальной эксплуатации, а мальчики становятся жертвами торговли людьми в целях принудительного труда в небольших мастерских
quotes current situation: Gabon is predominantly a destination country for children trafficked from other African countries for the purpose of forced labor; girls are primarily trafficked for domestic servitude, forced market vending, forced restaurant labor, and sexual exploitation, while boys are trafficked for forced street hawking and forced labor in small workshops
quotes Габон является преимущественно страной назначения для детей, вывозимых из других африканских стран в целях принудительного труда; девочки в первую очередь для торговли в качестве домашней прислуги, ресторанной работы и сексуальной эксплуатации, а мальчики становятся жертвами торговли людьми в целях принудительного труда в небольших мастерских
quotes The categories were as follows: slavery and abductions; compulsory participation in public works; forced labour in agriculture and remote rural areas; domestic workers in forced labour situations; bonded labour; forced labour exacted by the military (with particular reference to Myanmar); forced labour related to trafficking in persons; and prison-linked forced labour.
quotes Принудительный труд подразделяется на следующие категории: рабство и порабощение; обязательное участие в общественных работах; принудительный труд в сельском хозяйстве и отдаленных сельских районах; работа в качестве домашней прислуги в ситуации принудительного труда; долговая кабала; принудительный труд в пользу вооруженных сил (в частности, в Мьянме); принудительный труд, связанный с торговлей людьми; и принудительный труд в местах заключения.
quotes Chinese authorities can subject Chinese citizens to forced abortions, forced evictions, forced labor, and forced organ harvesting.
quotes Китайские власти подвергают китайских граждан принудительным абортам, принудительным выселениям, принудительному труду и насильственному извлечению органов.

Связанные слова