en

Feeing

ru

Перевод feeing на русский язык

fee
Глагол
raiting
The company will fee you for the extra services.
Компания будет взимать с вас плату за дополнительные услуги.
feeing
Существительное
raiting
The feeing for the service was quite high.
Плата за услугу была довольно высокой.
The lawyer's feeing was discussed before the trial.
Гонорар адвоката обсуждался до начала суда.
Дополнительные переводы

Опеределения

fee
Глагол
raiting
To charge a fee to someone for a service or privilege.
The university decided to fee students for using the gym facilities.
feeing
Существительное
raiting
The act of giving a fee, especially as a form of payment or reward.
The feeing of the guide was necessary after the tour.
A traditional Scottish term referring to the hiring of farm workers, often at a feeing market.
The annual feeing was a significant event for laborers seeking employment on local farms.

Идиомы и фразы

feed (someone) a line
He tried to feed me a line about why he was late.
вешать лапшу на уши (кому-то)
Он пытался вешать мне лапшу на уши о том, почему он опоздал.
feed the fire
His comments only served to feed the fire of the ongoing debate.
подливать масла в огонь
Его комментарии только подливали масла в огонь продолжающихся дебатов.
feed (someone's) ego
Compliments like that will only feed his ego.
лестить (чьему-то) самолюбию
Такие комплименты только будут льстить его самолюбию.
feed the machine
You need to feed the machine with paper before starting the print job.
заправлять машину
Вам нужно заправить машину бумагой перед началом печати.
breast feed
She decided to breast feed her baby for the first six months.
кормить грудью
Она решила кормить грудью своего ребенка первые шесть месяцев.
feed on (someone's) energy
The performer seemed to feed on the audience's energy.
питаться энергией (кого-то)
Казалось, что исполнитель питался энергией зрителей.
feed on (someone's) fear
The villain in the story feeds on the protagonist's fear.
питаться страхом (кого-то)
Злодей в истории питается страхом главного героя.
feed on (someone's) curiosity
The mystery novel feeds on the reader's curiosity.
питаться любопытством (кого-то)
Детективный роман питается любопытством читателя.
feed off (someone's) energy
The team feeds off the crowd's energy during the game.
питаться энергией (кого-то)
Команда питается энергией толпы во время игры.
feed off (someone's) emotions
He tends to feed off her emotions, which can be exhausting.
питаться эмоциями (кого-то)
Он склонен питаться её эмоциями, что может быть утомительно.
feed off (someone's) fear
The villain in the story feeds off the protagonist's fear.
питаться страхом (кого-то)
Злодей в истории питается страхом главного героя.
feed back into
The results of the experiment will feed back into the development process.
влиять обратно на
Результаты эксперимента будут влиять обратно на процесс разработки.
feed back information
The system is designed to feed back information to the user.
передавать информацию обратно
Система предназначена для передачи информации обратно пользователю.
feed into negativity
Gossip can easily feed into negativity among coworkers.
подпитывать негативность
Сплетни могут легко подпитывать негативность среди коллег.
feed (someone) to the wolves
The manager decided to feed his team to the wolves by making them present the project without preparation.
бросить (кого-то) на съедение волкам
Менеджер решил бросить свою команду на съедение волкам, заставив их представить проект без подготовки.
feed (someone) with a spoon
He expects his assistant to feed him with a spoon and do all the work for him.
кормить (кого-то) с ложечки
Он ожидает, что его помощник будет кормить его с ложечки и выполнять всю работу за него.
feed the animals
Every morning, they feed the animals before opening the zoo to the public.
кормить животных
Каждое утро они кормят животных перед открытием зоопарка для посетителей.
feed the baby
She had to feed the baby every three hours.
кормить младенца
Ей приходилось кормить младенца каждые три часа.
feed the birds
During winter, we like to feed the birds in our garden.
кормить птиц
Зимой нам нравится кормить птиц в нашем саду.
feed the hungry
The charity aims to feed the hungry in the local community.
кормить голодных
Благотворительная организация стремится кормить голодных в местном сообществе.
feed the meter
Remember to feed the meter before heading to the shop.
платить за парковку
Не забудь оплатить парковку перед походом в магазин.
feed on (someone's) imagination
The story feeds on the children's imagination.
питать (чьё-то) воображение
Эта история питает воображение детей.
feed on (someone's) excitement
The performer fed on the audience's excitement.
питать (чьё-то) волнение
Артист питался волнением зрителей.
feed on (someone's) insecurity
The bully feeds on his classmates' insecurities.
питать (чью-то) неуверенность
Хулиган питается неуверенностью своих одноклассников.