en

Encumbered

UK
/ɪnˈkʌmbəd/
US
/ɪnˈkʌmbɚd/
ru

Перевод encumbered на русский язык

encumber
Глагол
raiting
encumbered encumbered encumbering
The heavy backpack encumbered her during the hike.
Тяжелый рюкзак обременял её во время похода.
The rules and regulations encumber the process of innovation.
Правила и регламенты затрудняют процесс инноваций.
Дополнительные переводы
encumbered
Прилагательное
raiting
UK
/ɪnˈkʌmbəd/
US
/ɪnˈkʌmbɚd/
He felt encumbered by the heavy responsibilities.
Он чувствовал себя обременённым тяжёлыми обязанностями.

Опеределения

encumber
Глагол
raiting
To weigh down or burden someone or something, making movement or progress difficult.
The heavy backpack encumbered her as she climbed the steep hill.
To impede or hinder the function or activity of something.
The new regulations encumber the company's ability to expand its operations.
To burden with legal or financial obligations.
The property was encumbered with a mortgage that needed to be paid off before it could be sold.
encumbered
Прилагательное
raiting
UK
/ɪnˈkʌmbəd/
US
/ɪnˈkʌmbɚd/
Burdened or weighed down by something, often making movement or progress difficult.
The hiker felt encumbered by the heavy backpack as he climbed the steep trail.

Идиомы и фразы

encumber progress
Bureaucracy can often encumber progress.
затруднять прогресс
Бюрократия может часто затруднять прогресс.
encumber (someone's) efforts
Heavy regulations encumber our efforts to innovate.
осложнять чьи-либо усилия
Жёсткие правила осложняют наши усилия по внедрению инноваций.
encumber development
Financial constraints encumber development in many sectors.
мешать развитию
Финансовые ограничения мешают развитию во многих секторах.
encumber growth
High taxes can encumber growth of small businesses.
препятствовать росту
Высокие налоги могут препятствовать росту малого бизнеса.
encumber performance
Technical issues may encumber performance during the presentation.
ухудшать производительность
Технические проблемы могут ухудшать производительность во время презентации.
heavily encumbered
The organization was heavily encumbered with debt.
сильно обремененный
Организация была сильно обременена долгами.
emotionally encumbered
He felt emotionally encumbered by his past experiences.
эмоционально обремененный
Он чувствовал себя эмоционально обремененным прошлым опытом.
financially encumbered
The company was financially encumbered after the merger.
финансово обремененный
Компания была финансово обременена после слияния.
legally encumbered
The property was legally encumbered due to a dispute.
юридически обремененный
Недвижимость была юридически обременена из-за спора.
physically encumbered
The hiker was physically encumbered by his heavy backpack.
физически обремененный
Турист был физически обременен своим тяжелым рюкзаком.

Примеры

quotes Depositories shall submit confidential information about depositors in the part of their securities encumbered by pledge obligations to the central depositary for subsequent submission of that information within the integrated information resource about the property the rights to which are encumbered by pledge obligations to banks, non-bank credit-financial and leasing organizations in the order determined by the Council of Ministers of the Republic of Belarus.
quotes Депозитарии предоставляют конфиденциальную информацию о депонентах в части их ценных бумаг, обремененных залоговыми обязательствами, в центральный депозитарий для последующего предоставления этой информации в рамках интегрированного информационного ресурса об имуществе, права на которое ограничены залоговыми обязательствами, банкам, небанковским кредитно-финансовым и лизинговым организациям в порядке, определяемом Советом Министров Республики Беларусь.
quotes The priority of pledgeholders that have not entered information on the rights of pledgeholders to movable property belonging to the pledger, encumbered by the pledge, in the register of movable property encumbered by the pledge, or entered thereinto information that does not meet the requirements of legislative acts (with the exception of technical errors), and (or) inaccurate information shall be determined depending on the moment of arising of the right of pledge.
quotes Приоритет залогодержателей, которые не внесли информацию о правах залогодержателей на принадлежащее залогодателю движимое имущество, обремененное залогом, в реестр движимого имущества, обремененного залогом, либо внесли в него информацию, не соответствующую требованиям законодательных актов (за исключением технических ошибок), и (или) недостоверную информацию, определяется в зависимости от момента возникновения права залога.
quotes 7) votes represented by shares encumbered for the benefit of a third party, except if the person for whose benefit the shares are encumbered has the right to exercise voting rights arising from the shares and has not waived the right in favour of the person;
quotes 7) представленные голоса обремененными акциями в пользу третьего лица, исключая случай, если лицо, в чью пользу акции обременены, правомочно осуществлять получаемое с акциями право голоса, а также оно не отказалось от этого права в пользу третьего лица;
quotes "Don’t be encumbered by history.
quotes Проявите инициативу и сделайте что-нибудь удивительное» (Don’t be encumbered by history.
quotes But it stands today encumbered with the serious defects that characterize the imperfect civilization of its early development.
quotes Но она стоит сегодня обремененных серьезными дефектами, которые характеризуют несовершенной цивилизации своего раннего развития.

Связанные слова