en

Distinguished

UK
/dɪsˈtɪŋɡwɪʃt/
US
/dɪsˈtɪŋɡwɪʃt/
ru

Перевод distinguished на русский язык

distinguished
Прилагательное
raiting
UK
/dɪsˈtɪŋɡwɪʃt/
US
/dɪsˈtɪŋɡwɪʃt/
He is a distinguished professor at the university.
Он выдающийся профессор в университете.
She received a distinguished award for her contributions to science.
Она получила заслуженную награду за свой вклад в науку.
The distinguished author will be speaking at the event.
Известный автор будет выступать на мероприятии.
Дополнительные переводы
distinguish
Глагол
raiting
distinguished distinguished distinguishing
It is important to distinguish between fact and opinion.
Важно различать факт и мнение.
The bright colors distinguish the bird from others.
Яркие цвета выделяют эту птицу среди других.
We need to distinguish the roles and responsibilities clearly.
Нам нужно четко разграничивать роли и обязанности.
Дополнительные переводы

Опеределения

distinguished
Прилагательное
raiting
UK
/dɪsˈtɪŋɡwɪʃt/
US
/dɪsˈtɪŋɡwɪʃt/
Recognized for excellence or outstanding qualities.
The scientist received a distinguished award for her groundbreaking research.
Having an air of dignity or respectability.
He looked distinguished in his tailored suit and polished shoes.
distinguish
Глагол
raiting
To recognize or identify as different or distinct.
She can distinguish between the two types of wine by their aroma.
To perceive a difference in; to differentiate.
He could distinguish the sound of a violin from that of a viola.
To make oneself prominent or eminent.
He distinguished himself in the field of medicine with his groundbreaking research.

Идиомы и фразы

distinguish sounds
Musicians have a unique ability to distinguish sounds.
различать звуки
У музыкантов есть уникальная способность различать звуки.
distinguish between
Someone can distinguish between right and wrong.
различать между
Кто-то может различать между правильным и неправильным.
distinguish oneself
He distinguished himself in the competition.
выделиться
Он выделился в соревновании.
distinguish features
He can distinguish features of different species.
различать черты
Он может различать черты разных видов.
distinguish clearly
It is important to distinguish clearly between fact and opinion.
четко различать
Важно четко различать факты и мнения.
distinguish easily
With practice, you can learn to distinguish easily between different types of wine.
легко различать
С практикой можно научиться легко различать разные виды вина.
help (someone) distinguish
The guide helped us distinguish between the various species of birds.
помогать (кому-то) различать
Гид помог нам различать различные виды птиц.
distinguish colors
Some animals can distinguish more colors than humans.
различать цвета
Некоторые животные могут различать больше цветов, чем люди.
distinguished americanist
The distinguished Americanist received an award for her contributions to the study of American history.
почётный американист
Почётный американист получил награду за вклад в изучение американской истории.
distinguished alumna
She was honored as a distinguished alumna at the university's annual ceremony.
выдающаяся выпускница
Она была удостоена звания выдающейся выпускницы на ежегодной церемонии университета.
distinguished heritage
Our city has a distinguished heritage that attracts many tourists.
выдающееся наследие
Наш город имеет выдающееся наследие, которое привлекает многих туристов.
distinguished career
She had a distinguished career in law.
выдающаяся карьера
У нее была выдающаяся карьера в юриспруденции.
distinguished guest
The event was attended by many distinguished guests.
почетный гость
На мероприятии присутствовали многие почетные гости.
distinguished service
He received an award for his distinguished service in the military.
выдающаяся служба
Он получил награду за выдающуюся службу в армии.
distinguished professor
The university appointed him as a distinguished professor.
выдающийся профессор
Университет назначил его выдающимся профессором.
distinguished alumni
The university honors its distinguished alumni every year.
выдающиеся выпускники
Университет ежегодно чествует своих выдающихся выпускников.
distinguished features
His distinguished features made him stand out in the crowd.
выдающиеся черты
Его выдающиеся черты выделяли его из толпы.
distinguished reputation
The scientist has a distinguished reputation in the field of biology.
выдающаяся репутация
У этого ученого выдающаяся репутация в области биологии.
distinguished record
She has a distinguished record in volunteer work.
выдающиеся достижения
У нее выдающиеся достижения в волонтерской работе.
distinguished gentleman
He was a distinguished gentleman known for his philanthropy.
выдающийся джентльмен
Он был выдающимся джентльменом, известным своей филантропией.
distinguished sir
The distinguished sir was honored by the queen.
уважаемый сэр
Уважаемый сэр был удостоен чести от королевы.
distinguished orator
He was recognized as a distinguished orator at the national conference.
выдающийся оратор
Он был признан выдающимся оратором на национальной конференции.
distinguished academician
He was recognized as a distinguished academician in the field of physics.
выдающийся академик
Он был признан выдающимся академиком в области физики.
distinguished anatomist
The distinguished anatomist was invited to give a lecture at the conference.
выдающийся анатомист
Выдающийся анатомист был приглашён прочитать лекцию на конференции.
distinguished alumnus
The university honored its distinguished alumnus at the annual gala.
выдающийся выпускник
Университет почтил своего выдающегося выпускника на ежегодном гала-вечере.
distinguished conferee
The distinguished conferee gave a keynote speech.
выдающийся участник
Выдающийся участник выступил с основным докладом.
distinguished countryman
He was recognized as a distinguished countryman for his contributions to science.
выдающийся соотечественник
Он был признан выдающимся соотечественником за его вклад в науку.
distinguished scholar
He is a distinguished scholar known for his contributions to literature.
выдающийся ученый
Он - выдающийся ученый, известный своими вкладами в литературу.

Примеры

quotes In practice, authentication and authorization may involve multiple identities, possibly in different forms (simple username, Kerberos principal, X.500 Distinguished Name, etc.), possibly with different representations (e.g., ABNF-described UTF-8 encoded Unicode character string, BER-encoded Distinguished Name).
quotes На практике аутентификация и проверка полномочий (authorization) может включать множество объектов проверки тождественности, возможно в разных формах (простые имена пользователей - username, Kerberos principal, X.500 Distinguished Name и т. п.) и с различным представлением (например строки ABNF в кодировке UTF-8, Distinguished Name в кодировке BER).
quotes He was a Distinguished Graduate of the university’s Reserve Officers Training Corps, and a Distinguished Graduate and top-flight test engineer in the United States Air Force Test Pilot School Class 96B.
quotes Удостоен звания выдающегося выпускника отряда подготовки офицеров резерва при Университете штата Иллинойс (Distinguished Graduate, Reserve Officers Training Corps); звания выдающегося выпускника и лучшего инженера летных испытаний набора 96В Школы летчиков-испытателей ВВС США (Distinguished Graduate and top flight test engineer in United States Air Force Test Pilot School Class 96B).
quotes Roughead is also a distinguished recipient of the "Bob Hope Five Star Award for Distinguished Service to America."
quotes Рафхэд также удостоился почётной награды "Bob Hope Five Star Award for Distinguished Service to America."
quotes Distinguished Mr. President, Distinguished Mr. Secretary-General, Distinguished ladies and gentlemen, This year, the United Nations has come close to the most dangerous brink in its more than a half-century history.
quotes Уважаемый господин Председатель, Уважаемый господин Генеральный секретарь, Уважаемые дамы и господа, В нынешнем году ООН оказалась у наиболее опасной черты за всю свою более чем полувековую историю.
quotes Art is distinguished from Nature, as doing (facere) is distinguished from acting or working generally (agere), and as the product or result of the former is distinguished as work (opus) from the working (effectus) of the latter.
quotes “Искусство отличается от природы, как делание (facere) от деятельности или действования вообще (agere), а продукт или результат искусства отличается от продукта природы, как произведение (opus) от действия (effectus).

Связанные слова