ru

Разграничивать

en

Перевод разграничивать на английский язык

разграничивать
Глагол
raiting
разграничивал
Важно разграничивать факты и мнения.
It is important to distinguish between facts and opinions.
Необходимо разграничивать территории для разных видов использования.
It is necessary to demarcate areas for different types of use.
Трудно разграничивать эти два понятия.
It is difficult to differentiate between these two concepts.
Дополнительные переводы

Опеределения

разграничивать
Глагол
raiting
Определять границы или пределы чего-либо, отделять одно от другого.
Необходимо разграничивать личные и профессиональные обязанности.
Устанавливать различия между чем-либо, различать.
Важно уметь разграничивать факты и мнения в научных исследованиях.
Проводить границу, разделять что-либо на части, области.
Инженеры начали разграничивать территорию для строительства нового парка.
Отделять одно от другого, различать.
Важно уметь разграничивать личные и профессиональные отношения.

Идиомы и фразы

разграничивать обязанности
Необходимо разграничивать обязанности в команде.
to delineate duties
It is necessary to delineate duties within the team.
разграничивать территории
Эти государства решили разграничивать территории для избежания конфликта.
to demarcate territories
These states decided to demarcate territories to avoid conflict.
разграничивать полномочия
Важно разграничивать полномочия между различными ветвями власти.
to separate powers
It is important to separate powers between different branches of government.
разграничивать зоны
В этом проекте планируется разграничивать зоны для разных видов деятельности.
to zone areas
This project plans to zone areas for different types of activities.
разграничивать функции
Нужно разграничивать функции сотрудников для улучшения эффективности.
to divide functions
It is necessary to divide functions among employees to improve efficiency.

Примеры

quotes Внутри таблиц можно разграничивать строки, а можно не разграничивать, если таблица хорошо читается без них.
quotes Inside the tables, you can delimit the line, but you cannot delimit, if the table is well read without them.
quotes «Заявления, касающиеся статуса Иерусалима, должны четко разграничивать юридические аспекты этого вопроса и политические притязания.
quotes “Declarations relating to the status of Jerusalem should clearly distinguish between the legal aspects of the issue and political claims.
quotes Человечество идет вместе и никакие разделения никогда не будут разграничивать вас снова.
quotes Humanity is coming together and no divisions will ever separate you again.
quotes Это помогает волкам четко разграничивать свои обязанности, разделять полномочия и успешно охотиться.
quotes This helps the wolves to clearly distinguish their duties, share powers and successfully hunt.
quotes Внутри рынка, так же, необходимо разграничивать возможности и риски разных компаний и, соответственно, прибегать к разным методам надзора.
quotes Within the market, it is also necessary to distinguish between the opportunities and risks of different companies and, accordingly, to resort to different methods of supervision.

Связанные слова