en

Discourteous

UK
/dɪsˈkɔːtɪəs/
US
/dɪsˈkɜrtiəs/
ru

Перевод discourteous на русский язык

discourteous
Прилагательное
raiting
UK
/dɪsˈkɔːtɪəs/
US
/dɪsˈkɜrtiəs/
His discourteous behavior at the dinner party was shocking.
Его невежливое поведение на званом ужине было шокирующим.
The discourteous remarks made by the speaker offended many in the audience.
Грубые замечания, сделанные оратором, оскорбили многих в аудитории.
She found his discourteous attitude towards the staff unacceptable.
Она сочла его неучтивое отношение к персоналу неприемлемым.
Дополнительные переводы

Опеределения

discourteous
Прилагательное
raiting
UK
/dɪsˈkɔːtɪəs/
US
/dɪsˈkɜrtiəs/
Showing a lack of respect or manners; rude.
His discourteous behavior at the dinner party embarrassed his friends.

Идиомы и фразы

discourteous behavior
His discourteous behavior at the meeting upset everyone.
невежливое поведение
Его невежливое поведение на встрече расстроило всех.
discourteous remark
She apologized for her discourteous remark during the discussion.
невежливое замечание
Она извинилась за свое невежливое замечание во время обсуждения.
discourteous attitude
The manager addressed the staff's discourteous attitude towards customers.
невежливое отношение
Менеджер обратил внимание на невежливое отношение персонала к клиентам.
discourteous response
His discourteous response made the situation worse.
невежливый ответ
Его невежливый ответ усугубил ситуацию.
discourteous tone
She didn't appreciate his discourteous tone during the conversation.
невежливый тон
Ей не понравился его невежливый тон во время разговора.

Примеры

quotes I don't think I could ever accept it as natural; it's too discourteous in its interruption of many dreams and plans and loves.
quotes Я не думаю, что я мог принять это как естественное; это слишком невежливо в прерывании многих мечтаний и планов и любит.
quotes Sixty days is NOT unreasonable, but three weeks is what I consider the very lowest time frame before considering the requester to be discourteous.
quotes Шестьдесят дней не является необоснованным, но три недели-это то, что я считаю очень низкие сроки, до рассмотрения инициатор запроса должен быть невоспитанным.
quotes "Until your wedding rolled onto our calendar, we never had to deal with such an incompetent, discourteous, and evasive bride/groom/client etc."
quotes «Пока ваша свадьба не попала в наш календарь, нам никогда не приходилось иметь дело с такой некомпетентной, грубой и уклончивой невестой / женихом / клиентом ...
quotes Vadim chose not to ask me anything or strike up any conversation with me, although he was never rude or discourteous.
quotes Вадим предпочитал не спрашивать меня ни о чём и не начинал со мной разговора, хотя никогда не был груб или невежлив.
quotes Trust me, I live here and I can verify the people are very rude, discourteous, unfriendly and are unwilling to help.
quotes Поверьте мне, я живу здесь, и я могу проверить, что люди очень грубые, неблагодарные, недружелюбные и не желают помогать.

Связанные слова