en

Demurrage

ru

Перевод demurrage на русский язык

demurrage
Существительное
raiting
The shipping company had to pay demurrage due to the delay in unloading the cargo.
Судоходная компания должна была заплатить демередж из-за задержки в разгрузке груза.

Опеределения

demurrage
Существительное
raiting
A charge payable to the owner of a chartered ship in respect of failure to load or discharge the ship within the time agreed.
The shipping company incurred demurrage charges due to delays at the port.
A fee charged for the detention of freight cars or ships beyond a specified period.
The logistics firm had to pay demurrage because the cargo was not unloaded on time.

Идиомы и фразы

pay demurrage
The company had to pay demurrage due to the delay in unloading.
оплатить простой
Компании пришлось оплатить простой из-за задержки в разгрузке.
incur demurrage
The shipper incurred demurrage because the cargo wasn't ready on time.
понести убытки от простоя
Отправитель понес убытки от простоя, потому что груз не был готов вовремя.
demurrage charges
Demurrage charges were applied after the allotted free time had expired.
плата за простой
Плата за простой была применена после истечения выделенного бесплатного времени.
demurrage cost
The increase in demurrage cost affected the company's profits.
стоимость простоя
Увеличение стоимости простоя повлияло на прибыль компании.
demurrage fee
A demurrage fee was imposed due to the extended stay at the port.
сбор за простой
Сбор за простой был наложен из-за длительного пребывания в порту.

Примеры

quotes It is also important to understand that Demurrage refers to the load, and Detention - to the equipment (that is, to the containers themselves).
quotes Также важно понимать, что Demurrage относится к грузу, а Detention - к оборудованию (то есть к самим контейнерам).
quotes Period of container can be divided into Demurrage and Detention.
quotes Период использования контейнера может быть разделен на Demurrage и Detention.
quotes Then Demurrage penalties imposed for excess use of container from its unloading at the terminal until the time of export from the terminal.
quotes Тогда Demurrage штрафные санкции, взимаемые за сверхнормативное использование контейнера с момента его выгрузки на терминал до момента вывоза с терминала.
quotes In China, for example, such inspections can be carried out for weeks, and an exporter company is forced to pay substantial demurrage fees.
quotes В Китае, например, такие инспекции могут проводиться в течение нескольких недель, и компания-экспортер вынуждена платить большие суммы за простой компании-транспортировщику.
quotes Additional costs take the form of storage and demurrage while awaiting a driver.
quotes Дополнительные расходы берут форму хранения и демерреджа, ожидая водителя.

Связанные слова