en

Delineation

UK
/dɪˌlɪn.iˈeɪ.ʃən/
US
/dɪˌlɪniˈeɪʃən/
ru

Перевод delineation на русский язык

delineation
Существительное
raiting
UK
/dɪˌlɪn.iˈeɪ.ʃən/
US
/dɪˌlɪniˈeɪʃən/
The artist's delineation of the landscape was incredibly detailed.
Очертание пейзажа, выполненное художником, было невероятно детализированным.
The book provides a clear delineation of the historical events.
Книга предоставляет четкое описание исторических событий.
The delineation of the property boundaries was necessary for the construction project.
Разграничение границ собственности было необходимо для строительного проекта.
Дополнительные переводы

Опеределения

delineation
Существительное
raiting
UK
/dɪˌlɪn.iˈeɪ.ʃən/
US
/dɪˌlɪniˈeɪʃən/
The action of describing or portraying something precisely.
The artist's delineation of the landscape captured every detail of the scene.
A chart or diagram; a sketch; an outline.
The architect presented a delineation of the new building to the committee.
The act of marking the boundary or limits of something.
The delineation of the property lines was necessary before construction could begin.

Идиомы и фразы

clear delineation
The clear delineation of roles helped avoid confusion.
четкое очерчивание
Четкое очерчивание ролей помогло избежать путаницы.
sharp delineation
The sharp delineation between the two regions was evident.
четкая граница
Четкая граница между двумя регионами была очевидна.
spatial delineation
Spatial delineation is crucial for accurate mapping.
пространственное очерчивание
Пространственное очерчивание важно для точного картографирования.
precise delineation
The precise delineation of the boundaries is essential in this project.
точное очерчивание
Точное очерчивание границ важно для этого проекта.
cultural delineation
Cultural delineation can help in understanding diverse communities.
культурное очерчивание
Культурное очерчивание может помочь в понимании различных сообществ.

Примеры

quotes In the case where the delineation of powers and duties and the distribution of revenue to local government organisations has made, the committee under paragraph three shall review them every five years in order to consider the suitability of the delineation of powers and duties and the allocation of revenue previously made, having particular regard to the promotion of decentralisation.
quotes В случае, если было произведено разграничение полномочий и обязанностей и распределение дохода между местными органами власти, комитет согласно параграфу три должен осуществлять контроль каждые пять лет на предмет определения соответствия разграничения полномочий и обязанностей и предварительно произведенного распределения доходов, в особенности с учетом содействия децентрализации.
quotes Take, for instance, the two modes of representing a conflict between two contending armies, one by the symbolic delineation of two swords crossed, and the other by the phonetic delineation of the letters of the word battle.
quotes Возьмем, например, два способа представления конфликта между двумя враждующими армиями: один посредством символического изображения двух скрещенных мечей, второй посредством букв, составляющих слово «битва».
quotes This map was first published by Jansson in 1652 in his Accuratissima Orbis Antiqui Delineation (Atlas of the Ancient World).
quotes Впервые карта была издана Янссоном в 1652 году в "Accuratissima orbis antiqui delineation" ("Атласе древнего мира")..
quotes principle of delineation of responsibility – delineation of responsibility and functions of government bodies and state safety regulatory bodies in the field of atomic energy use;
quotes принцип разграничения ответственности – разграничение ответственности и функций органов государственного управления и органов государственного регулирования безопасности в области использования атомной энергии;
quotes During the meeting, the parties discussed the current status of the project, considered the summary of the results for 2014, agreed on the drilling program of the first delineation well RSHN-2 within the framework of the delineation program of Rhourde Sayah North (RSHN) field, and approved the terms of the audit of expenses for 2014.
quotes В ходе заседания стороны обсудили текущее состояние дел по реализации проекта, подвели итоги работ за 2014 год, согласовали программу бурения первой оценочной скважины RSHN-2 в рамках программы оценки месторождения Северный Рурд-Сая (RSHN), одобрили сроки проведения совместного аудита затрат за 2014 год.

Связанные слова