en

Depiction

UK
/dɪˈpɪkʃən/
US
/dɪˈpɪkʃən/
ru

Перевод depiction на русский язык

depiction
Существительное
raiting
UK
/dɪˈpɪkʃən/
US
/dɪˈpɪkʃən/
The artist's depiction of the landscape was breathtaking.
Изображение пейзажа художника было захватывающим.
The book's depiction of the historical events was very detailed.
Описание исторических событий в книге было очень подробным.
The film's depiction of the character was quite different from the book.
Представление персонажа в фильме сильно отличалось от книги.
Дополнительные переводы

Опеределения

depiction
Существительное
raiting
UK
/dɪˈpɪkʃən/
US
/dɪˈpɪkʃən/
The action or result of representing something, especially in art or literature.
The artist's depiction of the landscape was both realistic and captivating.
A representation or description of someone or something in words or images.
The novel's depiction of the protagonist's struggles resonated with many readers.

Идиомы и фразы

accurate depiction
The film provides an accurate depiction of the historical events.
точное изображение
Фильм дает точное изображение исторических событий.
graphic depiction
The book contains a graphic depiction of the battle.
графическое изображение
Книга содержит графическое изображение битвы.
realistic depiction
The artist's realistic depiction of the scene was impressive.
реалистичное изображение
Реалистичное изображение сцены художником было впечатляющим.
visual depiction
The documentary includes a visual depiction of the process.
визуальное изображение
Документальный фильм включает визуальное изображение процесса.
artistic depiction
The museum features an artistic depiction of nature.
художественное изображение
Музей представляет художественное изображение природы.
faithful depiction
The film offers a faithful depiction of the historical events.
точное изображение
Фильм предлагает точное изображение исторических событий.
flattering depiction
The artist's flattering depiction pleased the subject.
лестное изображение
Лестное изображение художника порадовало натурщика.
frank depiction
The film provides a frank depiction of life in the city.
откровенное изображение
Фильм предлагает откровенное изображение жизни в городе.
naturalistic depiction
The artist is praised for his naturalistic depiction of rural life.
натуралистическое изображение
Художник получает похвалу за свое натуралистическое изображение сельской жизни.
stylized depiction
The movie featured a stylized depiction of 1920s Paris.
стилизованное изображение
Фильм показал стилизованное изображение Парижа 1920-х годов.
truthful depiction
The documentary provided a truthful depiction of the events.
правдивое изображение
Документальный фильм предоставил правдивое изображение событий.
anthropomorphic depictions
Ancient art often includes anthropomorphic depictions of deities.
антропоморфные изображения
Древнее искусство часто включает антропоморфные изображения божеств.
caricatured depiction
The caricatured depiction was meant to be humorous.
карикатурное изображение
Карикатурное изображение было задумано как юмористическое.

Примеры

quotes For example, a complete depiction of a group of assets would include, at a minimum, a description of the nature of the assets in the group, a numerical depiction of all of the assets in the group, and a description of what the numerical depiction represents (for example, historical cost or fair value).
quotes Например, полное отображение группы активов должно включать, как минимум, описание характера активов, входящих в состав данной группы, числовое отображение всех активов в составе группы, а также описание того, что представляет собой данное числовое отображение (например, историческую стоимость или справедливую стоимость).
quotes Descending in importance in the hierarchy of genres were portraiture (the depiction of important persons), genre scenes (the depiction of peasants, or “unimportant” persons), landscape (the depiction of living nature), and still life (nature morte, or “dead nature”).
quotes Иерархия жанров по нисходящей была такой: портрет (изображение важных лиц), жанровые сцены (изображение крестьян или «неважных» людей), пейзаж (изображение живой природы) и натюрморт (nature morte или «мёртвая природа»).
quotes People are suffering and dying, all the time, and to ignore a depiction of any of that suffering, even a cynical and manipulative depiction, makes us feel guilty.
quotes Люди все время страдают и умирают, и игнорирование описания любого из этих страданий, даже циничного и манипулятивного, заставляет нас чувствовать себя виноватыми.
quotes And again in the depiction of a woman, Bryullov remains faithful to classicism, and in the choice of the theme, in the depiction of passion, she inclines towards romanticism.
quotes И снова в изображении женщины Брюллов остается верен классицизму, а в выборе темы, в изображении страсти склоняется к романтизму.
quotes I mean, this is perhaps a representative example of the visual depiction of the female form in the 15th century; here is a representative example of the depiction of the female form in the 20th century.
quotes Это, пожалуй, типичный пример изображения женских форм в 15-ом веке; а вот типичный пример изображения женских форм в 20-ом веке.

Связанные слова