en

Defray

UK
/dɪˈfreɪ/
US
/dɪˈfreɪ/
ru

Перевод defray на русский язык

defray
Глагол
raiting
UK
/dɪˈfreɪ/
US
/dɪˈfreɪ/
defrayed defrayed defraying
The company will defray the costs of the conference.
Компания будет оплачивать расходы на конференцию.
Дополнительные переводы

Опеределения

defray
Глагол
raiting
UK
/dɪˈfreɪ/
US
/dɪˈfreɪ/
To provide money to pay (a cost or expense).
The company agreed to defray the costs of the conference for its employees.

Идиомы и фразы

defray costs
The company will defray costs associated with the project.
оплачивать расходы
Компания оплатит расходы, связанные с проектом.
defray expenses
The grant helped defray expenses for the research.
покрывать расходы
Грант помог покрыть расходы на исследование.
defray charges
The charity aims to defray charges for medical treatments.
покрывать издержки
Благотворительная организация стремится покрывать издержки на лечение.
defray fees
The scholarship will defray fees for tuition.
оплачивать сборы
Стипендия оплатит сборы за обучение.
defray debts
The fundraiser was organized to defray debts of the community center.
покрывать долги
Сбор средств был организован для покрытия долгов центра сообщества.

Примеры

quotes However I will defray your expenses to & from the place you found your bottle I think it will be $25.0.00 so that amount you will find in an Iron box I know where you found the bottle because I put this bottle here & the iron box & then found a good place to put the second bottle hoping the enclosed money will defray your expenses some I close—Anonymus”
quotes Впрочем я покрою ваши расходы до и из того места где вы нашли бутылку Я думаю это будет $25.0.00 так что вы найдёте эту сумму в Железной коробке я знаю где вы нашли бутылку потому что я кладу эту бутылку здесь и железную коробку а потом найду хорошее место чтобы положить вторую бутылку надеюсь что вложенные деньги покроют ваши расходы на этом всё —Аноним".
quotes Learn how to remove Defray 2018 Ransomware from your computer
quotes Узнайте, как удалить Defray 2018 Ransomware из вашего компьютера
quotes But, if it was thought reasonable to lay a general tax upon trade, in order to defray the expense of protecting trade in general, it should seem equally reasonable to lay a particular tax upon a particular branch of trade, in order to defray the extraordinary expense of protecting that branch.
quotes Но хотя вполне правильно налагать на общую торговлю налог для покрытия расходов по общему ей покровительству, казалось бы также правильным облагать особым налогом отдельные ветви торговли для покрытия чрезвычайных расходов, вызванных покровительством этим отраслям.
quotes We are the recipients of a Department of Energy grant for $40 million, which will help defray some of the costs.
quotes Мы являемся получателями гранта Министерства энергетики на 40 миллионов долларов США, который поможет покрыть некоторые расходы.
quotes However, Dr. Jackson says that some programs for the financially disadvantaged sometimes will help defray the costs of an assistive device.
quotes Тем не менее, д-р Джексон говорит, что некоторые программы для финансово неблагополучных иногда помогут покрыть расходы на вспомогательное устройство.

Связанные слова