en

Daringness

ru

Перевод daringness на русский язык

daringness
Существительное
raiting
Her daringness in the face of danger was admirable.
Ее смелость перед лицом опасности была достойна восхищения.
The soldier's daringness earned him a medal.
Отвага солдата принесла ему медаль.
His daringness in challenging authority was surprising.
Его дерзость в оспаривании власти была удивительной.
Дополнительные переводы

Опеределения

daringness
Существительное
raiting
The quality of being bold or adventurous; willingness to take risks.
Her daringness was evident when she decided to climb the mountain without any assistance.

Идиомы и фразы

act of daringness
The act of daringness inspired everyone.
акт смелости
Акт смелости вдохновил всех.
level of daringness
Her level of daringness was impressive.
уровень смелости
Ее уровень смелости был впечатляющим.
sense of daringness
He approached the challenge with a sense of daringness.
чувство смелости
Он подошел к вызову с чувством смелости.
spirit of daringness
The spirit of daringness in the team was palpable.
дух смелости
Дух смелости в команде был ощутимым.
degree of daringness
The degree of daringness required was significant.
степень смелости
Необходимая степень смелости была значительной.

Примеры

quotes Seeing the daringness of the people below him, he grins coldly: “OLD SMOKE!”
quotes Тот, увидев скромно одетого человека, дерзко обращается к нему: « Чьрноризьче!
quotes Within a market segment of system integrators, we have the daringness to combine the high specialisation gained in a niche segment with our system integrating skills and the experience of our specialists and partners, thus adding value to public and private organisations in the region.
quotes На сегменте рынка интеграторов систем мы имеем смелость объединить высокую специализацию, приобретенную на небольшом сегменте рынка, с навыками интеграции и с опытом наших специалистов и партнеров, повышая, таким образом, значимость государственных и частных организаций в регионе.
quotes For over 150 years, it has remained true to its founding principles of passion, daringness, strong ethics and humor.
quotes В течение более 160 лет, он оставался верным своим основополагающим принципам: страсти, смелости, строгой этике и юмору.
quotes But we agreed on the basics: to keep up the good work, to keep up the pioneering curiosity and also the daringness that characterizes us all at VOK DAMS.
quotes Но мы соглашались в основах: поддерживать профессионализм в работе, новаторское любопытство, а также смелость, которая характеризует нас всех в VOK DAMS.
quotes But they are building up their daringness!
quotes Но ведь из-за них растет забиваемость!

Связанные слова