
Clawing
UK
/ˈklɔːɪŋ/
US
/ˈklɔːɪŋ/

Перевод clawing на русский язык
claw
ГлаголThe cat tried to claw the furniture.
Кошка пыталась царапать мебель.
He tried to claw his way up the steep hill.
Он пытался вцепиться, чтобы подняться на крутой холм.
clawing
ПрилагательноеUK
/ˈklɔːɪŋ/
US
/ˈklɔːɪŋ/
The cat's clawing behavior was damaging the furniture.
Царапающее поведение кошки портило мебель.
Опеределения
claw
ГлаголTo scratch, tear, or dig with claws or fingernails.
The cat began to claw at the furniture, leaving marks on the fabric.
To make one's way with difficulty by or as if by using the hands.
He had to claw his way up the steep hill to reach the top.
To seize or grasp something with or as if with claws.
She clawed the air in frustration, trying to catch the falling papers.
clawing
ПрилагательноеUK
/ˈklɔːɪŋ/
US
/ˈklɔːɪŋ/
Having a harsh, grating, or irritating quality.
The clawing sound of nails on a chalkboard made everyone cringe.
Идиомы и фразы
claw (one's) way back
After losing everything in the fire, she had to claw her way back to stability.
возвращаться с трудом
После того как она потеряла все в пожаре, ей пришлось с трудом возвращаться к стабильности.
claw (one's) way up
He clawed his way up the corporate ladder despite many challenges.
пробираться наверх
Он пробирался наверх по карьерной лестнице, несмотря на множество трудностей.
claw (someone) back
The team needs to claw the lead back in the final minutes of the game.
отбить (кого-то)
Команде нужно вернуть преимущество в последние минуты игры.
claw (something) out
She managed to claw the information out of him after hours of questioning.
вытаскивать (что-то)
Ей удалось вытащить информацию из него после часов допроса.
claw (something) away
He had to claw the dirt away to find the buried treasure.
отрывать (что-то)
Ему пришлось отрывать землю, чтобы найти закопанное сокровище.
claw (someone) to pieces
The aggressive animal was ready to claw him to pieces.
разорвать (кого-то) на куски
Агрессивное животное было готово разорвать его на куски.
claw (something) back from (someone)
The government plans to claw the funds back from those who misused them.
вернуть (что-то) у (кого-то)
Правительство планирует вернуть средства от тех, кто их неправильно использовал.
claw back
He managed to claw back the money he lost.
возвращать
Он сумел вернуть деньги, которые потерял.
claw back money
Someone managed to claw back money from the failed investment.
возвращать деньги
Кому-то удалось вернуть деньги с проваленной инвестиции.
claw back control
The company is trying to claw back control after the scandal.
восстановить контроль
Компания пытается восстановить контроль после скандала.
claw back losses
The business is working hard to claw back losses from last year.
возмещать убытки
Бизнес усердно работает, чтобы возместить убытки прошлого года.
claw your way
He had to claw his way to the top of the corporate ladder.
пробиваться с трудом
Ему пришлось пробиваться с трудом к вершине корпоративной лестницы.
claw back rights
The company is trying to claw back rights that were previously given away.
восстанавливать права
Компания пытается восстановить права, которые были ранее отданы.