en

Bleating

ru

Перевод bleating на русский язык

bleat
Глагол
raiting
bleated bleated bleating
The sheep began to bleat loudly in the field.
Овцы начали громко блеять в поле.
bleating
Существительное
raiting
The bleating of the sheep could be heard from the barn.
Блеяние овец было слышно из сарая.

Опеределения

bleat
Глагол
raiting
To make the characteristic cry of a sheep, goat, or calf.
The lamb began to bleat loudly when it was separated from its mother.
To speak or complain in a weak, whining, or foolish way.
He continued to bleat about the unfairness of the situation, even though no one was listening.
bleating
Существительное
raiting
The characteristic cry of a sheep, goat, or calf.
The bleating of the sheep could be heard across the field.
A weak, complaining, or whining sound or voice.
His constant bleating about the weather was starting to annoy everyone.

Идиомы и фразы

bleat softly
The goat began to bleat softly as it approached its mother.
блеять тихо
Коза начала блеять тихо, когда подошла к своей матери.
bleat loudly
The sheep began to bleat loudly when it saw its mother.
блеять громко
Овца начала блеять громко, когда увидела свою мать.
bleat in distress
The lamb started to bleat in distress after it got separated from the flock.
блеять в отчаянии
Ягненок начал блеять в отчаянии, после того как отделился от стада.
bleat for help
The goat would bleat for help whenever it felt threatened.
блеять о помощи
Коза бы блеяла о помощи, когда чувствовала угрозу.
bleat like a sheep
He could bleat like a sheep to entertain the kids.
блеять как овца
Он мог блеять как овца, чтобы развлечь детей.
bleat repeatedly
The animal continued to bleat repeatedly, trying to get attention.
блеять повторно
Животное продолжало блеять повторно, стараясь привлечь внимание.

Примеры

quotes That is why Farm Food No. 1 is all the time “bleating fresh”.
quotes Вот почему фермерский корм № 1 на протяжении всего времени «дышит свежестью».
quotes Elsewhere in the poem (4.433–438) they are compared to sheep and lambs bleating in a field as they talk together in their different languages.
quotes В другом месте поэмы (4.433-38) троянцев сравнивают с овцами и ягнятами, блеющими в поле, когда они говорят на своих разных языках.
quotes He possessed no linguistic skills but could communicate with his goat family by bleating.
quotes Мальчик не обладал лингвистическими навыками, но мог общаться со своей козьей семьёй при помощи блеяния.
quotes And before the bleating erupts: It’s working, it’s blending in - and above all, it’s still Equilibrium.
quotes И прежде чем блеяние разразится: оно работает, оно сливается — и, прежде всего, это все еще EQUILIBRIUM.
quotes Why do I then hear the braying of camels and donkeys, the cries of infants and the bleating of sheep? ”
quotes Но почему я слышу рев верблюдов и ослов, плач детей и блеяние овец?”

Связанные слова