
Besotted
UK
/bɪˈsɒtɪd/
US
/bɪˈsɑtɪd/

Перевод besotted на русский язык
besot
ГлаголThe strong wine seemed to besot him quickly.
Крепкое вино, казалось, быстро его опьянило.
The beauty of the landscape seemed to besot the travelers.
Красота пейзажа, казалось, одурманивала путешественников.
besotted
ПрилагательноеUK
/bɪˈsɒtɪd/
US
/bɪˈsɑtɪd/
He was completely besotted with her.
Он был полностью влюблён в неё.
She looked at him with besotted eyes.
Она смотрела на него опьянёнными глазами.
Опеределения
besot
ГлаголTo infatuate or make someone obsessed with something or someone.
The young man was besotted by her charm and couldn't think of anything else.
To make someone drunk or intoxicated.
The strong wine besotted him, leaving him unable to walk straight.
besotted
ПрилагательноеUK
/bɪˈsɒtɪd/
US
/bɪˈsɑtɪd/
Strongly infatuated or obsessed with someone or something.
He was completely besotted with her, unable to think of anything else.
Intoxicated or drunk.
After a few drinks, he was besotted and could barely stand.
Идиомы и фразы
be besotted with (someone/something)
He was completely besotted with her charm.
быть без ума от (кого-либо/чего-либо)
Он был полностью без ума от её обаяния.
besot (someone's) mind
Passion can easily besot a young man's mind.
затуманить разум (кого-либо)
Страсть легко может затуманить разум молодого человека.
drink-besotted
He stumbled into the room, drink-besotted and incoherent.
опьянённый алкоголем
Он вошёл в комнату, опьянённый алкоголем и невнятный.
besot (someone) with love
She tried not to let herself be besotted with love.
ослепить любовью (кого-либо)
Она старалась не позволить себе быть ослеплённой любовью.
totally besot (someone)
The artist's charisma totally besot her.
полностью захватить (кого-либо)
Харизма художника полностью захватила её.
besotted with (someone/something)
He was completely besotted with her.
очарованный (кем-то/чем-то)
Он был полностью очарован ею.
besotted lover
He became a besotted lover, writing poetry every day.
безумно влюбленный любовник
Он стал безумно влюбленным любовником, каждый день писал стихи.
besotted passion
Her besotted passion for the artist was evident in her eyes.
безумная страсть
Ее безумная страсть к художнику была заметна в ее глазах.
besotted admirer
The besotted admirer sent flowers every week.
безумно влюбленный поклонник
Безумно влюбленный поклонник присылал цветы каждую неделю.
besotted fool
He acted like a besotted fool in her presence.
безумный дурак
Он вел себя как безумный дурак в ее присутствии.
besotted gaze
His besotted gaze never left her face.
взгляд, полный обожания
Его взгляд, полный обожания, не отрывался от ее лица.