en

Benefit

UK
/ˈbɛnɪfɪt/
US
/ˈbɛnɪfɪt/
ru

Перевод benefit на русский язык

benefit
Глагол
raiting
UK
/ˈbɛnɪfɪt/
US
/ˈbɛnɪfɪt/
benefited benefited benefiting
Regular exercise can benefit your health.
Регулярные упражнения могут приносить пользу вашему здоровью.
Many companies benefit from government subsidies.
Многие компании извлекают выгоду из государственных субсидий.
benefit
Существительное
raiting
UK
/ˈbɛnɪfɪt/
US
/ˈbɛnɪfɪt/
The benefit of regular exercise is well-documented.
Польза от регулярных упражнений хорошо задокументирована.
The company offers many benefits to its employees.
Компания предлагает своим сотрудникам много выгод.
He receives unemployment benefits.
Он получает пособие по безработице.

Опеределения

benefit
Глагол
raiting
UK
/ˈbɛnɪfɪt/
US
/ˈbɛnɪfɪt/
To receive an advantage or gain from something.
She benefited greatly from the new training program.
To provide an advantage or profit to someone or something.
The new policy is designed to benefit small businesses.
benefit
Существительное
raiting
UK
/ˈbɛnɪfɪt/
US
/ˈbɛnɪfɪt/
An advantage or profit gained from something.
One of the benefits of working from home is the flexibility in schedule.
A payment or gift made by an employer, the state, or an insurance company.
She received unemployment benefits after losing her job.
A public performance or other entertainment of which the proceeds go to a particular charitable cause.
The concert was held as a benefit for the local children's hospital.

Идиомы и фразы

benefit of the doubt
I gave him the benefit of the doubt and believed his story.
презумпция невиновности
Я дал ему презумпцию невиновности и поверил его рассказу.
give (someone) the benefit of the doubt
Even though the evidence was against him, the jury decided to give him the benefit of the doubt.
дать (кому-то) преимущество сомнения
Хотя доказательства были против него, присяжные решили дать ему преимущество сомнения.
friends with benefits
They decided to remain as friends with benefits rather than commit to a relationship.
друзья с привилегиями
Они решили остаться друзьями с привилегиями, а не вступать в отношения.
for the benefit of (someone)
He did it for the benefit of his family.
на благо (кого-то)
Он сделал это на благо своей семьи.
to the benefit of (someone)
The changes were made to the benefit of all employees.
на пользу (кому-то)
Изменения были сделаны на пользу всех сотрудников.
health benefits
Eating vegetables has many health benefits.
польза для здоровья
Употребление овощей имеет много пользы для здоровья.
potential benefits
The potential benefits of the new policy are still being evaluated.
потенциальные выгоды
Потенциальные выгоды новой политики все еще оцениваются.
social benefits
Many people rely on social benefits for their livelihood.
социальные льготы
Многие люди зависят от социальных льгот для своего существования.
economic benefit
The new policy aims to bring economic benefit to the region.
экономическая выгода
Новая политика направлена на принесение экономической выгоды региону.
environmental benefits
The project has significant environmental benefits for the community.
экологические выгоды
Проект имеет значительные экологические выгоды для сообщества.
financial benefits
The financial benefits of the merger were substantial.
финансовые выгоды
Финансовые выгоды от слияния были значительными.
additional benefits
Employees receive additional benefits such as free gym membership.
дополнительные выгоды
Сотрудники получают дополнительные выгоды, такие как бесплатное членство в тренажерном зале.
long-term benefits
Investing in education has long-term benefits for society.
долгосрочные выгоды
Инвестиции в образование имеют долгосрочные выгоды для общества.
immediate benefit
There is an immediate benefit to upgrading the software.
немедленная выгода
Обновление программного обеспечения приносит немедленную выгоду.
public benefit
The project was designed to provide public benefit.
общественная выгода
Проект был разработан для обеспечения общественной выгоды.
benefit package
The company offers a comprehensive benefit package to its employees.
пакет льгот
Компания предлагает своим сотрудникам комплексный пакет льгот.
net benefit
The net benefit of the investment was calculated to be high.
чистая выгода
Чистая выгода от инвестиций была рассчитана как высокая.
reap the benefits
She worked hard all year and now she can reap the benefits.
пожинать плоды
Она усердно работала весь год, и теперь она может пожинать плоды.
accrue benefits
Employees accrue benefits over time.
накапливать выгоды
Сотрудники накапливают выгоды со временем.
fringe benefits
The company offers fringe benefits like health insurance.
дополнительные льготы
Компания предлагает дополнительные льготы, такие как медицинская страховка.
highlight the benefits
The brochure highlights the benefits of the new product.
подчеркнуть преимущества
Брошюра подчёркивает преимущества нового продукта.
with the benefit of hindsight
With the benefit of hindsight, we can see where we went wrong.
с высоты прожитых лет
С высоты прожитых лет мы можем увидеть, где мы ошиблись.
derive benefit
Someone can derive benefit from regular exercise.
извлекать выгоду
Кто-то может извлекать выгоду из регулярных упражнений.
disability benefits
He applied for disability benefits after the accident.
пособия по инвалидности
Он подал заявление на пособия по инвалидности после аварии.
entitled to benefits
Employees are entitled to benefits after completing their probation period.
вправе на льготы
Сотрудники вправе на льготы после завершения испытательного срока.
eligible for benefits
She is eligible for benefits after working for a year.
имеющий право на льготы
Она имеет право на льготы после года работы.
membership benefits
She enjoys many membership benefits at the library.
преимущества членства
Она пользуется многими преимуществами членства в библиотеке.
employee benefits
The company offers a comprehensive package of employee benefits.
льготы для сотрудников
Компания предлагает комплексный пакет льгот для сотрудников.
mutual benefit
The agreement was made for mutual benefit.
взаимная выгода
Соглашение было заключено для взаимной выгоды.
nutritional benefits
The nutritional benefits of eating fish include omega-3 fatty acids.
польза для здоровья
Польза для здоровья от употребления рыбы включает омега-3 жирные кислоты.
benefits package
The company offers a comprehensive benefits package to all employees.
пакет льгот
Компания предлагает всем сотрудникам комплексный пакет льгот.
tangible benefits
The new policy offers tangible benefits to all employees.
ощутимые выгоды
Новая политика предлагает ощутимые выгоды для всех сотрудников.
talk up the benefits
They talked up the benefits of the new policy.
расхваливать преимущества
Они расхваливали преимущества новой политики.
unemployment benefits
She applied for unemployment benefits after losing her job.
пособия по безработице
Она подала заявление на пособия по безработице после того, как потеряла работу.
welfare benefits
She applied for welfare benefits after losing her job.
социальные пособия
Она подала заявление на социальные пособия после того, как потеряла работу.
therapeutic benefit
Yoga provides a therapeutic benefit for both the mind and body.
терапевтическая польза
Йога приносит терапевтическую пользу как для разума, так и для тела.
telecommuting benefits
Telecommuting benefits include reduced commuting time and increased productivity.
преимущества удаленной работы
Преимущества удаленной работы включают сокращение времени на дорогу и повышение производительности.
defined benefit
A defined benefit plan provides a guaranteed payout.
определенная выгода
План с определенной выгодой обеспечивает гарантированную выплату.
portability benefit
The portability benefit is evident in the device's compact design.
выгода от портативности
Выгода от портативности очевидна в компактном дизайне устройства.
incidental benefit
An incidental benefit of the new policy was improved employee morale.
побочная выгода
Побочной выгодой новой политики стало улучшение морального духа сотрудников.
extol benefits
The speaker extolled the benefits of a healthy lifestyle.
превозносить преимущества
Докладчик превозносил преимущества здорового образа жизни.
toning benefits
The toning benefits are visible after a few weeks.
преимущества укрепления
Преимущества укрепления становятся заметными через несколько недель.
hmo benefits
Many people appreciate the hmo benefits for comprehensive care.
польза от hmo
Многие люди ценят пользу от hmo за комплексное обслуживание.
measly benefits
Many employees were upset about the company's measly benefits package.
мизерные льготы
Многие сотрудники были недовольны мизерным пакетом льгот компании.
benefits of fatherhood
Research highlights the benefits of fatherhood for both children and fathers.
польза отцовства
Исследования подчеркивают пользу отцовства как для детей, так и для отцов.
suborn (someone) for (one's) benefit
He was accused of trying to suborn a police officer for his benefit.
подкупить (кого-то) для (чьей-то) выгоды
Его обвинили в попытке подкупить полицейского для своей выгоды.
servicemember benefits
Servicemember benefits include healthcare and education assistance.
льготы для военнослужащих
Льготы для военнослужащих включают медицинское обслуживание и помощь в образовании.
accrual of benefits
The accrual of benefits occurs over time based on employment duration.
начисление пособий
Начисление пособий происходит со временем в зависимости от продолжительности работы.
accrued benefits
Employees are entitled to accrued benefits after a year of service.
начисленные льготы
Сотрудники имеют право на начисленные льготы после года работы.
leapfrog benefits
The leapfrog benefits of this method are clear in the results.
преимущества прыжка через ступени
Преимущества прыжка через ступени этого метода очевидны в результатах.
accumulative benefits
The program offers accumulative benefits for long-term participants.
накопительные преимущества
Программа предлагает накопительные преимущества для долгосрочных участников.
servicemember benefits program
The servicemember benefits program offers financial assistance.
программа льгот для военнослужащих
Программа льгот для военнослужащих предлагает финансовую помощь.
anticipated benefits
The anticipated benefits of the new technology are numerous.
ожидаемые преимущества
Ожидаемые преимущества новой технологии многочисленны.
neuroprotective benefits
The study highlighted the neuroprotective benefits of certain diets.
нейропротекторные преимущества
Исследование подчеркнуло нейропротекторные преимущества определенных диет.
benefits of aging
There are many benefits of aging that are often overlooked.
преимущества старения
Существует множество преимуществ старения, которые часто остаются незамеченными.
mangosteen benefits
There are many mangosteen benefits that contribute to overall health.
польза мангостина
Существует множество полезных свойств мангостина, которые способствуют общему здоровью.
claim benefits
They are eligible to claim benefits after losing their jobs.
получать пособия
Они имеют право получать пособия после потери работы.
accumulate benefits
Employees can accumulate benefits through their years of service.
накапливать преимущества
Сотрудники могут накапливать преимущества за годы службы.
marginal benefits
Investing in education can provide marginal benefits to society.
предельные выгоды
Инвестиции в образование могут принести предельные выгоды обществу.
maximized benefits
The partnership was formed to create maximized benefits for both companies.
максимизированные выгоды
Партнерство было создано для получения максимизированных выгод для обеих компаний.
accumulated benefits
The accumulated benefits of the program were evident over time.
накапливаемые преимущества
Накапливаемые преимущества программы были очевидны со временем.
avail (oneself) of benefits
Employees can avail themselves of benefits offered by the company.
воспользоваться (преимуществами)
Сотрудники могут воспользоваться преимуществами, предлагаемыми компанией.
acknowledged benefits
The acknowledged benefits of the program are evident.
признанные преимущества
Признанные преимущества программы очевидны.
awarded benefit
Employees are awarded benefit packages based on their performance.
предоставляемая выгода
Сотрудникам предоставляются пакеты льгот на основе их производительности.
aspirin therapy benefits
Studies have shown the aspirin therapy benefits in reducing stroke risk.
польза аспиринотерапии
Исследования показали пользу аспиринотерапии в снижении риска инсульта.
all-around benefits
The program offers all-around benefits to participants.
всеобъемлющие преимущества
Программа предлагает всеобъемлющие преимущества участникам.
nonmaterial benefits
Employees often value nonmaterial benefits such as recognition.
нематериальные преимущества
Сотрудники часто ценят нематериальные преимущества, такие как признание.
non-material benefits
Employees often appreciate non-material benefits like flexible working hours.
нематериальные преимущества
Сотрудники часто ценят нематериальные преимущества, такие как гибкий график работы.
added benefit
This service includes an added benefit of 24/7 customer support.
добавленная выгода
Эта услуга включает в себя добавленную выгоду в виде круглосуточной поддержки клиентов.
mutuality of benefit
The agreement was based on the mutuality of benefit for both parties.
взаимная выгода
Соглашение основывалось на взаимной выгоде для обеих сторон.
obvious benefits
There are obvious benefits to exercising regularly.
очевидные преимущества
Есть очевидные преимущества регулярных физических упражнений.
one-sided benefit
The agreement seemed to provide one-sided benefits, favoring only one party.
односторонняя выгода
Соглашение, казалось, предоставляло односторонние выгоды, благоприятствуя только одной стороне.
assignation of benefits
The assignation of benefits was discussed in the meeting with HR.
назначение льгот
Назначение льгот обсуждалось на встрече с отделом кадров.
associated benefits
There are many associated benefits to exercising regularly.
сопутствующие преимущества
Существует множество сопутствующих преимуществ регулярных физических упражнений.
acupuncture benefits
Many patients are unaware of the acupuncture benefits that can improve their health.
польза акупунктуры
Многие пациенты не осознают пользу акупунктуры, которая может улучшить их здоровье.
assured benefits
Employees enjoy assured benefits that come with their positions.
гарантированные преимущества
Сотрудники наслаждаются гарантированными преимуществами, которые идут с их должностями.
arguable benefit
The new policy provides an arguable benefit to the community.
спорительное преимущество
Новая политика предоставляет спорительное преимущество для сообщества.
attendant benefits
There are many attendant benefits to exercising regularly.
сопутствующие преимущества
Существует множество сопутствующих преимуществ регулярных физических упражнений.
clear-cut benefits
The study highlighted the clear-cut benefits of the new technology.
очевидные преимущества
Исследование подчеркнуло очевидные преимущества новой технологии.
coauthorship benefits
Researchers often discuss the coauthorship benefits in their publications.
преимущества соавторства
Исследователи часто обсуждают преимущества соавторства в своих публикациях.
companionship benefits
The companionship benefits both parties involved.
польза от общения
Общение приносит пользу обеим сторонам.
compensating benefits
Employees are entitled to compensating benefits for overtime work.
компенсирующие преимущества
Сотрудники имеют право на компенсирующие преимущества за переработку.
countless benefits
The new technology offers countless benefits to the industry.
бесчисленные преимущества
Новая технология предлагает бесчисленные преимущества для отрасли.
doubtful benefit
The project offers a doubtful benefit considering the costs involved.
сомнительная выгода
Проект предлагает сомнительную выгоду с учетом затрат.
doubtless benefit
Regular exercise is a doubtless benefit to health.
несомненная польза
Регулярные упражнения — это несомненная польза для здоровья.
demonstrable benefit
The new process offers a demonstrable benefit to the company.
явная выгода
Новый процесс предлагает явную выгоду для компании.
entitle (someone) to benefits
The company policy entitles employees to benefits after six months of service.
давать (кому-то) право на льготы
Политика компании дает сотрудникам право на льготы после шести месяцев работы.
entitlement benefits
He was unaware of his entitlement benefits upon retirement.
право на пособия
Он не знал о своём праве на пособия после выхода на пенсию.
eligibility for benefits
Her eligibility for benefits was confirmed by the social services office.
право на льготы
Ее право на льготы было подтверждено офисом социальных служб.
dismemberment benefit
The policy provides a dismemberment benefit to the insured.
выплата при расчленении
Полис предусматривает выплату при расчленении застрахованному лицу.
employment benefits
The employment benefits include health insurance and paid leave.
социальные льготы
Социальные льготы включают медицинскую страховку и оплачиваемые отпуска.
forego benefits
They decided to forego benefits in order to cut costs.
отказаться от выгод
Они решили отказаться от выгод, чтобы сократить расходы.
hedging benefits
Hedging benefits include reduced exposure to risk and more stable cash flows.
преимущества хеджирования
Преимущества хеджирования включают снижение подверженности рискам и более стабильные денежные потоки.
immeasurable benefit
The project provides immeasurable benefits to the community.
неизмеримая польза
Проект приносит неизмеримую пользу сообществу.
incremental benefit
The incremental benefit of the new system became evident over time.
постепенная выгода
Постепенная выгода от новой системы стала очевидной со временем.
lifetime benefit
The pension plan provides a lifetime benefit.
пожизненная выгода
Пенсионный план предусматривает пожизненную выгоду.
meager benefits
The job offered meager benefits compared to other opportunities.
скудные выгоды
Эта работа предлагала скудные выгоды по сравнению с другими возможностями.
medicinal benefits
The tea is known for its medicinal benefits.
лечебные преимущества
Чай известен своими лечебными преимуществами.
notional benefit
The notional benefit of the project was overestimated.
фиктивная выгода
Фиктивная выгода проекта была переоценена.
multiple benefits
The new policy offers multiple benefits to employees.
многочисленные преимущества
Новая политика предлагает многочисленные преимущества сотрудникам.
non-physical benefits
Meditation offers many non-physical benefits.
нематериальные выгоды
Медитация предлагает множество нематериальных выгод.
myriad benefits
There are myriad benefits to exercising regularly.
многочисленные преимущества
Существует множество преимуществ регулярных занятий спортом.
numerous benefits
This project offers numerous benefits to the community.
многочисленные преимущества
Этот проект предлагает многочисленные преимущества для сообщества.
offset benefits
The drawbacks can offset benefits of the new policy.
компенсировать выгоды
Недостатки могут компенсировать выгоды новой политики.
ostensible benefit
The ostensible benefit of the policy was to promote innovation.
мнимая выгода
Мнимая выгода политики заключалась в поощрении инноваций.
benefits outweigh
The benefits outweigh the risks.
превышают преимущества
Преимущества превышают риски.
oversell benefits
Avoid overselling the benefits of the plan.
перепродвигать преимущества
Избегайте перепродажи преимуществ плана.
plus benefit
The low price is a plus benefit for consumers.
плюс выгода
Низкая цена - это плюс выгода для потребителей.
practical benefit
There is little practical benefit to changing the policy.
практическая выгода
Мало практической выгоды от изменения политики.
quantifiable benefits
The new policy provides quantifiable benefits for all employees.
измеримые выгоды
Новая политика предоставляет измеримые выгоды для всех сотрудников.
quantify benefit
It's important to quantify the benefit of the new software.
количественно оценить выгоду
Важно количественно оценить выгоду нового программного обеспечения.
reaping benefits
Investors are reaping benefits from the booming economy.
пожинание выгод
Инвесторы пожинают выгоды от бурно развивающейся экономики.
retiree benefits
The company offers generous retiree benefits.
пенсионные льготы
Компания предлагает щедрые пенсионные льготы.
retirement benefits
Many employees look forward to their retirement benefits after years of hard work.
пенсионные выплаты
Многие сотрудники с нетерпением ждут своих пенсионных выплат после многих лет тяжелой работы.
retroactive benefit
Employees received a retroactive benefit due to the company's successful negotiations.
обратная выгода
Сотрудники получили обратную выгоду благодаря успешным переговорам компании.
severance benefits
Employees are entitled to severance benefits after layoffs.
выходные пособия
Сотрудники имеют право на выходные пособия после сокращения.
short-term benefits
The changes may provide short-term benefits, but we need a long-term plan.
краткосрочные выгоды
Изменения могут дать краткосрочные выгоды, но нам нужен долгосрочный план.
sickness benefit
He applied for sickness benefit after being diagnosed with a long-term illness.
пособие по болезни
Он подал заявление на пособие по болезни после постановки диагноза длительной болезни.
subsidiary benefit
A subsidiary benefit of the new policy was improved employee morale.
дополнительная выгода
Дополнительной выгодой новой политики стало улучшение морального духа сотрудников.
supposed benefits
The supposed benefits of the new policy were not immediately clear.
предполагаемые выгоды
Предполагаемые выгоды новой политики не были сразу очевидны.
vested benefit
Employees are assured of vested benefits after a certain period.
гарантированная выгода
Сотрудникам гарантированы выгоды после определенного периода.
weigh benefits
It's important to weigh benefits against the risks when making a business decision.
взвешивать преимущества
Важно взвесить преимущества и риски при принятии делового решения.
well-being benefits
The program offers well-being benefits to employees.
преимущества для благосостояния
Программа предлагает преимущества для благосостояния сотрудников.
windfall benefits
The windfall benefits from the deal were beyond their expectations.
неожиданные выгоды
Неожиданные выгоды от сделки превзошли их ожидания.
yield benefits
The new policy is expected to yield significant benefits for the company.
приносить выгоды
Ожидается, что новая политика принесет значительные выгоды для компании.
measurable benefit
Implementing the new system provided a measurable benefit to the company.
измеримая выгода
Внедрение новой системы принесло компании измеримую выгоду.
derived benefit
The derived benefit of the new policy is more savings for consumers.
выгода полученная
Выгода, полученная от новой политики, заключается в большей экономии для потребителей.
adaptogenic benefits
Consumers are increasingly interested in adaptogenic benefits for mental health.
адаптогенные преимущества
Потребители все больше интересуются адаптогенными преимуществами для психического здоровья.
survivorship benefit
The company offers a survivorship benefit to employees' families.
пособие по выживанию
Компания предоставляет пособие по выживанию семьям сотрудников.
pension benefits
The company offers generous pension benefits to its retirees.
пенсионные льготы
Компания предлагает щедрые пенсионные льготы своим пенсионерам.
agronomic benefits
The agronomic benefits of crop rotation include improved soil health.
агрономические преимущества
Агрономические преимущества севооборота включают улучшение здоровья почвы.
alkalizing benefits
Drinking alkalizing water offers several health benefits.
щелочные преимущества
Питье щелочной воды приносит несколько преимуществ для здоровья.
allantoin benefits
Many skincare products highlight allantoin benefits.
полезные свойства аллантоина
Многие средства по уходу за кожей подчеркивают полезные свойства аллантоина.
annuitant benefits
Annuitant benefits may vary depending on the plan chosen.
выгоды для получателей аннуитета
Выгоды для получателей аннуитета могут варьироваться в зависимости от выбранного плана.
spillover benefit
The spillover benefit of the new technology improved productivity.
выгода перелива
Выгода перелива от новой технологии повысила производительность.
tout benefits
The marketing team is focused on touting the benefits of the new policy.
продвигать преимущества
Маркетинговая команда сосредоточена на продвижении преимуществ новой политики.
aromatherapy benefits
The aromatherapy benefits include improved sleep and mood.
польза ароматерапии
Польза ароматерапии включает улучшение сна и настроения.
confer benefits
The new policy will confer benefits to all employees.
предоставлять преимущества
Новая политика предоставит преимущества всем сотрудникам.
benefits of autopsychotherapy
The benefits of autopsychotherapy include better self-awareness.
преимущества ауто-психотерапии
Преимущества ауто-психотерапии включают лучшую самосознательность.
benefits of autotherapy
The benefits of autotherapy include increased self-awareness and stress reduction.
преимущества аутотерапии
Преимущества аутотерапии включают повышение самосознания и снижение стресса.
azelaic benefits
People often discuss the azelaic benefits for acne treatment.
преимущества азелаина
Люди часто обсуждают преимущества азелаина для лечения акне.
barotherapy benefits
The barotherapy benefits include improved oxygenation and reduced inflammation.
преимущества баротерапии
Преимущества баротерапии включают улучшение оксигенации и уменьшение воспаления.
overstated benefits
The brochure contained overstated benefits of the insurance plan.
преувеличенные преимущества
Брошюра содержала преувеличенные преимущества страхового плана.
berberine benefits
Research has shown various berberine benefits, including improved metabolic health.
польза берберина
Исследования показали различную пользу берберина, включая улучшение метаболического здоровья.
betaine benefit
Research has shown various betaine benefits for metabolic health.
польза бетаина
Исследования показали различные преимущества бетаина для метаболического здоровья.
biotin benefits
The biotin benefits include stronger hair and nails.
польза биотина
Польза биотина включает в себя более крепкие волосы и ногти.
bladderwrack benefits
Researchers are studying the potential bladderwrack benefits for metabolism.
польза фукуса
Исследователи изучают потенциальную пользу фукуса для метаболизма.
calculable benefit
There is a calculable benefit to upgrading the software system.
исчисляемая выгода
Существует исчисляемая выгода от обновления программного обеспечения.
cardioprotective benefits
Omega-3 fatty acids provide cardioprotective benefits.
кардиопротективные преимущества
Омега-3 жирные кислоты обеспечивают кардиопротективные преимущества.
chondroitin benefit
The chondroitin benefit for joint health is well-documented.
польза хондроитина
Польза хондроитина для здоровья суставов хорошо задокументирована.
benefit (someone)
The new policy will benefit all employees.
приносить пользу (кому-то)
Новая политика принесет пользу всем сотрудникам.
benefit society
New technologies can benefit society in many ways.
приносить пользу обществу
Новые технологии могут приносить пользу обществу во многих отношениях.
benefit community
The charity's work greatly benefits the local community.
приносить пользу сообществу
Работа благотворительной организации приносит большую пользу местному сообществу.
benefit environment
Sustainable practices can benefit the environment.
приносить пользу окружающей среде
Устойчивые практики могут приносить пользу окружающей среде.
benefit country
The policy changes are designed to benefit the country as a whole.
приносить пользу стране
Изменения в политике направлены на то, чтобы приносить пользу стране в целом.
benefit family
Improved work conditions can benefit his family.
приносить пользу семье
Улучшенные условия труда могут приносить пользу его семье.
benefit organization
The training program is designed to benefit the organization by enhancing skills.
приносить пользу организации
Программа обучения предназначена для того, чтобы приносить пользу организации, повышая навыки.
benefit business
Adopting new technologies can benefit the business.
приносить пользу бизнесу
Внедрение новых технологий может приносить пользу бизнесу.
benefit health
Regular exercise can benefit your health.
приносить пользу здоровью
Регулярные упражнения могут приносить пользу вашему здоровью.
benefit education
Innovative teaching methods can benefit education.
приносить пользу образованию
Инновационные методы обучения могут приносить пользу образованию.
benefit from (something)
She will benefit from the new training program.
извлекать выгоду из (чего-то)
Она извлечет выгоду из новой программы обучения.
additionally benefit
Customers could additionally benefit from the loyalty program.
дополнительно получить выгоду
Клиенты могут дополнительно получить выгоду от программы лояльности.
greatly benefit
Someone can greatly benefit from regular exercise.
значительно выиграть
Кто-то может значительно выиграть от регулярных упражнений.
materially benefit
The changes will materially benefit the company.
существенно выигрывать
Изменения существенно улучшат положение компании.
benefit handsomely
Investors benefited handsomely from the stock market boom.
получать значительную выгоду
Инвесторы получили значительную выгоду от бума на фондовом рынке.
benefit from autosuggestion
You can benefit from autosuggestion by consistently focusing on your goals.
извлечь пользу из аутосуггестии
Вы можете извлечь пользу из аутосуггестии, постоянно сосредотачиваясь на своих целях.
benefit economy
The new initiative aims to benefit the economy by creating jobs.
приносить пользу экономике
Новая инициатива направлена на то, чтобы приносить пользу экономике за счёт создания рабочих мест.

Примеры

quotes The Benefit community is throughout many platforms, including, but not limited to Facebook, Twitter, Pinterest, Instagram, YouTube, Google Plus, Benefit’s Website, located at WEB Benefit’s mobile Website, Benefit’s microsites, and our Friends with Benefit blog (collectively, the “Sites”)– and has fans from around the world!
quotes Сообщество Benefit представлено на многих платформах, включая, в частности, Facebook, Twitter, Pinterest, Instagram, YouTube, Google Plus, веб-сайт Benefit по адресу WEB мобильный сайт Benefit, микросайты Benefit, а также блог Friends with Benefit (совместно именуемые «Сайты»).
quotes The whole sum for any one of the alternative behaviour patterns will look like this: Net benefit of behaviour pattern = Benefit to self – Risk to self {97} + 1/2 Benefit to brother – 1/2 Risk to brother + 1/2 Benefit to other brother – 1/2 Risk to other brother + 1/8 Benefit to first cousin – 1/8 Risk to first cousin + 1/2 Benefit to child – 1/2 Risk to child + etc.
quotes Чистый выигрыш при данном типе поведения = Выигрыш для себя - Риск для себя + 1/2 Выигрыша для брата - 1/2 Риска для брата + 1/2 Выигрыша для другого брата - 1/ Риска для другого брата + 1/8 выигрыша для двоюродного брата - 1/8 риска для двоюродного брата + 1/2 Выигрыша для ребенка - 1/2 Риска для ребенка + и т. д.
quotes (1) If a recipient of the benefit receives income subject to social tax which is greater than the benefit rate during the calendar month of payment of the benefit (except the income from self-employment) or other circumstances which affect the amount of the benefit or the right to receive the benefit become evident, the recipient of the benefit is required to notify the Social Insurance Board thereof immediately in writing.
quotes (1) В случае получения получателем компенсацииим в календарном месяце выплаты компенсации облагаемого социальным налогом дохода в размере, превышающем ставку компенсации (за исключением предпринимательского дохода физического лица — предпринимателя), либо обнаружения иных обстоятельств, влияющих на размер компенсации или на право ее получения, он обязан незамедлительно в письменной форме уведомить об этом пенсионное отделение.
quotes 14 For an in-depth examination of the regulatory treatment of public benefit status organizations, see ICNL’s Model Provisions for Laws Affecting Public Benefit Organizations (2002), ICNL’s White Paper on Public Benefit Organizations (July 2004), and an issue of the International Journal for Not-for-Profit Law dedicated to this topic: WEB .
quotes 14 Углубленный анализ правовой трактовки понятия «общественно-полезные организации» см. в публикации ICNL's Model Provisions for Laws Affecting Public Benefit Organizations (2002), ICNL's White Paper on Public Benefit Organizations (July 2004), а также в выпуске журнала International Journal for Not-for-Profit Law, посвященном этой теме: WEB
quotes Childcare benefit is not paid for any child if the parent is already paid parental benefit under the Parental Benefit Act (read more about parental benefit in Chapter “Parental benefit”).
quotes Плату по уходу за ребёнком не выплачивают ни на одного ребёнка, если родителю выплачивается родительское пособие на основании закона о родительском пособии (более подробно о родительском пособии можно прочитать в главе „Родительское пособие“).

Связанные слова