en

Backwards

ru

Перевод backwards на русский язык

back
Наречие
raiting
He looked back to see if anyone was following him.
Он посмотрел назад, чтобы увидеть, не следит ли за ним кто-нибудь.
She went back to the store to return the dress.
Она пошла обратно в магазин, чтобы вернуть платье.
He smiled back when she waved at him.
Он улыбнулся в ответ, когда она помахала ему.
Дополнительные переводы

Опеределения

back
Наречие
raiting
To a previous place or condition.
She went back to her hometown after many years.
In return or response.
He smiled back at her.
In reverse or opposite direction.
The car rolled back down the hill.
In or into the past.
Thinking back, I realize how much I've learned.
In a delayed or late manner.
The project was set back by several weeks.

Идиомы и фразы

go back
He decided to go back to the store to return the item.
вернуться
Он решил вернуться в магазин, чтобы вернуть товар.
come back
He will come back after the meeting.
вернуться
Он вернётся после встречи.
look back
He often looks back on his childhood with fondness.
оглядываться назад
Он часто оглядывается назад на своё детство с теплотой.
fight back
Someone decided to fight back against the unfair treatment.
дать отпор
Кто-то решил дать отпор несправедливому обращению.
back (someone) up
I will back you up if you decide to go ahead with the plan.
поддержать (кого-то)
Я поддержу тебя, если ты решишь продвигаться дальше с планом.
bring (something) back
She wants to bring back the old traditions in her family.
вернуть (что-то)
Она хочет вернуть старые традиции в своей семье.
hold (someone) back
Do not let fear hold you back from achieving your dreams.
сдерживать (кого-либо)
Не позволяйте страху сдерживать вас от достижения мечты.
take (something) back
He wanted to take back his words after realizing they were hurtful.
взять (что-то) обратно
Он хотел взять свои слова обратно, поняв, что они были обидными.
step back
He decided to step back and let his team handle the project.
отступить
Он решил отступить и позволить своей команде справиться с проектом.
fall back
When negotiations failed, they had to fall back.
отступить
Когда переговоры провалились, им пришлось отступить.
draw back
She decided to draw back from the project.
отступить
Она решила отступить от проекта.
pull back
He had to pull back from the deal at the last minute.
отступить
Ему пришлось в последний момент отступить от сделки.
double back
Someone had to double back to retrieve their forgotten keys.
вернуться назад
Кому-то пришлось вернуться назад, чтобы забрать забытые ключи.
prune back
Someone should prune back the roses in early spring.
подрезать
Кто-то должен подрезать розы ранней весной.
parrot (something) back
He parroted back the instructions to make sure he understood them.
повторять (что-то) обратно
Он повторил инструкции, чтобы убедиться, что понял их.
refer back to (something)
Please refer back to the previous chapter for more details.
обратиться снова к (чему-то)
Пожалуйста, обратитесь снова к предыдущей главе для получения более подробной информации.
report back
The team was asked to report back with their findings by the end of the week.
доложить о результатах
Команду попросили доложить о результатах к концу недели.
relate back to (something)
The discussion often relates back to the main topic of the meeting.
возвращаться к (чему-то)
Обсуждение часто возвращается к основной теме встречи.
back to the drawing board
After the project failed, we had to go back to the drawing board.
вернуться к чертежной доске
После провала проекта нам пришлось вернуться к чертежной доске.
bend over backward
He bent over backward to help her with the project.
стараться изо всех сил
Он старался изо всех сил, чтобы помочь ей с проектом.
look backward
He looked backward to see if she was following.
оглядываться назад
Он оглянулся назад, чтобы увидеть, следует ли она за ним.
move backward
He moved backward to avoid the obstacle.
двигаться назад
Он двигался назад, чтобы избежать препятствия.
bouncing back
After the illness, he is bouncing back quickly.
восстанавливающийся
После болезни он быстро восстанавливается.
come back like a boomerang
His harsh words came back like a boomerang to haunt him.
вернуться как бумеранг
Его резкие слова вернулись как бумеранг, чтобы преследовать его.
back and forth
He paced back and forth in the room.
взад и вперед
Он ходил взад и вперед по комнате.
claw back
He managed to claw back the money he lost.
возвращать
Он сумел вернуть деньги, которые потерял.
gulp back tears
She tried to gulp back tears during the sad movie.
сдерживать слезы
Она пыталась сдерживать слезы во время грустного фильма.
choke back (something)
She tried to choke back her tears during the speech.
сдерживать (что-то)
Она пыталась сдержать слезы во время речи.
hurry back
He had to hurry back home because he forgot his keys.
поспешить вернуться
Ему пришлось поспешить вернуться домой, потому что он забыл свои ключи.
crawl back
He had to crawl back to the starting point after realizing he was lost.
ползти обратно
Ему пришлось ползти обратно к начальной точке, осознав, что он заблудился.

Связанные слова