en

Apportion

UK
/əˈpɔːʃən/
US
/əˈpɔrʃən/
ru

Перевод apportion на русский язык

apportion
Глагол
raiting
UK
/əˈpɔːʃən/
US
/əˈpɔrʃən/
apportioned apportioned apportioning
The manager will apportion the tasks among the team members.
Менеджер распределит задачи среди членов команды.

Опеределения

apportion
Глагол
raiting
UK
/əˈpɔːʃən/
US
/əˈpɔrʃən/
To divide and allocate something among people or groups.
The manager decided to apportion the budget equally among all departments.

Идиомы и фразы

apportion blame
He tried to apportion blame for the failure of the project.
распределять вину
Он пытался распределить вину за провал проекта.
apportion responsibility
It is important to apportion responsibility fairly among team members.
распределять ответственность
Важно справедливо распределять ответственность среди членов команды.
apportion costs
The company needs to apportion costs to different departments.
распределять затраты
Компании нужно распределить затраты по разным отделам.
apportion resources
The company needs to apportion resources more efficiently.
распределять ресурсы
Компании нужно более эффективно распределять ресурсы.
apportion funding
The committee will apportion funding for the new project.
распределять финансирование
Комитет распределит финансирование для нового проекта.
apportion time
It is important to apportion time wisely during the project.
распределять время
Важно мудро распределять время в ходе проекта.
apportion duties
The manager will apportion duties among the team members.
распределять обязанности
Менеджер распределит обязанности среди членов команды.
apportion land
The government decided to apportion land to the local farmers.
распределять землю
Правительство решило распределять землю среди местных фермеров.

Примеры

quotes When autonomous military systems are deployed, it becomes less clear how to apportion responsibility.
quotes При развертывании автономных военных систем становится менее понятно, каким образом распределять ответственность.
quotes Ultimately, introducing unitary taxation would require a global consensus on the formula used to apportion profits.
quotes В конечном итоге введение унитарного налогообложения потребует глобального консенсуса по формуле, используемой для распределения прибыли.
quotes As a result, there has been a long and complex history of legal discussion on how to apportion liability.
quotes В результате, существует долгая и сложная история юридических дискуссий о том, как распределить ответственность .
quotes Simply put, Moscow passively watched dozens of missiles rain back and forth on April 8 and May 10 and had no reason to apportion blame to either side.
quotes Проще говоря, Москва пассивно наблюдала, как десятки ракет летели в обе стороны 8 апреля и 10 мая, и у нее не было никаких причин выяснять степень виновности каждой из сторон.
quotes Please understand that I do not apportion blame to the migrants.
quotes Пожалуйста, поймите, что я не перекладываю вину на мигрантов.

Связанные слова