
Accepting
UK
/əkˈsɛpt/
US
/əkˈsɛpt/

Перевод accepting на русский язык
accept
ГлаголUK
/əkˈsɛpt/
US
/əkˈsɛpt/
She decided to accept the job offer.
Она решила принять предложение о работе.
He was hesitant at first, but eventually he agreed to accept the terms.
Сначала он колебался, но в конце концов согласился принять условия.
The committee will accept the results of the investigation.
Комитет признает результаты расследования.
Опеределения
accept
ГлаголUK
/əkˈsɛpt/
US
/əkˈsɛpt/
To consent to receive or undertake something offered.
She accepted the job offer without hesitation.
To believe or come to recognize as valid or correct.
He accepted the explanation given by the teacher.
To endure or tolerate a difficult situation or condition.
They had to accept the harsh reality of the situation.
To agree to a proposal or request.
He accepted the invitation to the wedding.
To receive something as adequate or satisfactory.
The committee accepted the revised proposal.
Идиомы и фразы
accept an offer
He decided to accept the job offer.
принять предложение
Он решил принять предложение о работе.
accept the fact
He had to accept the fact that he was wrong.
принять факт
Ему пришлось принять факт, что он был неправ.
accept defeat
After a long battle, he had to accept defeat.
признать поражение
После долгой битвы он должен был признать поражение.
accept criticism
It's important to accept criticism in order to improve.
принять критику
Важно принимать критику, чтобы стать лучше.
accept terms
They decided to accept the terms of the agreement.
принять условия
Они решили принять условия соглашения.
accept a proposal
After much deliberation, they decided to accept the proposal.
принять предложение
После долгих обсуждений они решили принять предложение.
accept an invitation
He accepted the invitation to the wedding.
принять приглашение
Он принял приглашение на свадьбу.
accept help
Sometimes it's difficult to accept help from others.
принять помощь
Иногда трудно принять помощь от других.
accept (someone) at face value
She tends to accept people at face value, which is why she's so trusting.
принимать (кого-то) за чистую монету
Она склонна принимать людей за чистую монету, поэтому она такая доверчивая.
accept responsibility for (something)
He had to accept responsibility for the project's failure.
брать на себя ответственность за (что-то)
Ему пришлось взять на себя ответственность за провал проекта.
accept (someone's) resignation
The board decided to accept his resignation after the meeting.
принять (чью-то) отставку
Совет решил принять его отставку после собрания.
accept responsibility
Someone should accept responsibility for their actions.
принять ответственность
Кто-то должен принять ответственность за свои действия.
accept an apology
Someone accepted the apology graciously.
принять извинение
Кто-то с благодарностью принял извинение.
accept the blame
He accepted the blame for the team's poor performance.
принять вину
Он принял вину за плохую работу команды.
accept the challenge
She accepted the challenge to climb the mountain.
принять вызов
Она приняла вызов подняться на гору.
accept an ultimatum
After much deliberation, he decided to accept the ultimatum.
принять ультиматум
После долгих размышлений он решил принять ультиматум.
accept the trade-off
He decided to accept the trade-off for a better outcome.
принять компромисс
Он решил принять компромисс ради лучшего результата.
accept a bribe
The politician was accused of accepting a bribe.
принять взятку
Политика обвинили в принятии взятки.
accept (something) blindly
You shouldn't accept the terms of the contract blindly without reading them.
слепо принимать (что-то)
Не стоит слепо принимать условия контракта, не прочитав их.
accept tender
They decided to accept the tender as it offered the best terms.
принять тендер
Они решили принять тендер, так как он предлагал лучшие условия.
accept a stepdaughter
He struggled to accept a stepdaughter after his marriage.
принять падчерицу
Ему было трудно принять падчерицу после его брака.
legally accepted
These documents are legally accepted as proof of identity.
законодательно принятый
Эти документы законодательно приняты как удостоверение личности.
professionally accepted
These standards are professionally accepted across all fields.
профессионально принятый
Эти стандарты профессионально приняты во всех областях.
formally accepted
The proposal was formally accepted by the committee.
официально принятый
Предложение было официально принято комитетом.
accept (one's) mistake
It's essential to accept your mistake in order to grow.
принять (свою) ошибку
Важно принять свою ошибку, чтобы развиваться.
accept omniscience
Some philosophers argue that we should accept omniscience as a theoretical concept.
принимать всезнание
Некоторые философы утверждают, что мы должны принять всезнание как теоретическую концепцию.
accept a compliment
He knew how to accept a compliment without feeling shy.
принять комплимент
Он знал, как принять комплимент, не чувствуя смущения.
accept the gauntlet
He was hesitant at first, but eventually, he accepted the gauntlet.
принять вызов
Сначала он колебался, но в конце концов принял вызов.
accept inevitability
To move forward, one must accept the inevitability of life's challenges.
принять неизбежность
Чтобы двигаться вперед, нужно принять неизбежность жизненных трудностей.
accept polygyny
Some religions accept polygyny as a part of their tradition.
принимать полигинию
Некоторые религии принимают полигинию как часть своей традиции.