en

Absconding

UK
/əbˈskɒndɪŋ/
US
/æbˈskɑndɪŋ/
ru

Перевод absconding на русский язык

abscond
Глагол
raiting
absconded absconded absconding
The thief managed to abscond with the stolen jewels.
Вор сумел скрыться с украденными драгоценностями.
The prisoner tried to abscond from the jail.
Заключенный попытался сбежать из тюрьмы.
He decided to abscond before anyone noticed his absence.
Он решил удрать, прежде чем кто-либо заметил его отсутствие.
Дополнительные переводы
absconding
Существительное
raiting
UK
/əbˈskɒndɪŋ/
US
/æbˈskɑndɪŋ/
The prisoner was charged with absconding from jail.
Заключённый был обвинён в побеге из тюрьмы.
The absconding of funds was discovered during the audit.
Скрытие средств было обнаружено во время аудита.

Опеределения

abscond
Глагол
raiting
To leave hurriedly and secretly, typically to avoid detection or arrest.
The thief managed to abscond with the stolen jewels before the police arrived.
absconding
Существительное
raiting
UK
/əbˈskɒndɪŋ/
US
/æbˈskɑndɪŋ/
The act of leaving hurriedly and secretly, typically to avoid detection or arrest.
The absconding of the suspect left the police with no leads in the investigation.

Идиомы и фразы

absconding with money
The employee was caught absconding with money from the cash register.
уход с деньгами
Сотрудника поймали на том, что он ушел с деньгами из кассы.
absconding from a responsibility
She was accused of absconding from a responsibility she had accepted.
уклонение от ответственности
Ей было предъявлено обвинение в уклонении от ответственности, которую она приняла.
absconding without notice
He left the country absconding without notice to anyone.
уклонение без уведомления
Он покинул страну, уклонившись без уведомления кого-либо.
absconding under cover of darkness
They planned their escape, absconding under cover of darkness.
укрытие под покровом темноты
Они спланировали свой побег, укрываясь под покровом темноты.
absconding with valuables
The employee was caught absconding with valuables from the office.
укрывательство с ценностями
Сотрудник был пойман на укрывательстве с ценностями из офиса.
absconding from a legal obligation
The suspect was charged with absconding from a legal obligation.
уклонение от юридических обязательств
Подозреваемый был обвинен в уклонении от юридических обязательств.
absconding with a child
The mother was accused of absconding with a child during the custody battle.
уход с ребенком
Мать обвинили в том, что она ушла с ребенком во время битвы за опеку.
absconding from custody
He faced charges after absconding from custody during transport.
скрытие из-под стражи
Он столкнулся с обвинениями после того, как сбежал из-под стражи во время транспортировки.
absconding from a location
They were accused of absconding from a location without permission.
скрытие из места
Их обвинили в том, что они скрылись из места без разрешения.
absconding from justice
The suspect has been absconding from justice for several months.
скрытие от правосудия
Подозреваемый скрывается от правосудия уже несколько месяцев.
absconding (with someone)
He was suspected of absconding with a business partner's funds.
скрываться (с кем-то)
Его подозревали в том, что он скрывается с деньгами делового партнера.
abscond under false identity
The thief managed to abscond under false identity to evade the police.
скрыться под ложной личностью
Вор смог скрыться под ложной личностью, чтобы избежать полиции.
abscond in secrecy
He planned to abscond in secrecy, leaving no clues behind.
сбежать в тайне
Он планировал сбежать в тайне, не оставляя никаких улик.
abscond with a partner
They chose to abscond with a partner to start a new life.
сбежать с партнером
Они решили сбежать с партнером, чтобы начать новую жизнь.
abscond from custody
The suspect managed to abscond from custody during the transport.
скрыться из-под стражи
Подозреваемый смог скрыться из-под стражи во время транспортировки.
abscond to another country
The criminal decided to abscond to another country to avoid capture.
покинуть страну
Преступник решил покинуть страну, чтобы избежать поимки.
abscond with funds
The accountant was caught trying to abscond with company funds.
скрыться с деньгами
Бухгалтера поймали на попытке скрыться с деньгами компании.
abscond under cover of darkness
They planned to abscond under cover of darkness to avoid detection.
скрыться под покровом темноты
Они планировали скрыться под покровом темноты, чтобы избежать обнаружения.
abscond without a trace
She absconded without a trace, leaving everyone worried.
скрыться без следа
Она скрылась без следа, оставив всех в беспокойстве.
abscond with something
The thief managed to abscond with the valuable paintings.
скрыться с чем-то
Вору удалось скрыться с ценными картинами.
abscond from somewhere
He decided to abscond from the party before it got too crowded.
скрыться откуда-то
Он решил скрыться с вечеринки, прежде чем она стала слишком многолюдной.

Примеры

quotes The danger of absconding cannot be gauged solely on the basis of the severity of the possible sentence; it must be assessed with reference to a number of other relevant factors which may either confirm the existence of a danger of absconding or make it appear so slight that it cannot justify pre-trial detention.
quotes "Опасность уклонения от правосудия не может измеряться исключительно на основе суровости возможного приговора; она должна оцениваться относительно ряда других соответствующих факторов, которые могут либо подтвердить наличие опасности возможности скрыться от правосудия, либо сделать ее столь незначительной, что она не сможет оправдать досудебное содержание под стражей.
quotes In addition, the Court points out that the danger of absconding cannot be gauged solely on the basis of the severity of the sentence risked; it must be assessed with reference to a number of other relevant factors which may either confirm the existence of a danger of absconding or make it appear so slight that it cannot justify detention pending trial (see, inter alia, the Letellier v. France judgment of 26 June 1991, Series A no. 207, p.
quotes Кроме того, Суд напоминает, что опасность побега нельзя оценивать только на основании тяжести наказания; она должна оцениваться на основании совокупности дополнительных данных, которые могут либо подтвердить ее наличие, либо показать, что она настолько невелика, что не может оправдывать длительность предварительного заключения (см., в частности, Решение по делу Летелье от 26 июня 1991 г. Серия A, т. 207, с. 19, п.
quotes The Court points out that the danger of absconding cannot be gauged solely on the basis of the severity of the possible sentence; it must be assessed with reference to a number of other relevant factors which may either confirm the existence of a danger of absconding or make it appear so slight that it cannot justify pre-trial detention (see, as the most recent authority, the Tomasi judgment cited above, Series A no. 241-A, p.
quotes Суд указывает, что опасность уклонения от правосудия не может измеряться только в зависимости от суровости возможного наказания; она должна определяться с учетом ряда других релевантных факторов, которые могут либо подтвердить существование опасности уклонения от правосудия, либо сделать ее настолько незначительной, что это не может служить оправданием содержания под стражей (см. вышеупомянутое Решение по делу Томази.
quotes North Korea, which recently defended its right to nuclear arms following a series of recent ballistic missile launches, will also be absconding from this week's discussions.
quotes Северная Корея, которая недавно защитила свое право на ядерное оружие после серии недавних запусков баллистических ракет, также скроется от дискуссий на этой неделе.
quotes Then they are either ‘caught’ by a regulatory organization or they succeed in absconding with their clients’ funds, never to be seen again.
quotes Затем они либо «пойманы» регулирующей организацией, либо им удается скрыться со своими клиентскими средствами, и их больше никогда не увидят.

Связанные слова