en

Stricken

UK
/ˈstrɪkən/
US
/ˈstrɪkən/
ru

Translation of "stricken" into Russian

strike
Verb
stricken Past Participle
raiting
strike
strikes
struck Past Simple / Past Participle
striking Gerund
stricken Past Participle
He will strike the ball with great force.
Он ударит по мячу с большой силой.
The workers decided to strike for better wages.
Рабочие решили бастовать за более высокую зарплату.
The news will strike him as surprising.
Эта новость поразит его как неожиданная.
stricken
Past Participle
raiting
UK
/ˈstrɪkən/
US
/ˈstrɪkən/
stricken
more stricken
most stricken
Primary use of "stricken" is as the past-participle adjective of the verb "strike".
The stricken city struggled to recover after the earthquake.
Поражённый город изо всех сил пытался восстановиться после землетрясения.
The stricken community came together to support each other.
Охваченная бедствием община объединилась, чтобы поддержать друг друга.
The stricken area was declared a disaster zone.
Пострадавший район был объявлен зоной бедствия.

Definitions

strike
Verb
raiting
To hit forcibly and deliberately.
The boxer managed to strike his opponent with a powerful punch.
To refuse to work as a form of organized protest, typically to gain concessions from an employer.
The workers decided to strike for better wages and working conditions.
To occur suddenly and have a strong impact.
A brilliant idea struck her while she was taking a shower.
To remove or delete something from a record or list.
The judge decided to strike the last statement from the record.
To light a match by rubbing it against a rough surface.
He struck a match to light the candle during the power outage.
To attack or afflict suddenly and severely.
The disease can strike without warning, affecting thousands.
To reach or conclude (an agreement or bargain).
The two companies struck a partnership to develop new software.
To discover or find a valuable natural resource such as oil, gas, or gold during exploration or drilling.
The company struck oil after eight months of offshore drilling.
stricken
Past Participle
raiting
UK
/ˈstrɪkən/
US
/ˈstrɪkən/
Hit, wounded, or damaged by a physical force, weapon, or impact.
The stricken ship slowly sank beneath the waves.
Affected by or suffering seriously from something harmful such as disease, poverty, or disaster.
The drought-stricken region has been without water for months.
Overwhelmed or deeply affected by strong emotion, especially grief or distress.
She gave him a stricken look when she heard the tragic news.

Idioms and phrases

strike a balance
Someone needs to strike a balance between work and leisure.
найти баланс
Кому-то нужно найти баланс между работой и отдыхом.
strike a chord
The speech really struck a chord with the audience.
задеть за живое
Речь действительно задела за живое аудиторию.
strike a deal
The companies struck a deal to merge their operations.
заключить сделку
Компании заключили сделку о слиянии своих операций.
strike a pose
She struck a pose for the camera.
принять позу
Она приняла позу для камеры.
strike fear into (someone)
The news of the attack struck fear into the hearts of the citizens.
вселять страх в (кого-то)
Новость о нападении вселила страх в сердца граждан.
strike gold
After years of trying, we finally struck gold with our latest product.
найти золотую жилу
После многих лет попыток, мы наконец нашли золотую жилу с нашим новым продуктом.
strike out
He struck out on his own business venture, but learned a lot from the experience.
потерпеть неудачу
Он потерпел неудачу в собственном бизнесе, но многому научился на этом опыте.
strike it rich
Many people hope to strike it rich by investing in the stock market.
разбогатеть
Многие надеются разбогатеть, инвестируя в фондовый рынок.
strike while the iron is hot
You should strike while the iron is hot and submit your application now.
куй железо, пока горячо
Тебе следует ковать железо, пока горячо, и подать заявку сейчас.
strike a nerve
Her comments about his work really struck a nerve.
задеть за живое
Ее комментарии по поводу его работы действительно задели его за живое.
strike the right note
The speech by the president struck the right note with the audience.
взять правильный тон
Речь президента взяла правильный тон с аудиторией.
strike a blow for (something)
The new policy strikes a blow for equality.
нанести удар во имя (чего-то)
Новая политика наносит удар во имя равенства.
strike at the root
To solve the problem, we must strike at the root of the issue.
нанести удар по корню
Чтобы решить проблему, мы должны нанести удар по корню вопроса.
strike a bargain
After hours of negotiation, they finally struck a bargain.
заключить сделку
После часов переговоров они наконец заключили сделку.
strike a compromise
The two parties managed to strike a compromise on the new policy.
заключить компромисс
Две стороны смогли заключить компромисс по новой политике.
disaster strikes
When disaster strikes, it's important to stay calm and follow emergency procedures.
катастрофа случается
Когда случается катастрофа, важно сохранять спокойствие и следовать аварийным процедурам.
strike a note
He struck a note of optimism during the presentation.
выразить мнение
Он выразил мнение с оптимизмом во время презентации.
strike oil
After years of hard work, someone finally struck oil with their new invention.
достичь успеха, найти что-то ценное
После многих лет упорной работы кто-то наконец-то достиг успеха со своим новым изобретением.
bigmouth strikes again
He said he would keep the secret, but the bigmouth strikes again.
болтун снова ударяет
Он сказал, что сохранит секрет, но болтун снова ударяет.
calamity strikes
When calamity strikes, it's important to stay calm and think clearly.
беда случается
Когда случается беда, важно оставаться спокойным и мыслить ясно.
strike out on (one's) own
After college, she decided to strike out on her own and start her own business.
начать самостоятельную жизнь
После колледжа она решила начать самостоятельную жизнь и открыть свой бизнес.
strike up a conversation
She decided to strike up a conversation with the stranger next to her.
завязать разговор
Она решила завязать разговор с незнакомцем рядом с ней.
strike up a friendship
Someone managed to strike up a friendship with their new neighbor.
завести дружбу
Кто-то сумел завести дружбу со своим новым соседом.
strike up a tune
The band began to strike up a tune as the guests arrived.
начать играть мелодию
Группа начала играть мелодию, когда гости прибыли.
strike terror into (someone's) heart
The haunted house struck terror into the hearts of the visitors.
вселять ужас в (чьё-то) сердце
Дом с привидениями вселял ужас в сердца посетителей.
tragedy strikes
Tragedy strikes when you least expect it, changing lives forever.
трагедия случается
Трагедия случается, когда ее меньше всего ожидаешь, навсегда меняя жизни.
strike back
Someone decided to strike back after the unfair treatment.
наносить ответный удар
Кто-то решил нанести ответный удар после несправедливого обращения.
strike back with a vengeance
After the initial defeat, the team struck back with a vengeance in the second half.
наносить ответный удар с удвоенной силой
После первоначального поражения команда нанесла ответный удар с удвоенной силой во второй половине.
strike down a law
The court decided to strike down the controversial law.
отменить закон
Суд решил отменить спорный закон.
strike down (someone) with illness
The flu struck down many people in the community.
сразить (кого-то) болезнью
Грипп сразил многих людей в сообществе.
poverty-stricken
He grew up in a poverty-stricken neighborhood.
бедствующий
Он вырос в бедствующем районе.
grief-stricken
She was grief-stricken after the loss of her pet.
убитый горем
Она была убита горем после потери своего питомца.
panic-stricken
He was panic-stricken when he realized he had lost his passport.
охваченный паникой
Он был охвачен паникой, когда понял, что потерял свой паспорт.
guilt-stricken
He felt guilt-stricken after breaking his promise.
охваченный чувством вины
Он был охвачен чувством вины после того, как нарушил своё обещание.
disease-stricken
The village was disease-stricken after the outbreak.
пораженный болезнью
Деревня была поражена болезнью после вспышки.
terror-stricken
The villagers were terror-stricken when they heard the news.
охваченный ужасом
Жители деревни были охвачены ужасом, когда услышали новости.
horror-stricken
He was horror-stricken when he saw the accident.
охваченный ужасом
Он был охвачен ужасом, когда увидел аварию.
sorrow-stricken
He was sorrow-stricken after the loss of his friend.
охваченный горем
Он был охвачен горем после потери друга.
awe-stricken
The audience was awe-stricken by the performance.
охваченный трепетом
Публика была охвачена трепетом от представления.
wonder-stricken
Children were wonder-stricken by the magician's tricks.
пораженный изумлением
Дети были поражены изумлением от фокусов мага.