
Showing
UK
/ˈʃəʊ.ɪŋ/
US
/ˈʃoʊ.ɪŋ/

Translation showing into russian
show
VerbCan you show me how to solve this problem?
Можешь показать мне, как решить эту проблему?
The teacher will show the experiment to the class.
Учитель продемонстрирует эксперимент классу.
They will show their artwork at the gallery next week.
Они будут выставлять свои работы в галерее на следующей неделе.
showing
NounUK
/ˈʃəʊ.ɪŋ/
US
/ˈʃoʊ.ɪŋ/
The art gallery is having a showing of modern paintings.
В художественной галерее проходит показ современных картин.
The new product received a positive response during its first showing.
Новый продукт получил положительный отклик во время своей первой демонстрации.
We went to the late-night showing of the movie.
Мы пошли на ночной сеанс фильма.
Definitions
show
VerbTo cause or allow something to be seen; to display.
She showed the painting to her friends.
To demonstrate or prove something.
The experiment showed that the hypothesis was correct.
To guide or direct someone to a place.
He showed us to our seats in the theater.
To exhibit or present a performance or display.
The magician showed his tricks to the audience.
To reveal or make known something.
He showed his true feelings during the conversation.
showing
NounUK
/ˈʃəʊ.ɪŋ/
US
/ˈʃoʊ.ɪŋ/
An event or display where something is presented to an audience.
The art gallery had a special showing of the new exhibition last night.
A performance or screening of a film or play.
We attended the late-night showing of the new blockbuster movie.
A demonstration or display of a particular quality or ability.
Her showing in the competition was impressive, earning her a top spot.
Idioms and phrases
show (someone) the ropes
On his first day at work, John was shown the ropes by his colleague.
ввести (кого-то) в курс дела
В свой первый рабочий день Джону ввел в курс дела его коллега.
show (someone) the door
After the argument, she showed him the door.
показать (кому-то) на дверь
После ссоры она показала ему на дверь.
show (someone) the way
The guide showed us the way to the museum.
показать (кому-то) путь
Гид показал нам путь к музею.
show (someone) around
When I visited the city, my friend showed me around.
показать (кому-то) окрестности
Когда я посетил город, мой друг показал мне окрестности.
show up
He didn't show up for the meeting.
появляться
Он не появился на встрече.
show determination
Someone needs to show determination to succeed in this field.
проявлять решимость
Кому-то нужно проявлять решимость, чтобы добиться успеха в этой области.
show (someone) who's boss
The manager had to show the new employee who's boss.
показать (кому-то), кто здесь главный
Менеджеру пришлось показать новому сотруднику, кто здесь главный.
show (someone) a good time
We wanted to show our guests a good time during their visit.
устроить (кому-то) хорошее времяпрепровождение
Мы хотели устроить нашим гостям хорошее времяпрепровождение во время их визита.
show (one's) teeth
The company showed its teeth when negotiating the contract.
показать (свои) зубы
Компания показала свои зубы при переговорах по контракту.
show (one's) true colors
When the pressure increased, he showed his true colors.
показать (свое) истинное лицо
Когда давление возросло, он показал свое истинное лицо.
show promise
The young athlete shows promise in the world of tennis.
подавать надежды
Этот молодой спортсмен подает надежды в мире тенниса.
show ability
He was able to show his ability during the competition.
показывать способность
Он смог показать свою способность во время соревнования.
show affection
He doesn't often show affection in public.
проявлять привязанность
Он не часто проявляет привязанность на публике.
show restraint
Someone needs to show restraint in difficult situations.
проявлять сдержанность
Кому-то нужно проявлять сдержанность в трудных ситуациях.
show aggression
Someone showed aggression during the debate.
проявлять агрессию
Кто-то проявлял агрессию во время дебатов.
show appreciation
He showed appreciation for the hard work by giving a thank-you speech.
выразить признательность
Он выразил признательность за тяжелую работу, произнеся благодарственную речь.
show foresight
He showed great foresight in planning the event.
проявлять предвидение
Он проявил большое предвидение при планировании мероприятия.
show gratitude
She showed gratitude by writing a thank-you note.
показывать благодарность
Она показывала благодарность, написав благодарственное письмо.
show gumption
He showed gumption by solving the problem creatively.
проявлять смекалку
Он проявил смекалку, решив проблему творчески.
show concern
She showed concern for her friend's well-being.
проявлять заботу
Она проявляла заботу о благополучии своей подруги.
show compassion
Someone should show compassion to those in need.
проявлять сострадание
Кто-то должен проявлять сострадание к нуждающимся.
art showing
The gallery is hosting an art showing this weekend.
выставка искусства
В галерее в эти выходные будет проходить выставка искусства.
movie showing
We planned to catch the late-night movie showing.
показ фильма
Мы планировали сходить на поздний показ фильма.
strong showing
The team had a strong showing in the tournament.
впечатляющее выступление
Команда впечатляюще выступила на турнире.
public showing
The artwork was unveiled at a public showing.
публичная демонстрация
Произведение искусства было представлено на публичной демонстрации.
second showing
Due to popular demand, the theater added a second showing.
второй показ
Из-за большого спроса театр добавил второй показ.