
Mention
UK
/ˈmɛnʃən/
US
/ˈmɛnʃən/

Translation mention into russian
mention
NounUK
/ˈmɛnʃən/
US
/ˈmɛnʃən/
The article made a brief mention of the new policy.
В статье было краткое упоминание о новой политике.
Definitions
mention
NounUK
/ˈmɛnʃən/
US
/ˈmɛnʃən/
A reference to someone or something in speech or writing.
The article made a brief mention of the new policy changes.
An act of referring to someone or something.
She received a special mention for her outstanding performance in the competition.
mention
VerbUK
/ˈmɛnʃən/
US
/ˈmɛnʃən/
To refer to something briefly and without going into detail.
She mentioned the meeting in passing, but didn't provide any details.
To speak about or bring up a subject in conversation.
He mentioned his plans to travel abroad next year.
Idioms and phrases
not to mention
The project is expensive, not to mention time-consuming.
не говоря уже о
Проект дорогой, не говоря уже о том, что он требует много времени.
mentioned in passing
He made a comment mentioned in passing that caught my attention.
упомянуто мимоходом
Он сделал комментарий, упомянутый мимоходом, который привлек мое внимание.
mentioned above
The details mentioned above are crucial for the project.
упомянутый выше
Детали, упомянутые выше, имеют решающее значение для проекта.
mentioned later
The topic mentioned later will be discussed in detail.
упомянутый позже
Тема, упомянутая позже, будет обсуждена подробно.
already mentioned
The solution has already been mentioned in the report.
уже упомянутый
Решение уже упоминалось в отчете.
incidentally mentioned
The topic was incidentally mentioned in the meeting.
случайно упомянуто
Тема была случайно упомянута на совещании.
namely mentioned
The report focused on several key issues, namely mentioned in the introduction.
а именно упомянутый
Отчет сосредоточен на нескольких ключевых вопросах, а именно упомянутых во введении.
mentioned frequently
The book is mentioned frequently in academic circles.
часто упоминаемый
Книга часто упоминается в академических кругах.
mentioned specifically
The issue was mentioned specifically in the report.
упомянутый конкретно
Проблема была упомянута конкретно в отчете.
mentioned explicitly
The rules are mentioned explicitly in the document.
явно упомянутый
Правила явно упомянуты в документе.
mentioned briefly
The topic was mentioned briefly during the meeting.
кратко упомянутый
Тема была кратко упомянута во время встречи.
mentioned deliberately
His name was mentioned deliberately to provoke a reaction.
умышленно упомянутый
Его имя было умышленно упомянуто, чтобы вызвать реакцию.
nobody mentioned
Nobody mentioned the meeting was canceled.
никто не упомянул
Никто не упомянул, что встреча была отменена.
overhear (someone) mention
I overheard him mention your name in the meeting.
подслушать, как (кто-то) упоминает
Я подслушал, как он упоминал твоё имя на совещании.
aforetime mentioned
The regulations aforetime mentioned have been updated.
ранее упомянутый
Ранее упомянутые правила были обновлены.
mention as afterthought
She mentioned the detail as an afterthought.
упомянуть как запоздалую мысль
Она упомянула деталь как запоздалую мысль.
casually mention
She casually mentioned that she had met the actor.
упомянуть вскользь
Она вскользь упомянула, что встретила актера.
explicitly mention
She explicitly mentioned the need for more resources.
явно упомянуть
Она явно упомянула о необходимости большего количества ресурсов.
expressly mentioned
He was not expressly mentioned in the report.
прямо упомянут
Он не был прямо упомянут в отчете.
frequently mentioned
The book is frequently mentioned in academic circles.
часто упоминаемый
Книга часто упоминается в академических кругах.
mentioned infrequently
The topic is mentioned infrequently in the media.
упоминаться редко
Эта тема редко упоминается в СМИ.
lastly mention
Lastly, I should mention the importance of teamwork.
наконец упомянуть
Наконец, я должен упомянуть важность командной работы.
previously mentioned
The previously mentioned book is a must-read.
ранее упомянутый
Ранее упомянутая книга обязательно к прочтению.
mentioned prominently
Her contributions were mentioned prominently in the report.
упоминаться заметно
Ее вклад был заметно упомянут в отчете.
rarely mentioned
The topic is rarely mentioned in public discussions.
редко упоминаемый
Эта тема редко упоминается в публичных обсуждениях.
repeatedly mentioned
She repeatedly mentioned the need for more resources.
неоднократно упоминать
Она неоднократно упоминала о необходимости дополнительных ресурсов.
specifically mentioned
The rule was specifically mentioned in the guidelines.
специально упомянутый
Правило было специально упомянуто в руководящих документах.
mention baldly
The report mentioned baldly the financial difficulties.
упомянуть прямо
В отчете прямо упоминались финансовые трудности.
boastfully mention
She would boastfully mention her connections in high places.
хвастливо упоминать
Она хвастливо упоминала о своих связях в высших кругах.
worth mentioning
It's worth mentioning that the event was a huge success.
стоит упомянуть
Стоит упомянуть, что мероприятие прошло с огромным успехом.
mention in passing
He mentioned the new policy in passing during the meeting.
упомянуть вскользь
Он упомянул новую политику вскользь во время встречи.
mentioned previously
The solutions mentioned previously are effective.
упомянутый ранее
Решения, упомянутые ранее, эффективны.
mention someone by name
The author decided to mention the researcher by name in the acknowledgments.
упомянуть (кого-то) по имени
Автор решил упомянуть исследователя по имени в благодарностях.
mention something briefly
During the meeting, he chose to mention the issue briefly.
упомянуть (что-то) кратко
Во время встречи он решил упомянуть проблему кратко.
fail to mention
He failed to mention the change in schedule.
не упомянуть
Он не упомянул об изменении расписания.
mention someone’s name
You should mention her name when discussing the project.
упомянуть (чье-то) имя
Тебе следует упомянуть её имя при обсуждении проекта.
mention something specific
Can you mention something specific that you liked about the presentation?
упомянуть (что-то) конкретное
Можешь ли ты упомянуть что-то конкретное, что тебе понравилось в презентации?
mention casually
She mentioned casually that she might be leaving soon.
упоминать вскользь
Она вскользь упомянула, что может вскоре уехать.
mention explicitly
The document failed to mention explicitly the terms of the agreement.
упоминать явно
Документ не упомянул явно условия соглашения.
first to mention
He was the first to mention the possibility of a partnership.
первым упомянуть
Он первым упомянул возможность партнерства.
mention often
People mention often how hard she works.
часто упоминать
Люди часто упоминают, как усердно она работает.
mention briefly
He mentioned briefly the changes in the schedule.
упомянуть кратко
Он упомянул кратко изменения в расписании.
above mentioned
The above mentioned items need to be reviewed.
вышеупомянутый
Вышеупомянутые элементы необходимо пересмотреть.
mentioned earlier
The issues mentioned earlier need to be addressed.
упомянутый ранее
Проблемы, упомянутые ранее, необходимо решить.
casual mention
There was a casual mention of the event at the meeting.
неформальное упоминание
На встрече было неформальное упоминание о событии.
prior mention
The report refers to a prior mention of the issue.
предыдущее упоминание
Доклад ссылается на предыдущее упоминание проблемы.
specific mention
The article makes a specific mention of the new policy.
конкретное упоминание
Статья делает конкретное упоминание новой политики.
brief mention
There was a brief mention of her contributions in the introduction.
краткое упоминание
В введении было краткое упоминание о её вкладах.
first mention
The first mention of the artifact dates back to the 12th century.
первое упоминание
Первое упоминание артефакта датируется XII веком.
honorable mention
He received an honorable mention for his exceptional work.
почетное упоминание
Он получил почетное упоминание за свою исключительную работу.
passing mention
He made a passing mention of his trip to Europe.
мимолетное упоминание
Он мимолетно упомянул о своей поездке в Европу.
explicit mention
There was no explicit mention of the policy in the document.
явное упоминание
В документе не было явного упоминания о политике.
earliest mention
The earliest mention of the town is found in medieval records.
раннее упоминание
Раннее упоминание о городе встречается в средневековых записях.
omit mention
He chose to omit mention of his previous job.
опускать упоминание
Он решил опустить упоминание о своей предыдущей работе.
honourable mention
Her painting received an honourable mention at the art competition.
почётное упоминание
Её картина получила почётное упоминание на художественном конкурсе.
make mention
He didn't even make mention of the incident in his report.
упоминать
Он даже не упомянул об инциденте в своем отчете.
public mention
The project received public mention in several newspapers.
публичное упоминание
Проект получил публичное упоминание в нескольких газетах.