
Men
UK
/mɛn/
US
/mɛn/

Translation men into russian
man
NounThe man walked down the street.
Мужчина шел по улице.
He is a good man.
Он хороший человек.
Definitions
man
NounAn adult male human being.
The man at the counter helped me with my purchase.
A human being of either sex; a person.
Every man is responsible for his own actions.
A husband or male partner in a relationship.
She introduced her man to her family at the dinner.
A person who shows the qualities associated with males, such as strength or bravery.
He proved himself to be a man by standing up for what was right.
A piece in a board game, such as chess or checkers.
He moved his man to the center of the board.
men
NounUK
/mɛn/
US
/mɛn/
Adult human males.
The men gathered in the park for the annual community event.
Human beings, especially when considered collectively or in terms of their social and cultural attributes.
The history of men is filled with both triumphs and tragedies.
A group of soldiers or a military unit.
The captain led his men into battle with courage and determination.
A piece in certain board games, such as chess or checkers.
He moved his men strategically across the board to win the game.
Idioms and phrases
man of the hour
After his heroic act, John was the man of the hour.
человек часа
После своего героического поступка Джон был человеком часа.
man in the street
The survey aimed to capture the opinion of the man in the street.
обычный человек
Опрос был направлен на то, чтобы узнать мнение обычного человека.
man of few words
Despite being a man of few words, his actions spoke volumes.
человек немногословный
Несмотря на то, что он был человеком немногословным, его действия говорили сами за себя.
man of his word
You can trust him; he's a man of his word.
человек слова
Вы можете ему доверять; он человек слова.
man of the world
Having traveled extensively, he was a man of the world.
человек мира
Много путешествуя, он был человеком мира.
man about town
He was known as a man about town, always attending the latest events.
светский человек
Он был известен как светский человек, всегда посещающий последние мероприятия.
man of the match
He was awarded man of the match for his outstanding performance.
лучший игрок матча
Его признали лучшим игроком матча за выдающуюся игру.
man in charge
As the man in charge, he made all the final decisions.
ответственный человек
Как ответственный человек, он принимал все окончательные решения.
May the best man win
In the competition, may the best man win.
Пусть победит сильнейший
В соревновании пусть победит сильнейший.
separate the men from the boys
This challenging course will separate the men from the boys.
отделять мужчин от мальчиков
Этот сложный курс отделит мужчин от мальчиков.
destitute man
A destitute man sat on the sidewalk, asking for help.
нуждающийся человек
На тротуаре сидел нуждающийся человек, просящий о помощи.
effeminate man
People often judged him harshly for being an effeminate man.
женоподобный мужчина
Люди часто строго судили его за то, что он женоподобный мужчина.
bad-tempered old man
The bad-tempered old man yelled at the children for playing on his lawn.
вспыльчивый старик
Вспыльчивый старик накричал на детей за то, что они играли на его газоне.
family man
He is known as a devoted family man.
семьянин
Он известен как преданный семьянин.
cranky old man
The cranky old man yelled at the kids for playing on his lawn.
раздражительный старик
Раздражительный старик накричал на детей за то, что они играли на его газоне.
odd man out
He always felt like the odd man out in his family.
белая ворона
Он всегда чувствовал себя белой вороной в своей семье.
right-hand man
He is my right-hand man in the company.
правая рука
Он моя правая рука в компании.
self-made man
He is a self-made man who built his company from scratch.
человек, добившийся всего сам
Он человек, добившийся всего сам, который построил свою компанию с нуля.
grumpy old man
He always complains like a grumpy old man.
ворчливый старик
Он всегда жалуется, как ворчливый старик.
men in black
They dressed as men in black for the costume party.
люди в черном
Они оделись как люди в черном для костюмированной вечеринки.
men of letters
He was considered one of the great men of letters of his time.
люди пера
Его считали одним из великих людей пера своего времени.
men of the cloth
The men of the cloth gathered for the annual conference.
священнослужители
Священнослужители собрались на ежегодную конференцию.
men of few words
He was known as a man of few words, but his actions spoke volumes.
люди немногословные
Он был известен как человек немногословный, но его действия говорили сами за себя.
batty old man
The kids in the neighborhood think the batty old man lives in the haunted house.
чокнутый старик
Дети в районе думают, что чокнутый старик живет в доме с привидениями.
godly man
He was known as a godly man who always helped others.
богоугодный человек
Он был известен как богоугодный человек, который всегда помогал другим.
tall man
The tall man reached the top shelf with ease.
высокий мужчина
Высокий мужчина с легкостью достал до верхней полки.
able-bodied men
During the war, able-bodied men were drafted into the military.
работоспособные мужчины
Во время войны работоспособные мужчины были призваны в армию.
half the man (someone) used to be
After the accident, he was half the man he used to be and could no longer perform his job.
(кто-то) стал гораздо хуже
После несчастного случая он стал гораздо хуже и больше не мог выполнять свою работу.
straw man
He attacked a straw man instead of addressing the real issue.
соломенное чучело (слабый аргумент)
Он атаковал соломенное чучело вместо того, чтобы рассматривать реальную проблему.
adonis among men
In the gym, he was seen as the adonis among men, admired for his physique.
адонис среди мужчин
В спортзале его воспринимали как адониса среди мужчин, восхищаясь его телосложением.
men in black
They dressed as men in black for the costume party.
люди в черном
Они оделись как люди в черном для костюмированной вечеринки.
men of letters
He was considered one of the great men of letters of his time.
люди пера
Его считали одним из великих людей пера своего времени.
men of the cloth
The men of the cloth gathered for the annual conference.
священнослужители
Священнослужители собрались на ежегодную конференцию.
men of few words
He was known as a man of few words, but his actions spoke volumes.
люди немногословные
Он был известен как человек немногословный, но его действия говорили сами за себя.
men (someone) look up to
As a child, he always admired his father and other men he looked up to.
мужчины, на которых (кто-то) равняется
В детстве он всегда восхищался своим отцом и другими мужчинами, на которых равнялся.
men (someone) look down on
His arrogance made him look down on the men who worked under him.
мужчины, на которых (кто-то) смотрит свысока
Его высокомерие заставляло его смотреть свысока на мужчин, которые работали под его руководством.
men (someone) can count on
In times of crisis, he knew there were certain men he could count on.
мужчины, на которых (кто-то) может положиться
В кризисные моменты он знал, что есть определенные мужчины, на которых он может положиться.
men at work
There were signs indicating men at work on the road.
мужчины на работе
На дороге были установлены знаки, указывающие на мужчин на работе.
men on a mission
They were men on a mission to bring change to the community.
мужчины на миссии
Они были мужчинами на миссии по изменению сообщества.
men in uniform
The event was attended by many men in uniform.
мужчины в форме
На мероприятии присутствовало много мужчин в форме.
men of honor
They were known as men of honor and integrity.
мужчины чести
Они были известны как мужчины чести и добропорядочности.
men of steel
These firefighters are truly men of steel.
мужчины из стали
Эти пожарные поистине мужчины из стали.
separate the men from the boys
This challenging course will separate the men from the boys.
отделять мужчин от мальчиков
Этот сложный курс отделит мужчин от мальчиков.
destitute man
A destitute man sat on the sidewalk, asking for help.
нуждающийся человек
На тротуаре сидел нуждающийся человек, просящий о помощи.
effeminate man
People often judged him harshly for being an effeminate man.
женоподобный мужчина
Люди часто строго судили его за то, что он женоподобный мужчина.
bad-tempered old man
The bad-tempered old man yelled at the children for playing on his lawn.
вспыльчивый старик
Вспыльчивый старик накричал на детей за то, что они играли на его газоне.
family man
He is known as a devoted family man.
семьянин
Он известен как преданный семьянин.
cranky old man
The cranky old man yelled at the kids for playing on his lawn.
раздражительный старик
Раздражительный старик накричал на детей за то, что они играли на его газоне.
man of the hour
After his heroic act, John was the man of the hour.
человек часа
После своего героического поступка Джон был человеком часа.
man in the street
The survey aimed to capture the opinion of the man in the street.
обычный человек
Опрос был направлен на то, чтобы узнать мнение обычного человека.
man of few words
Despite being a man of few words, his actions spoke volumes.
человек немногословный
Несмотря на то, что он был человеком немногословным, его действия говорили сами за себя.
man of his word
You can trust him; he's a man of his word.
человек слова
Вы можете ему доверять; он человек слова.
man of the world
Having traveled extensively, he was a man of the world.
человек мира
Много путешествуя, он был человеком мира.
man about town
He was known as a man about town, always attending the latest events.
светский человек
Он был известен как светский человек, всегда посещающий последние мероприятия.
man of the match
He was awarded man of the match for his outstanding performance.
лучший игрок матча
Его признали лучшим игроком матча за выдающуюся игру.
man in charge
As the man in charge, he made all the final decisions.
ответственный человек
Как ответственный человек, он принимал все окончательные решения.
odd man out
He always felt like the odd man out in his family.
белая ворона
Он всегда чувствовал себя белой вороной в своей семье.
right-hand man
He is my right-hand man in the company.
правая рука
Он моя правая рука в компании.
self-made man
He is a self-made man who built his company from scratch.
человек, добившийся всего сам
Он человек, добившийся всего сам, который построил свою компанию с нуля.
grumpy old man
He always complains like a grumpy old man.
ворчливый старик
Он всегда жалуется, как ворчливый старик.