
Letting
UK
/lɛt/
US
/lɛt/

Translation letting into russian
let
NounUK
/lɛt/
US
/lɛt/
The let of the apartment was finalized yesterday.
Аренда квартиры была завершена вчера.
The noise was a let to our conversation.
Шум был помехой для нашего разговора.
let
VerbUK
/lɛt/
US
/lɛt/
I will let you go to the party.
Я позволю тебе пойти на вечеринку.
Let me help you with that.
Дай мне помочь тебе с этим.
They won't let us enter the building.
Они не пускают нас в здание.
She let her children play outside.
Она разрешила своим детям играть на улице.
Additional translations
Definitions
let
NounUK
/lɛt/
US
/lɛt/
A period during which a property is rented.
The let of the apartment was for a duration of one year.
A hindrance or obstacle.
The project faced a significant let due to the unexpected weather conditions.
In tennis, a serve that is invalid due to the ball touching the net but still landing in the correct service box, requiring a replay.
The umpire called a let after the ball clipped the net during the serve.
let
VerbUK
/lɛt/
US
/lɛt/
To allow or permit someone to do something.
She let him borrow her car for the weekend.
To cause or make something happen.
The manager let the team know about the new project.
To rent out a property to a tenant.
They decided to let their apartment while they were traveling.
To allow something to be in a particular state or condition.
He let the soup simmer on the stove for an hour.
Idioms and phrases
let (someone) in on (something)
She let me in on her secret plan.
посвятить (кого-то) в (что-то)
Она посвятила меня в свой секретный план.
let (someone) go
The company had to let several employees go due to budget cuts.
отпустить (кого-то)
Компания была вынуждена отпустить нескольких сотрудников из-за сокращения бюджета.
let (someone) know
Please let me know if you can attend the meeting.
дать (кому-то) знать
Пожалуйста, дайте мне знать, если вы сможете присутствовать на встрече.
let (something) slide
I decided to let his rude comment slide.
пустить (что-то) на самотек
Я решил пустить его грубый комментарий на самотек.
let (someone) off
The teacher decided to let him off with a warning.
простить (кого-то), оставить (кого-то) без наказания
Учитель решил оставить его без наказания и ограничиться предупреждением.
let (someone) have it
When she found out he lied, she really let him have it.
дать (кому-то) по заслугам, наказать (кого-то)
Когда она узнала, что он солгал, она действительно дала ему по заслугам.
let (someone) loose
After months of training, they let the dogs loose in the field.
освободить (кого-то), дать (кому-то) свободу
После нескольких месяцев тренировок они выпустили собак на свободу в поле.
let (someone) into (something)
She finally let him into her secret.
посвятить (кого-то) в (что-то)
Она наконец посвятила его в свою тайну.
let (someone) rip
At the race track, they let the drivers rip.
дать (кому-то) свободу действий
На гоночной трассе водителям дали свободу действий.
let (someone) fly
When he started the argument, she let him fly.
дать волю (кому-то)
Когда он начал спор, она дала ему волю.
let (something) slip
Someone let it slip that they were planning a surprise party.
проболтаться
Кто-то проболтался, что они планировали сюрприз-вечеринку.
let (something) flow
It's important to let creativity flow when working on a new project.
дать (чему-то) течь
Важно дать творчеству течь, работая над новым проектом.
let (something) fester
If you let the problem fester, it will only get worse.
дать (чему-то) гноиться
Если дать проблеме гноиться, она только ухудшится.
let (something) boil
Let the soup boil for ten minutes.
дать (чему-то) закипеть
Дайте супу закипеть в течение десяти минут.
don't let the grass grow under (someone's) feet
Someone shouldn't let the grass grow under their feet if they want to succeed.
не позволяй траве расти под (чьими-то) ногами
Кто-то не должен позволять траве расти под своими ногами, если он хочет добиться успеха.
let the cat out of the bag
He let the cat out of the bag about the surprise party.
выдать секрет
Он выдал секрет о сюрприз-вечеринке.
let (someone's) hair down
After a long week of work, she decided to let her hair down and go dancing.
расслабиться, вести себя непринужденно
После долгой рабочей недели она решила расслабиться и пойти потанцевать.
let down the hem
He had to let down the hem of his trousers because they were too short.
отпустить подол
Ему пришлось отпустить подол его брюк, потому что они были слишком короткими.
let sleeping dogs lie
He decided to let sleeping dogs lie and not bring up the past argument.
не буди лихо, пока оно тихо
Он решил не будить лихо, пока оно тихо, и не вспоминать прошлый спор.
let (something) rot
He decided to let the old fruit rot in the compost pile.
дать (чему-то) гнить
Он решил дать старым фруктам сгнить в компостной куче.
let (something) die down
Let's wait for the excitement to die down before we make any announcements.
дать (чему-то) утихнуть
Давайте подождем, пока волнение утихнет, прежде чем делать какие-либо объявления.
let (someone) down
I promised to help, so I can't let her down.
подводить (кого-то)
Я обещал помочь, так что я не могу её подвести.
let (someone) down gently
He tried to let her down gently when he told her the bad news.
мягко разочаровать (кого-то)
Он попытался мягко её разочаровать, когда сообщил плохие новости.
let (someone) down badly
She let him down badly by not showing up to the meeting.
сильно подвести (кого-то)
Она сильно его подвела, не явившись на встречу.
let (someone) off the hook
The teacher let him off the hook for not doing his homework.
освободить (кого-то) от ответственности
Учитель освободил его от ответственности за невыполненное домашнее задание.
let off steam
After a long day at work, he went for a run to let off steam.
выпустить пар
После долгого рабочего дня он пошел на пробежку, чтобы выпустить пар.
let (someone) off lightly
Considering the damage he caused, the judge let him off lightly.
отделаться легким испугом
Учитывая нанесенный ущерб, судья отделал его легким испугом.
let out a secret
He accidentally let out a secret during the conversation.
выдать секрет
Он случайно выдал секрет во время разговора.
let out a sigh
He let out a sigh of relief after hearing the good news.
вздохнуть
Он вздохнул с облегчением, услышав хорошие новости.
let out a scream
She let out a scream when she saw the spider.
закричать
Она закричала, когда увидела паука.