en

Ground

UK
/ɡraʊnd/
US
/ɡraʊnd/
ru

Translation ground into russian

ground
Noun
raiting
UK
/ɡraʊnd/
US
/ɡraʊnd/
The ground was wet after the rain.
Земля была влажной после дождя.
The argument had no solid ground.
У аргумента не было твердого основания.
The farmer tested the ground for nutrients.
Фермер проверил почву на наличие питательных веществ.
The school has a large playground on its ground.
У школы большая игровая площадка на ее территории.
Additional translations
grind
Verb
raiting
ground ground grinding
I need to grind the coffee beans before brewing.
Мне нужно смолоть кофейные зерна перед завариванием.
He needs to grind the knife to make it sharp.
Ему нужно наточить нож, чтобы он стал острым.
The gears began to grind loudly.
Шестерни начали громко скрежетать.
ground
Verb
raiting
UK
/ɡraʊnd/
US
/ɡraʊnd/
grounded grounded grounding
The electrician will ground the wires to prevent electrical shocks.
Электрик заземлит провода, чтобы предотвратить электрические удары.
The scientist will ground his theory on solid evidence.
Учёный будет основывать свою теорию на твёрдых доказательствах.
The parents decided to ground their child for breaking the rules.
Родители решили наказать своего ребёнка за нарушение правил.

Definitions

ground
Noun
raiting
UK
/ɡraʊnd/
US
/ɡraʊnd/
The solid surface of the earth.
The children played on the ground in the park.
An area of land designated for a particular purpose.
The football ground was packed with fans.
A reason or justification for something.
She had no ground for her complaint.
The bottom surface of a body of water.
The divers explored the ocean ground.
A background or basis for an argument or theory.
The scientist provided a solid ground for his hypothesis.
grind
Verb
raiting
To reduce something to small particles or powder by crushing it.
She used a mortar and pestle to grind the spices into a fine powder.
To operate a machine by turning a handle or wheel.
He had to grind the coffee beans using the manual grinder.
To work or study hard and persistently.
She had to grind for hours to prepare for her final exams.
To rub or cause to rub together harshly; to grate.
The gears began to grind as the machine malfunctioned.
To dance in a sexually suggestive manner.
The couple started to grind on the dance floor as the music played.
ground
Verb
raiting
UK
/ɡraʊnd/
US
/ɡraʊnd/
To prohibit an aircraft from flying.
The airline decided to ground all flights due to the severe weather conditions.
To prevent someone, especially a child, from going out as a punishment.
After breaking the window, his parents decided to ground him for a week.
To connect an electrical device to the ground to ensure safety.
Make sure to ground the appliance to avoid any electrical hazards.
To base or establish something on a particular principle or fact.
The teacher tried to ground her lessons in real-world applications to make them more relatable.
To bring someone back to reality or to a more stable state.
Meditation helps to ground me when I'm feeling overwhelmed.

Idioms and phrases

break new ground
The scientist broke new ground with her innovative research.
открывать новые горизонты
Учёный открыла новые горизонты своим инновационным исследованием.
common ground
Despite their differences, they found common ground on the issue of climate change.
общая основа
Несмотря на их разногласия, они нашли общую основу по вопросу изменения климата.
gain ground
The new technology is gaining ground in the market.
набирать популярность
Новая технология набирает популярность на рынке.
lose ground
The company is losing ground to its competitors.
терять позиции
Компания теряет позиции по сравнению с конкурентами.
on solid ground
After the merger, the company is on solid ground financially.
на твёрдой почве
После слияния компания находится на твёрдой финансовой почве.
shift the ground
The debate shifted the ground of public opinion.
изменить положение (чего-либо)
Дебаты изменили положение общественного мнения.
cut the ground from under (someone's) feet
The manager cut the ground from under his employees' feet by announcing the changes without consultation.
подрезать (кому-либо) крылья
Менеджер подрезал крылья своим сотрудникам, объявив о изменениях без консультаций.
prepare the ground
The manager prepared the ground for the new project by securing funding.
подготовить почву
Менеджер подготовил почву для нового проекта, обеспечив финансирование.
thin ice on ground
He knew he was on thin ice on ground with his controversial comments.
скользкая почва
Он знал, что находится на скользкой почве со своими противоречивыми комментариями.
hold (one's) ground
She held her ground during the negotiations.
стоять на своём
Она стояла на своём во время переговоров.
raze to the ground
The old building was razed to the ground to make way for a new shopping center.
сровнять с землей
Старое здание было сровнено с землей, чтобы освободить место для нового торгового центра.
anchor (something) to the ground
They anchored the tent to the ground to prevent it from blowing away.
закрепить (что-то) на земле
Они закрепили палатку на земле, чтобы она не улетела.
revamp (something) from the ground up
The company decided to revamp their website from the ground up.
полностью переделать (что-то)
Компания решила полностью переделать свой веб-сайт.
damp ground
The damp ground was soft underfoot.
влажная земля
Влажная земля была мягкой под ногами.
keep (one's) feet on the ground
Despite his success, he always keeps his feet on the ground.
оставаться реалистом
Несмотря на свой успех, он всегда остаётся реалистом.
fertile ground
The valley is known for its fertile ground, perfect for agriculture.
плодородная почва
Долина известна своей плодородной почвой, идеально подходящей для сельского хозяйства.
hunting ground
The forest is a popular hunting ground for deer.
охотничьи угодья
Лес является популярными охотничьими угодьями для оленей.
hit the ground running
After the training, he was ready to hit the ground running.
начать действовать без промедления
После тренинга он был готов начать действовать без промедления.
cover a lot of ground
The lecture covered a lot of ground in just one hour.
охватить много материала
Лекция охватила много материала всего за один час.
kiss the ground
They kissed the ground when they finally landed safely.
благодарить судьбу
Они благодарили судьбу, когда наконец благополучно приземлились.
moral high ground
He took the moral high ground in the debate.
моральное превосходство
Он занял моральное превосходство в дебатах.
plummet to the ground
The bird was injured and began to plummet to the ground.
стремительно падать на землю
Птица была ранена и начала стремительно падать на землю.
sacred ground
The battlefield is considered sacred ground by many historians.
священная земля
Поле битвы считается священной землей многими историками.
shaky ground
Someone is on shaky ground with their argument.
неустойчивая почва
Кто-то находится на неустойчивой почве со своим аргументом.
get off the ground
The project finally got off the ground after months of planning.
начать успешно
Проект наконец-то начал успешно развиваться после месяцев планирования.
suit (someone) down to the ground
The new job suits her down to the ground.
полностью устраивать (кого-то)
Новая работа полностью устраивает её.
lift off the ground
The helicopter began to lift off the ground.
взлететь с земли
Вертолет начал взлетать с земли.
testing ground
The new policy will serve as a testing ground for future reforms.
испытательный полигон
Новая политика будет служить испытательным полигоном для будущих реформ.
burn down to the ground
The old barn burned down to the ground after the lightning strike.
сгореть дотла
Старый сарай сгорел дотла после удара молнии.
thin on the ground
Good jobs are thin on the ground in this town.
редкий, в дефиците
Хорошие работы в этом городе в дефиците.
grind (someone's) gears
It really grinds my gears when people are late.
раздражать (кого-то)
Меня действительно раздражает, когда люди опаздывают.
grind away
She has been grinding away at her thesis for months.
усердно работать
Она усердно работает над своей диссертацией уже несколько месяцев.
grind out
He managed to grind out a victory despite the odds.
выдавать с трудом
Он сумел с трудом одержать победу, несмотря на трудности.
grind (one's) axe
She really seems to have an axe to grind against the new manager.
иметь корыстный интерес
Похоже, у неё свои интересы против нового менеджера.
grind (one's) teeth
He was so angry that I could see him grinding his teeth.
скрежетать зубами
Он был так зол, что я видел, как он скрежещет зубами.
grind down
The constant criticism began to grind the team down.
изматывать
Постоянная критика начала изматывать команду.
grind coffee
I grind coffee beans every morning for a fresh brew.
молоть кофе
Я молю кофейные зерна каждое утро для свежего напитка.
grind flour
Traditional mills still grind flour in the countryside.
молоть муку
В традиционных мельницах в сельской местности все еще мелют муку.
grind pepper
Please grind pepper over the salad for more flavor.
молоть перец
Пожалуйста, измельчи перец над салатом для более насыщенного вкуса.
grind meat
It's best to grind meat at home for the freshest burgers.
молоть мясо
Лучше всего молоть мясо дома для самых свежих бургеров.
grind spices
You should grind spices right before cooking for the best aroma.
молоть специи
Следует измельчать специи прямо перед приготовлением для лучшего аромата.
an axe to grind
He has an axe to grind with the new policy changes.
иметь корыстные цели
У него есть корыстные цели в связи с новыми изменениями в политике.
grind to a halt
The old car began to grind to a halt on the highway.
постепенно остановиться
Старый автомобиль начал постепенно останавливаться на шоссе.
grind out a victory
They managed to grind out a victory despite the tough competition.
выиграть с трудом
Они сумели выиграть с трудом, несмотря на жесткую конкуренцию.
grind out a result
They had to grind out a result in the final minutes of the game.
добиться результата с трудом
Им пришлось добиться результата с трудом в последние минуты игры.
grind out a living
He has been grinding out a living by working multiple jobs.
зарабатывать на жизнь с трудом
Он зарабатывает на жизнь с трудом, работая на нескольких работах.
grind (someone) down
The constant criticism at work began to grind her down.
изматывать (кого-то)
Постоянная критика на работе начала изматывать её.
grind down the opposition
The government used various tactics to grind down the opposition.
подавлять оппозицию
Правительство использовало различные тактики, чтобы подавить оппозицию.
grind on (someone's) nerves
The constant noise from the construction site is starting to grind on my nerves.
действовать (кому-то) на нервы
Постоянный шум с строительной площадки начинает действовать мне на нервы.
grind on for hours
The meeting seemed to grind on for hours without any resolution.
тянуться часами
Встреча, казалось, тянулась часами без какого-либо решения.
bump and grind
The nightclub was filled with people doing bump and grind on the dance floor.
эротический танец
Ночной клуб был полон людей, исполняющих эротический танец на танцполе.
grind (someone's) millstone
He always finds a way to grind his millstone, even when things are tough.
смолоть (чью-то) мельничный круг
Он всегда находит способ смолоть свой мельничный круг, даже когда дела идут плохо.
grinding teeth
He was grinding his teeth in frustration.
скрежет зубов
Он скрежетал зубами от разочарования.
ground plane
Due to the storm, they had to ground the plane.
заземлить самолет
Из-за шторма им пришлось заземлить самолет.
ground theory
She aimed to ground her theory in extensive research.
обосновывать теорию
Она стремилась обосновать свою теорию обширными исследованиями.
ground decision
The judge needs to ground her decision in the evidence presented.
обосновывать решение
Судье необходимо обосновывать своё решение на представленных доказательствах.
ground belief
He tried to ground his belief in scientific facts.
обосновывать убеждение
Он пытался обосновать своё убеждение научными фактами.
ground (someone)
His parents decided to ground him for a week after he broke the window.
наказать (кого-то) запретом выходить из дома
Его родители решили наказать его запретом выходить из дома на неделю после того, как он разбил окно.
ground plane
Due to the storm, they had to ground the plane.
заземлить самолет
Из-за шторма им пришлось заземлить самолет.
ground theory
She aimed to ground her theory in extensive research.
обосновывать теорию
Она стремилась обосновать свою теорию обширными исследованиями.
ground decision
The judge needs to ground her decision in the evidence presented.
обосновывать решение
Судье необходимо обосновывать своё решение на представленных доказательствах.
ground belief
He tried to ground his belief in scientific facts.
обосновывать убеждение
Он пытался обосновать своё убеждение научными фактами.