en

Fronted

UK
/frʌnt/
US
/frʌnt/
ru

Translation fronted into russian

front
Adjective
raiting
UK
/frʌnt/
US
/frʌnt/
The front door was painted red.
Передняя дверь была покрашена в красный цвет.
The front page of the newspaper had a big headline.
Лицевая страница газеты имела крупный заголовок.
Additional translations
front
Noun
raiting
UK
/frʌnt/
US
/frʌnt/
The soldiers were sent to the front.
Солдат отправили на фронт.
The front of the building was beautifully decorated.
Передняя часть здания была красиво украшена.
The store's front was newly painted.
Фасад магазина был недавно покрашен.
The front of the postcard had a beautiful picture.
На лицевой стороне открытки была красивая картинка.
front
Verb
raiting
UK
/frʌnt/
US
/frʌnt/
fronted fronted fronting
She will front the campaign to raise awareness about climate change.
Она будет выступать в кампании по повышению осведомленности о изменении климата.
Additional translations

Definitions

front
Adjective
raiting
UK
/frʌnt/
US
/frʌnt/
Located at or forming the front part of something.
The front door of the house was painted red.
Relating to the forward part or surface of something.
The front row seats at the concert offered the best view.
Facing forward or directed towards the front.
The front-facing camera on the phone is perfect for selfies.
front
Noun
raiting
UK
/frʌnt/
US
/frʌnt/
The foremost part or surface of something.
The front of the building was decorated with beautiful murals.
A position or place directly before or ahead.
She stood at the front of the line, waiting for her turn.
A facade or outward appearance, often used to conceal a different reality.
His cheerful demeanor was just a front to hide his true feelings.
A boundary or line separating two different air masses, often associated with weather changes.
The cold front brought a sudden drop in temperature and heavy rain.
A particular area of activity or interest.
On the business front, the company is planning to expand internationally.
A group or organization that serves as a cover for another, often illegal, activity.
The charity was actually a front for money laundering operations.
front
Verb
raiting
UK
/frʌnt/
US
/frʌnt/
To face or be positioned towards a particular direction.
The house fronts the ocean, offering a stunning view.
To lead or be the main representative of a group or organization.
She was chosen to front the new marketing campaign.
To provide an advance payment or loan.
He agreed to front the money for the project until the funding came through.
To act as a cover or facade for something.
The small shop was actually fronting for a larger illegal operation.

Idioms and phrases

front runner
She is the front runner in the election race.
лидер гонки
Она является лидером гонки на выборах.
western front
During World War I, both sides fought fiercely on the Western front.
Западный фронт
Во время Первой мировой войны обе стороны яростно сражались на западном фронте.
blab (in front of someone)
He accidentally blabbed in front of the kids.
болтать (перед кем-то)
Он случайно болтнул перед детьми.
front seat
She prefers to sit in the front seat.
переднее сиденье
Она предпочитает сидеть на переднем сиденье.
in front of the camera
She always feels nervous in front of the camera.
перед камерой
Она всегда нервничает перед камерой.
dangle (something) in front of (someone)
She dangled the keys in front of him to tease him.
манить (чем-то) перед (кем-то)
Она манила ключи перед ним, чтобы подразнить его.
right in front of (someone)
The answer was right in front of him all along.
прямо перед (кем-то)
Ответ все это время был прямо перед ним.
cut in front of (someone)
A car cut in front of him on the highway.
подрезать (кого-то)
Машина подрезала его на шоссе.
united front
The team presented a united front during the negotiations.
единый фронт
Команда представила единый фронт во время переговоров.
leapfrog (someone) in front
He tried to leapfrog his friend in front to get a better view.
перепрыгнуть (кого-то) вперед
Он попытался перепрыгнуть своего друга вперед, чтобы получить лучший вид.
audition in front of (someone)
He had to audition in front of the director and producers.
провести прослушивание перед (кем-то)
Ему нужно было провести прослушивание перед режиссером и продюсерами.
advancing front
The army is facing challenges on the advancing front.
продвижение фронта
Армия сталкивается с трудностями на advancing фронте.
balk in front of challenges
He tends to balk in front of challenges that seem too difficult.
отказаться перед вызовами
Он, как правило, отказывается перед вызовами, которые кажутся слишком сложными.
front door
He locked the front door before going to bed.
входная дверь
Он запер входную дверь перед тем, как лечь спать.
apron front
The apron front of the dress was beautifully designed.
фронт фартука
Фронт фартука платья был прекрасно оформлен.
stand in front of a blackboard
The teacher stood in front of a blackboard to explain the lesson.
стоять перед доской
Учитель стоял перед доской, чтобы объяснить урок.
liberation front
The Liberation Front was formed to fight for independence.
фронт освобождения
Фронт освобождения был создан для борьбы за независимость.
parade in front of
They paraded in front of the building to protest.
парадировать перед
Они парадировали перед зданием в знак протеста.
shop front
The shop front was beautifully decorated for the holidays.
витрина
Витрина была красиво украшена к праздникам.
storm front
The storm front moved rapidly across the region, bringing heavy rain.
фронт шторма
Фронт шторма быстро переместился по региону, принося проливной дождь.
vegetate in front of tv
He tends to vegetate in front of the TV on lazy Sundays.
прозябать перед телевизором
Он склонен прозябать перед телевизором в ленивые воскресенья.
front line
The soldiers were sent to the front line.
передовая линия
Солдат отправили на передовую линию.
home front
During the war, the home front was crucial for support.
тыл
Во время войны тыл был важен для поддержки.
weather front
A cold weather front is moving in from the north.
фронт погоды
Холодный фронт погоды движется с севера.
front yard
The kids played in the front yard all afternoon.
передний двор
Дети играли на переднем дворе весь день.
front row
She always prefers to sit in the front row during concerts.
передний ряд
Ей всегда нравится сидеть в переднем ряду на концертах.
on the front foot
The team played on the front foot, dominating the game from the start.
в наступательной позиции
Команда играла в наступательной позиции, доминируя в игре с самого начала.
front lines
He was working on the front lines of the technology industry.
передовая
Он работал на передовой в технологической индустрии.
front burner
The project has been put on the front burner.
в приоритете
Проект был поставлен в приоритет.
front office
She works at the front office of the hotel.
приемная
Она работает в приемной отеля.
front door
He locked the front door before going to bed.
входная дверь
Он запер входную дверь перед тем, как лечь спать.
front loader
The construction site uses a front loader to move materials.
фронтальный погрузчик
На строительной площадке используют фронтальный погрузчик для перемещения материалов.
front page
The news of the election results made the front page of the newspaper.
первая страница
Новость о результатах выборов попала на первую страницу газеты.
front desk
Please leave your key at the front desk.
стойка регистрации
Пожалуйста, оставьте свой ключ на стойке регистрации.
front line
The soldiers were sent to the front line.
передовая линия
Солдат отправили на передовую линию.
front axle
The front axle is crucial for steering and handling of the vehicle.
передняя ось
Передняя ось имеет решающее значение для управления и обработки автомобиля.
front doorstep
She waited for him on the front doorstep.
передняя ступенька
Она ждала его на передней ступеньке.
front fender
The front fender was damaged in the accident.
переднее крыло
Переднее крыло было повреждено в аварии.
front wheel
The bicycle's front wheel was bent.
переднее колесо
Переднее колесо велосипеда было погнуто.
front porch
They sat on the front porch, enjoying the sunset.
переднее крыльцо
Они сидели на переднем крыльце, наслаждаясь закатом.
front stoop
We sat on the front stoop watching the sunset.
переднее крыльцо
Мы сидели на переднем крыльце и смотрели на закат.
sign out at the front desk
He forgot to sign out at the front desk when leaving the building.
отметиться на стойке регистрации при выходе
Он забыл отметиться на стойке регистрации при выходе из здания.
front airbag
The vehicle is equipped with front airbags for both the driver and the passenger.
передняя подушка безопасности
Автомобиль оснащен передними подушками безопасности как для водителя, так и для пассажира.
front line battlefront
The troops were stationed at the front line battlefront for several weeks.
передовая линия фронта
Войска были размещены на передовой линии фронта несколько недель.
front placket
The front placket of the jacket was embroidered with intricate designs.
передняя планка
Передняя планка куртки была вышита замысловатыми узорами.
front row
She always prefers to sit in the front row during concerts.
передний ряд
Ей всегда нравится сидеть в переднем ряду на концертах.

Related words