
Favored
UK
/ˈfeɪ.və/
US
/ˈfeɪ.vɚ/

Translation favored into russian
favor
NounUK
/ˈfeɪ.və/
US
/ˈfeɪ.vɚ/
Could you do me a favor and pass the salt?
Не мог бы ты сделать мне одолжение и передать соль?
He tried to win the favor of the king.
Он пытался завоевать благосклонность короля.
The new policy was implemented in favor of the employees.
Новая политика была внедрена в пользу сотрудников.
favor
VerbUK
/ˈfeɪ.və/
US
/ˈfeɪ.vɚ/
The weather conditions favor the growth of crops.
Погодные условия благоприятствуют росту сельскохозяйственных культур.
She tends to favor classical music over pop.
Она склонна предпочитать классическую музыку поп-музыке.
The manager tends to favor employees who work overtime.
Менеджер склонен оказывать предпочтение сотрудникам, которые работают сверхурочно.
Definitions
favor
NounUK
/ˈfeɪ.və/
US
/ˈfeɪ.vɚ/
A kind or helpful act that is done for someone.
She did me a favor by picking up my groceries when I was sick.
An advantage or benefit given to someone, often unfairly.
The manager showed favor to his nephew by promoting him over more qualified employees.
A small gift or token given to guests at a party or event.
Each wedding guest received a small favor as a thank you for attending.
Approval, support, or liking for someone or something.
The proposal was met with favor by the board members.
favor
VerbUK
/ˈfeɪ.və/
US
/ˈfeɪ.vɚ/
To show preference or partiality towards someone or something.
The teacher tends to favor students who participate actively in class.
To treat someone with special kindness or consideration.
She favored her younger brother by giving him the last piece of cake.
To support or advocate for a particular idea, plan, or proposal.
Many citizens favor the new policy on renewable energy.
Idioms and phrases
in favor of
He voted in favor of the new policy.
в пользу
Он проголосовал в пользу новой политики.
do (someone) a favor
Could you do me a favor and pass the salt?
сделать (кому-то) одолжение
Можешь сделать мне одолжение и передать соль?
ask a favor
He asked a favor of her to help with the project.
попросить об одолжении
Он попросил у неё об одолжении помочь с проектом.
find favor with
He found favor with the manager after completing the project successfully.
найти расположение у
Он нашёл расположение у менеджера после успешного завершения проекта.
curried favor
He curried favor with his boss to get a promotion.
подлизываться
Он подлизывался к своему начальнику, чтобы получить повышение.
favor of the month
That new app is the favor of the month among teenagers.
временное увлечение
Это новое приложение — временное увлечение среди подростков.
personal favor
He did me a personal favor by introducing me to the director.
личное одолжение
Он сделал мне личное одолжение, познакомив меня с директором.
special favor
She asked for a special favor from her friend.
особая услуга
Она попросила об особой услуге у своей подруги.
political favor
The politician granted a political favor to secure votes.
политическая услуга
Политик оказал политическую услугу, чтобы заручиться голосами.
business favor
He did her a business favor during the meeting.
деловая услуга
Он оказал ей деловую услугу во время встречи.
official favor
An official favor was granted to expedite the process.
официальное одолжение
Было предоставлено официальное одолжение для ускорения процесса.
return the favor
Someone helped me last week, so I wanted to return the favor.
отплатить тем же
Кто-то помог мне на прошлой неделе, поэтому я хотел отплатить тем же.
decide in favor of (someone/something)
The judge decided in favor of the defendant.
принять решение в пользу (кого-то/чего-то)
Судья принял решение в пользу ответчика.
lobby in favor of (something)
The activists lobbied in favor of the new environmental law.
лоббировать в пользу (чего-то)
Активисты лоббировали в пользу нового закона об окружающей среде.
party favor
Someone gave out party favors at the end of the event.
подарок для гостей
Кто-то раздавал подарки для гостей в конце мероприятия.
owe (someone) a favor
I owe him a favor for helping me move last weekend.
быть должным (кому-то) услугу
Я должен ему услугу за помощь в переезде на прошлых выходных.
fall out of favor
The politician fell out of favor after the scandal.
впасть в немилость
Политик впал в немилость после скандала.
call in a favor
He decided to call in a favor from his old friend.
попросить об одолжении
Он решил попросить об одолжении у своего старого друга.
vote in favor
They decided to vote in favor of the new policy.
голосовать за
Они решили голосовать за новую политику.
discrimination in favor of (someone)
Discrimination in favor of certain groups can lead to inequality.
дискриминация в пользу (кого-то)
Дискриминация в пользу определенных групп может привести к неравенству.
stacked in (someone's) favor
The conditions were stacked in her favor, making it easier for her to win.
настроен в пользу (кого-то)
Условия были настроены в её пользу, что облегчало ей победу.
abandon (something) in (somebody's) favor
He decided to abandon his plans in her favor.
отказаться от (чего-то) в пользу (кого-то)
Он решил отказаться от своих планов в её пользу.
abdicate in favor of
The king chose to abdicate in favor of his son.
отказаться в пользу
Король решил отказаться в пользу своего сына.
bias (something) in favor of
The changes in the law could bias decisions in favor of certain industries.
предвзято относиться к (чему-то) в пользу
Изменения в законе могут предвзято относиться к решениям в пользу определенных отраслей.
bias (someone) in favor of
It's important not to bias them in favor of one theory over another.
предвзято относиться к (кому-то) в пользу
Важно не предвзято относиться к ним в пользу одной теории в ущерб другой.
case (something) in favor of (someone)
The attorney will case the arguments in favor of the plaintiff.
представить (что-то) в пользу (кого-то)
Адвокат представит аргументы в пользу истца.
work in (someone's) favor
The unexpected weather changes worked in our favor during the event.
работать в (чью-то) пользу
Неожиданные изменения погоды сработали в нашу пользу во время мероприятия.
court (someone's) favor
She tried to court her boss's favor to get a promotion.
добиваться (чьей-либо) благосклонности
Она пыталась добиться благосклонности своего начальника, чтобы получить повышение.
show favor
The manager tends to show favor to employees who consistently meet their targets.
проявлять благосклонность
Менеджер склонен проявлять благосклонность к сотрудникам, которые постоянно достигают своих целей.
find favor
The new policy is likely to find favor among environmentalists.
находить одобрение
Новая политика, вероятно, найдет одобрение среди экологов.
curry favor
He tried to curry favor with the boss by working late.
подлизываться
Он пытался подлизаться к начальнику, работая допоздна.
in favor of
He voted in favor of the new policy.
в пользу
Он проголосовал в пользу новой политики.
seek favor
He always tries to seek favor with the boss by staying late.
искать расположения (кого-либо)
Он всегда старается получить расположение начальника, оставаясь допоздна.
return favor
After John helped me move, I wanted to return the favor by helping him with his garden.
отплатить услугой за услугу
После того как Джон помог мне с переездом, я захотел отплатить ему тем же, помогая с его садом.
fortune favors the brave
He decided to start a new business, believing that fortune favors the brave.
удача благоволит смелым
Он решил начать новый бизнес, веря, что удача благоволит смелым.
favoring outcome
The negotiations resulted in a favoring outcome for both parties.
исход благоприятствования
Переговоры закончились исходом благоприятствования для обеих сторон.
favoring trend
There is a favoring trend towards renewable energy sources in the market.
тенденция благоприятствования
На рынке наблюдается тенденция благоприятствования в пользу возобновляемых источников энергии.