en

Doggoned

UK
/ˈdɒɡənd/
US
/ˈdɔːɡənd/
ru

Translation of "doggoned" into Russian

doggoned
Adjective
raiting
UK
/ˈdɒɡənd/
US
/ˈdɔːɡənd/
doggoned
more doggoned Comp.
most doggoned Super.
That doggoned cat scratched me again.
Эта проклятая кошка снова меня поцарапала.
Additional translations
doggone
Adjective
doggoned
raiting
doggone
doggoned
more doggone Comp.
most doggone Super.
That doggone cat scratched me again.
Этот проклятый кот снова меня поцарапал.
Additional translations

Definitions

doggone
Verb
raiting
(transitive, informal) To damn or curse mildly; to express annoyance at.
Stop doggoning the computer and try restarting it.
doggoned
Adjective
raiting
UK
/ˈdɒɡənd/
US
/ˈdɔːɡənd/
Used as a mild oath meaning ‘damned’ or ‘confounded’, chiefly to add emphasis or to express annoyance or surprise.
Those doggoned kids tracked mud all over the clean floor.
doggone
Adjective
raiting
Expressing annoyance or frustration; confounded, damned (used attributively before a noun).
Turn off that doggone alarm clock!
doggoned
Adverb
raiting
UK
/ˈdɒɡənd/
US
/ˈdɔːɡənd/
To a great degree; very.
It’s doggoned hard to find a parking spot downtown.
doggoned
Interjection
raiting
UK
/ˈdɒɡənd/
US
/ˈdɔːɡənd/
An exclamation expressing annoyance, surprise, or emphasis.
Doggoned! I left my wallet at home.

Idioms and phrases

doggoned thing
I can't believe I lost that doggoned thing again!
чертова вещь
Не могу поверить, что снова потерял эту чертову вещь!
doggoned place
That doggoned place is always closed when I try to go.
чертова место
Это чертово место всегда закрыто, когда я пытаюсь туда пойти.
doggoned day
This doggoned day has been nothing but trouble.
чертова день
Этот чертов день был сплошной неприятностью.
doggoned reason
I don't have a doggoned reason for not finishing it.
чертова причина
У меня нет чертовой причины не закончить это.
doggone it
Doggone it, I forgot my keys again!
Чёрт побери
Чёрт побери, я снова забыл ключи!
doggone good
This pie is doggone good!
Чертовски хороший
Этот пирог чертовски хороший!
doggone shame
It's a doggone shame he couldn't join us.
чертовски жаль
Это чертовски жаль, что он не смог присоединиться к нам.
doggone thing
She can't remember a doggone thing about last night.
проклятая вещь
Она не может вспомнить ни проклятой вещи о прошлом вечере.
doggone tired
After the hike, they were doggone tired.
чертовски усталый
После похода они были чертовски усталыми.
doggone time
He spent a doggone time fixing the car.
чертовски долгое время
Он потратил чертовски долгое время, ремонтируя машину.
doggone mess
The room was in a doggone mess when they arrived.
чертовски беспорядок
Комната была в чертовски беспорядке, когда они пришли.