
Darn

Translation darn into russian
darn
AdjectiveThat darn cat keeps knocking over the trash can.
Этот проклятый кот продолжает опрокидывать мусорное ведро.
I can't find my darn keys anywhere.
Я нигде не могу найти свои чёртовы ключи.
darn
NounThe darn on his sock was barely noticeable.
Штопка на его носке была едва заметна.
He let out a darn when he stubbed his toe.
Он выругался, когда ударился пальцем ноги.
darn
VerbShe decided to darn the hole in her sock.
Она решила заштопать дыру в своем носке.
darn
InterjectionDarn, I forgot my keys at home.
Чёрт, я забыл свои ключи дома.
Definitions
darn
AdjectiveUsed to express annoyance or frustration.
I can't find my darn keys anywhere!
Used to emphasize a statement or description, often in a mild or humorous way.
That was a darn good movie we watched last night.
darn
NounA place where a hole or tear in a piece of fabric has been repaired by sewing.
She inspected the darn in her sock to ensure it was holding up well.
darn
VerbTo mend a hole in knitted material by interweaving yarn with a needle.
She learned how to darn socks to extend their lifespan.
darn
InterjectionUsed to express mild annoyance or disappointment.
Darn! I forgot my keys at home.
Used to express surprise or emphasis.
Darn, that was a close call!
Idioms and phrases
a darn sight
That was a darn sight harder than I expected.
гораздо
Это было гораздо сложнее, чем я ожидал.
darn good
This cake is darn good.
чертовски хороший
Этот торт чертовски хороший.
darn clever
That was a darn clever move.
чертовски умный
Это был чертовски умный ход.
darn things
These darn things just won't fit together.
Чёртовы вещи
Эти чёртовы вещи просто не складываются.
darn shame
It's a darn shame we couldn't make it to the event.
Чёртово стыдно
Чёртово стыдно, что мы не смогли попасть на мероприятие.
darn mistake
I made a darn mistake on the report.
грубая ошибка
Я допустил грубую ошибку в отчете.
darn thing
The darn thing won't start.
чертово вещь
Эта чертова вещь не заводится.
darn job
This is a darn job to complete.
ужасная работа
Это ужасная работа, чтобы завершить.
darn weather
The darn weather ruined our plans.
паршивая погода
Паршивая погода испортила наши планы.
darn luck
With my darn luck, it'll rain all weekend.
Чёртова удача
С моей чёртовой удачей дождь будет идти все выходные.
darn clothes
She learned to darn clothes from her grandmother.
штопать одежду
Она научилась штопать одежду у своей бабушки.
darn socks
I need to darn socks because they have holes.
штопать носки
Мне нужно заштопать носки, потому что в них дыры.
darn sweater
He tried to darn the sweater himself.
штопать свитер
Он попытался заштопать свитер сам.
darn fabric
The tailor will darn the fabric to fix the tear.
штопать ткань
Портной заштопает ткань, чтобы исправить разрыв.
darn holes
She spent the evening darning holes in the blanket.
штопать дыры
Она провела вечер, штопая дыры в одеяле.
darn it
Darn it, I forgot my keys at home.
Чёрт возьми
Чёрт возьми, я забыл свои ключи дома.
darn you
Darn you for making me worry so much.
Чёрт тебя побери
Чёрт тебя побери за то, что заставил меня так волноваться.
darn luck
With my darn luck, it'll rain all weekend.
Чёртова удача
С моей чёртовой удачей дождь будет идти все выходные.