en

Doggoned

UK
/ˈdɒɡənd/
US
/ˈdɔːɡənd/
ru

Перевод слова "doggoned" на Русский язык

doggoned
Прилагательное
raiting
UK
/ˈdɒɡənd/
US
/ˈdɔːɡənd/
doggoned
more doggoned Срав.
most doggoned Превосх.
That doggoned cat scratched me again.
Эта проклятая кошка снова меня поцарапала.
Дополнительные переводы
doggone
Прилагательное
doggoned
raiting
doggone
doggoned
more doggone Срав.
most doggone Превосх.
That doggone cat scratched me again.
Этот проклятый кот снова меня поцарапал.
Дополнительные переводы

Опеределения

doggone
Глагол
raiting
(transitive, informal) To damn or curse mildly; to express annoyance at.
Stop doggoning the computer and try restarting it.
doggoned
Прилагательное
raiting
UK
/ˈdɒɡənd/
US
/ˈdɔːɡənd/
Used as a mild oath meaning ‘damned’ or ‘confounded’, chiefly to add emphasis or to express annoyance or surprise.
Those doggoned kids tracked mud all over the clean floor.
doggone
Прилагательное
raiting
Expressing annoyance or frustration; confounded, damned (used attributively before a noun).
Turn off that doggone alarm clock!
doggoned
Наречие
raiting
UK
/ˈdɒɡənd/
US
/ˈdɔːɡənd/
To a great degree; very.
It’s doggoned hard to find a parking spot downtown.
doggoned
Междометие
raiting
UK
/ˈdɒɡənd/
US
/ˈdɔːɡənd/
An exclamation expressing annoyance, surprise, or emphasis.
Doggoned! I left my wallet at home.

Идиомы и фразы

doggoned thing
I can't believe I lost that doggoned thing again!
чертова вещь
Не могу поверить, что снова потерял эту чертову вещь!
doggoned place
That doggoned place is always closed when I try to go.
чертова место
Это чертово место всегда закрыто, когда я пытаюсь туда пойти.
doggoned day
This doggoned day has been nothing but trouble.
чертова день
Этот чертов день был сплошной неприятностью.
doggoned reason
I don't have a doggoned reason for not finishing it.
чертова причина
У меня нет чертовой причины не закончить это.
doggone it
Doggone it, I forgot my keys again!
Чёрт побери
Чёрт побери, я снова забыл ключи!
doggone good
This pie is doggone good!
Чертовски хороший
Этот пирог чертовски хороший!
doggone shame
It's a doggone shame he couldn't join us.
чертовски жаль
Это чертовски жаль, что он не смог присоединиться к нам.
doggone thing
She can't remember a doggone thing about last night.
проклятая вещь
Она не может вспомнить ни проклятой вещи о прошлом вечере.
doggone tired
After the hike, they were doggone tired.
чертовски усталый
После похода они были чертовски усталыми.
doggone time
He spent a doggone time fixing the car.
чертовски долгое время
Он потратил чертовски долгое время, ремонтируя машину.
doggone mess
The room was in a doggone mess when they arrived.
чертовски беспорядок
Комната была в чертовски беспорядке, когда они пришли.

Связанные слова