
Dillydallying
UK
/ˈdɪliˌdælɪŋ/
US
/ˈdɪliˌdælɪŋ/

Translation dillydallying into russian
dillydally
VerbStop dillydallying and make a decision.
Перестань медлить и прими решение.
We can't afford to dillydally any longer; we need to act now.
Мы не можем больше тянуть резину; нам нужно действовать сейчас.
He tends to dillydally when it's time to leave the house.
Он склонен копаться, когда приходит время выходить из дома.
Additional translations
dillydallying
NounUK
/ˈdɪliˌdælɪŋ/
US
/ˈdɪliˌdælɪŋ/
His constant dillydallying caused us to miss the train.
Его постоянная проволочка заставила нас опоздать на поезд.
The project was delayed due to the team's dillydallying.
Проект был задержан из-за медлительности команды.
Additional translations
Definitions
dillydally
VerbTo waste time through aimless wandering or indecision.
We can't afford to dillydally if we want to catch the last train.
dillydallying
NounUK
/ˈdɪliˌdælɪŋ/
US
/ˈdɪliˌdælɪŋ/
The act of wasting time through indecision or unnecessary delay.
Her constant dillydallying made them late for the meeting.
Idioms and phrases
end dillydallying
It's time to end dillydallying and make a decision.
положить конец промедлению
Пора положить конец промедлению и принять решение.
enough dillydallying
We've had enough dillydallying; let's proceed with the plan.
достаточно промедлений
У нас было достаточно промедлений; давайте приступим к осуществлению плана.
without dillydallying
She completed the task without dillydallying.
без промедлений
Она выполнила задание без промедлений.
tired of dillydallying
He was tired of dillydallying and wanted to take action.
устал от промедлений
Он устал от промедлений и хотел принять меры.
stop dillydallying
He needs to stop dillydallying and make a decision.
перестать мешкать
Ему нужно перестать мешкать и принять решение.
dillydally around
He tends to dillydally around when he should be working.
мешкать вокруг
Он склонен мешкать вокруг, когда должен работать.
stop dillydallying
He needs to stop dillydallying and make a decision.
перестать мешкать
Ему нужно перестать мешкать и принять решение.
dillydally over
He can't dillydally over this project any longer.
мешкать над
Он не может больше мешкать над этим проектом.
dillydally too long
If you dillydally too long, you might miss the opportunity.
медлить слишком долго
Если ты будешь медлить слишком долго, ты можешь упустить возможность.
dillydally about decision
Don't dillydally about the decision; we need to act fast.
медлить с решением
Не медли с решением; нам нужно действовать быстро.
dillydally at work
He tends to dillydally at work, which frustrates his colleagues.
медлить на работе
Он склонен медлить на работе, что раздражает его коллег.
dillydally in the morning
I can't afford to dillydally in the morning if I want to catch the bus.
медлить утром
Я не могу позволить себе медлить утром, если хочу успеть на автобус.
dillydally on task
Try not to dillydally on the task; we are on a tight schedule.
медлить с задачей
Постарайся не медлить с задачей; у нас плотный график.