
Proceed
UK
/prəˈsiːd/
US
/proʊˈsiːd/

Translation proceed into russian
proceed
VerbUK
/prəˈsiːd/
US
/proʊˈsiːd/
We will proceed with the meeting after lunch.
Мы продолжим встречу после обеда.
You should proceed with caution in this situation.
В этой ситуации вам следует действовать с осторожностью.
Let's proceed to the next topic.
Давайте перейдем к следующей теме.
Definitions
proceed
VerbUK
/prəˈsiːd/
US
/proʊˈsiːd/
To begin or continue a course of action.
After the interruption, the meeting proceeded as planned.
To move forward, especially after reaching a certain point.
Once you reach the intersection, proceed straight ahead.
To carry on or advance from a particular point in time or space.
The project will proceed to the next phase next month.
Idioms and phrases
proceed southward
We will proceed southward until we reach the border.
двигаться на юг
Мы будем двигаться на юг, пока не достигнем границы.
charily proceed
We must charily proceed with the negotiations.
действовать осторожно
Мы должны действовать осторожно в процессе переговоров.
proceed cagily
They decided to proceed cagily with the project due to the risks involved.
продолжать осторожно
Они решили продолжать проект осторожно из-за связанных с ним рисков.
proceed auspiciously
The event proceeded auspiciously despite the initial concerns.
продвигаться удачно
Мероприятие продвигалось удачно, несмотря на первоначальные опасения.
proceed swimmingly
The event proceeded swimmingly, much to the delight of the organizers.
продвигаться гладко
Мероприятие продвигалось гладко, к радости организаторов.
proceed faint-heartedly
They proceeded faint-heartedly with their plans.
двигаться вперед робко
Они двигались вперед робко со своими планами.
cautiously proceed
The team decided to cautiously proceed with the experiment.
осторожно продолжать
Команда решила осторожно продолжить эксперимент.
proceed apace
Work on the new highway is proceeding apace, ensuring timely completion.
быстро продолжаться
Работа над новой автомагистралью быстро продолжается, обеспечивая своевременное завершение.
the okay to proceed
We finally received the okay to proceed with the project.
разрешение продолжать
Мы наконец получили разрешение продолжать проект.
proceed with caution
He should proceed with caution when driving in the fog.
действовать с осторожностью
Он должен действовать с осторожностью при вождении в тумане.
proceed legally
Ensure that all activities proceed legally to avoid complications.
действовать в соответствии с законом
Убедитесь, что все действия осуществляются в соответствии с законом, чтобы избежать осложнений.
proceed directly
After you finish, proceed directly to the next station.
перейти непосредственно
После того как вы закончите, переходите непосредственно к следующей станции.
proceed accordingly
After receiving the instructions, we will proceed accordingly.
действовать соответственно
После получения инструкций мы будем действовать соответственно.
proceed immediately
After the meeting, we will proceed immediately to the implementation phase.
приступить немедленно
После собрания мы немедленно приступим к этапу внедрения.
proceed smoothly
The construction project proceeded smoothly despite the initial challenges.
проходить гладко
Строительный проект проходил гладко, несмотря на первоначальные трудности.
proceed without delay
Someone should proceed without delay to avoid missing the deadline.
действовать без промедления
Кто-то должен действовать без промедления, чтобы не пропустить срок.
proceed as planned
Despite the rain, the event will proceed as planned.
действовать по плану
Несмотря на дождь, мероприятие пройдет по плану.
proceed to the next step
After completing the form, he can proceed to the next step.
перейти к следующему шагу
После заполнения формы он может перейти к следующему шагу.