en

Denuding

UK
/dɪˈnjuːdɪŋ/
US
/dɪˈnjudɪŋ/
ru

Translation denuding into russian

denude
Verb
raiting
denuded denuded denuding
The storm denuded the trees of their leaves.
Шторм обнажил деревья, лишив их листьев.
Additional translations
denuding
Noun
raiting
UK
/dɪˈnjuːdɪŋ/
US
/dɪˈnjudɪŋ/
The denuding of the landscape revealed ancient ruins.
Обнажение ландшафта открыло древние руины.
The denuding of the forest led to severe soil erosion.
Лишение леса привело к серьезной эрозии почвы.

Definitions

denude
Verb
raiting
To strip something of its covering, possessions, or assets.
The storm denuded the trees of their leaves.
To make bare or expose by removing something.
The construction work denuded the hillside, leaving it vulnerable to erosion.
denuding
Noun
raiting
UK
/dɪˈnjuːdɪŋ/
US
/dɪˈnjudɪŋ/
The act or process of removing covering, surface, or outer layer, often referring to the stripping away of vegetation or soil.
The denuding of the forest left the hillsides vulnerable to erosion.

Idioms and phrases

denude land
The company was fined for denuding the land of its natural vegetation.
обнажать землю
Компания была оштрафована за обнажение земли от естественной растительности.
denude forest
Illegal logging has denuded large areas of the forest.
обнажать лес
Незаконная вырубка обнажила большие участки леса.
denude area
The mining operation has denuded the area, leaving it barren.
обнажать область
Горная операция обнажила область, оставив её бесплодной.
denude hills
Erosion from heavy rains denuded the hills.
обнажать холмы
Эрозия от сильных дождей обнажила холмы.
denude landscape
The wildfire denuded the landscape of its lush vegetation.
обнажать ландшафт
Лесной пожар обнажил ландшафт от его буйной растительности.

Examples

quotes By the way, the police were opening up criminal probes against almost all of Netanyahu's senior aides, and basically denuding him of his entire staff one by one, which was something else which was completely unbelievable.
quotes Кстати, полиция открыла уголовные дела против почти всех старших помощников Нетаньяху и фактически лишила его всех его сотрудников, одного за другим, что было совершенно невероятно.
quotes In 2017, the Rand Corporation figured that it would take Berlin a month to mobilize a heavy armored brigade for dispatch to the Baltics — and would require denuding other units of equipment.
quotes В 2017 году Rand Corporation рассчитывала, что Берлину потребуется месяц для мобилизации тяжелой бронетанковой бригады для отправки в Прибалтику, а также потребуется обнажение других единиц техники.
quotes The epiphany of the absolutely other is a face, in which the other calls on me and signifies an order to me through his nudity, his denuding.
quotes Эпифания абсолютно иного есть лик, в котором Другой призывает меня к ответу и указывает мне некий порядок - своей наготой, своей нищетой.
quotes Between Hans Haacke's denuding of the "corporation culture" and Bureau d'Etudes's mapping of capitalism's hidden networks?
quotes Между предпринятой Хансом Хааке демистификацией «корпоративной культуры» и картографическим исследованием потайных сочленений капитализма у группы «Bureau d'Etudes»?
quotes In a sense the limitations of Orientalism are, as I said earlier, the limitations that follow upon disregarding, essentializing, denuding the humanity of another culture, people, or geographical region.
quotes В определенном смысле ограниченность ориентализма, как я уже говорил выше, проистекает из безразличия, эссенциализации, отрицания гуманной сути другой культуры, народа или географического региона.

Related words