en

Degrading

UK
/dɪˈɡreɪ.dɪŋ/
US
/dɪˈɡreɪ.dɪŋ/
ru

Translation degrading into russian

degrade
Verb
raiting
degraded degraded degrading
The quality of the video degrades over time.
Качество видео деградирует со временем.
Plastic can take hundreds of years to degrade in the environment.
Пластик может разлагаться в окружающей среде сотни лет.
He would never degrade his employees by shouting at them.
Он никогда не будет унижать своих сотрудников, крича на них.
Additional translations
degrading
Adjective
raiting
UK
/dɪˈɡreɪ.dɪŋ/
US
/dɪˈɡreɪ.dɪŋ/
The degrading comments made her feel terrible.
Унизительные комментарии заставили её чувствовать себя ужасно.
The degrading environment was a result of pollution.
Деградирующая среда была результатом загрязнения.

Definitions

degrade
Verb
raiting
To lower in quality or value; to reduce in worth or character.
The constant exposure to harsh chemicals can degrade the material over time.
To treat someone with disrespect or contempt; to demean.
The manager was criticized for degrading his employees during meetings.
To break down or decompose chemically.
Bacteria in the soil help to degrade organic matter into nutrients.
degrading
Adjective
raiting
UK
/dɪˈɡreɪ.dɪŋ/
US
/dɪˈɡreɪ.dɪŋ/
Causing a loss of self-respect; humiliating.
The degrading comments made by the manager left the employees feeling demoralized.
Tending to reduce in quality or value; deteriorating.
The degrading condition of the building was evident from the crumbling walls and leaking roof.

Idioms and phrases

degrade (someone's) reputation
The scandal served to degrade his reputation in the community.
подрывать репутацию (кого-то)
Скандал подорвал его репутацию в обществе.
degrade the environment
Industrial activities can significantly degrade the environment.
ухудшать состояние окружающей среды
Промышленные действия могут значительно ухудшать состояние окружающей среды.
degrade (someone's) dignity
The harsh treatment was intended to degrade their dignity.
унижать достоинство (кого-то)
Жестокое обращение было направлено на унижение их достоинства.
degrade quality
Over time, exposure to sunlight can degrade the quality of the fabric.
ухудшать качество
Со временем воздействие солнечного света может ухудшить качество ткани.
degrade performance
If you don't update the software, it might degrade performance.
ухудшать производительность
Если не обновить программное обеспечение, это может ухудшить производительность.
degrade materials
Chemical exposure can degrade materials used in construction.
разрушать материалы
Воздействие химикатов может разрушать материалы, используемые в строительстве.
degrade systems
The presence of malware can degrade systems over time.
ухудшать системы
Наличие вредоносного ПО может ухудшать системы со временем.
degrade image
Low resolution can degrade the image quality significantly.
ухудшать изображение
Низкое разрешение может значительно ухудшить качество изображения.
degrading treatment
The prisoner was subjected to degrading treatment.
унизительное обращение
Заключенный подвергся унизительному обращению.
degrading experience
She described the interview as a degrading experience.
унижающий опыт
Она описала интервью как унижающий опыт.
degrading behavior
His degrading behavior was unacceptable.
унизительное поведение
Его унизительное поведение было неприемлемо.
degrading conditions
Workers protested against the degrading conditions in the factory.
унизительные условия
Рабочие протестовали против унизительных условий на фабрике.
degrading remarks
She was offended by his degrading remarks.
унизительные замечания
Ее оскорбили его унизительные замечания.

Examples

quotes It’s very degrading… degrading to us, and perhaps more degrading to the government who can’t give us access” (People of the Pines, p.
quotes Это очень унизительно... унизительно по отношению к нам и, возможно, ещё унизительнее по отношению к правительству, которое не может обеспечить нам доступ к месту событий».
quotes Will they look at you honestly and consider why you feel different, why you have a different vibration, why you do not talk in the same degrading manner, why you do not kid around in this degrading, base sense of humor?
quotes Посмотрят ли они на вас честно и задумаются ли, почему вы чувствуете по-другому, почему у вас другая вибрация, почему вы не говорите в унижающей достоинство манере, почему не высмеиваете все вокруг с таким низким чувством юмора?
quotes 1.Romania ratified the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment on 18 December 1990 and the Optional Protocol to the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment on 2 July 2009, with a declaration that it would postpone the establishment of a national preventive mechanism for three years, in accordance with article 24, paragraph 1, of the Optional Protocol.
quotes 1.Румыния ратифицировала Конвенцию против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания 18 декабря 1990 года и Факультативный протокол к Конвенции против пытоки других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания − 2 июля 2009 года с заявлением, что она отложит на три года создание национального превентивного механизма в соответствии с пунктом 1 статьи 24 Факультативного протокола.
quotes They decided it was not "torture, inhuman or degrading treatment if there is a medical necessity to do so... and if the manner in which the detainee is force-fed is not inhuman or degrading".
quotes В решении было указано, что принудительное кормление не является «пытками, бесчеловечным или унижающим достоинство обращением, если существует медицинская необходимость сделать это… и если способ, которым задержанный подвергается принудительному кормлению, не является бесчеловечным или унижающим достоинство».
quotes Georgian people in spite of their long-suffering history always cherished and tenderly preserved their age-long musical language, as they considered that losing or degrading it was equal to losing and degrading their mother tongue.
quotes Грузинский народ, несмотря на свою многострадальную историю, всегда лелеял и нежно сохранял свой вековой музыкальный язык, поскольку они считали, что проигрыш или унижение его равнозначны утрате и унижению их родного языка.

Related words