en

Clumsy

UK
/ˈklʌm.zi/
US
/ˈklʌm.zi/
ru

Translation clumsy into russian

clumsy
Adjective
raiting
UK
/ˈklʌm.zi/
US
/ˈklʌm.zi/
He is a clumsy dancer.
Он неуклюжий танцор.
Her clumsy attempt to apologize made things worse.
Ее неловкая попытка извиниться только ухудшила ситуацию.
Additional translations

Definitions

clumsy
Adjective
raiting
UK
/ˈklʌm.zi/
US
/ˈklʌm.zi/
Lacking coordination, skill, or grace in movement or action.
His clumsy attempt to catch the ball resulted in it bouncing off his hands.
Awkwardly or ineptly done or made.
The clumsy design of the website made it difficult to navigate.
Lacking social grace or tact.
Her clumsy comment about his appearance made everyone uncomfortable.

Idioms and phrases

clumsy as a bull in a china shop
When it comes to delicate matters, he's clumsy as a bull in a china shop.
неловкий как слон в посудной лавке
Когда дело доходит до деликатных вопросов, он неловкий как слон в посудной лавке.
clumsy oaf
He dropped the vase like a clumsy oaf.
неуклюжий увалень
Он уронил вазу, как неуклюжий увалень.
clumsy attempt
His clumsy attempt to fix the car only made things worse.
неуклюжая попытка
Его неуклюжая попытка починить машину только ухудшила ситуацию.
clumsy handling
The clumsy handling of the situation led to more problems.
неуклюжее обращение
Неуклюжее обращение с ситуацией привело к большему количеству проблем.
clumsy fingers
With clumsy fingers, he struggled to tie the knot.
неуклюжие пальцы
Неуклюжими пальцами он с трудом завязывал узел.
clumsy design
The clumsy design of the website made it hard to navigate.
неуклюжий дизайн
Неуклюжий дизайн сайта затруднял навигацию.
clumsy gesture
His clumsy gesture made everyone laugh.
неловкий жест
Его неловкий жест рассмешил всех.
clumsy movement
She made a clumsy movement and almost fell.
неловкое движение
Она сделала неловкое движение и чуть не упала.
clumsy excuse
He gave a clumsy excuse for being late.
неловкое оправдание
Он привел неловкое оправдание за опоздание.
clumsy approach
Their clumsy approach to the problem only made things worse.
неловкий подход
Их неловкий подход к проблеме только усугубил ситуацию.
clumsy conversation
The clumsy conversation left both of them feeling awkward.
неловкий разговор
Неловкий разговор оставил обоих в неловком положении.
adorably clumsy
The toddler was adorably clumsy as she learned to walk.
очаровательно неуклюжий
Малышка была очаровательно неуклюжей, когда училась ходить.
clumsy blunderer
The clumsy blunderer knocked over the vase again.
неловкий растяпа
Неловкий растяпа снова опрокинул вазу.
clumsy botcher
The clumsy botcher struggled to fix the problem.
неуклюжий неумеха
Неуклюжий неумеха пытался решить проблему.
clumsy bungler
The clumsy bungler dropped the vase.
неуклюжий неумеха
Неуклюжий неумеха уронил вазу.
clumsy chowderhead
He tripped over his own feet like a clumsy chowderhead.
неуклюжий олух
Он споткнулся о свои же ноги, как неуклюжий олух.

Examples

quotes Your child is more likely to be clumsy around people who think of her as clumsy, and more “aggressive” around people who describe her as aggressive.
quotes Ваш ребенок, скорее всего, будет неуклюжим по отношению к людям, которые считают ее неуклюжей, и более «агрессивным» по отношению к людям, которые описывают ее как агрессивную.
quotes Best line: “Sixteen, clumsy and shy / That’s the story of my life.”
quotes Лучшая строчка: «Sixteen, clumsy and shy / That's the story of my life» [«Шестнадцать лет, неуклюжий и застенчивый / Такова история моей жизни» — прим.
quotes Couldn’t write it ~quite~ that way at the time, but was able to tapdance around it [clumsy/oblique headline not mine] WEB
quotes Не мог бы написать это ~довольно~, что в то время, но сумел tapdance вокруг него[clumsy/oblique headline not mine] WEB
quotes Of the people who said they had used it and would NOT use it again, and remember that this was a very small percent, the number 1 reason was "clumsy programming style" by a huge margin.
quotes Из числа тех, кто ответил, что «использовали его и НЕ будут использовать его снова», и имейте в виду, что это очень маленький процент людей, первой причиной с огромным отрывом стал «неуклюжий стиль программирования (clumsy programming style)».
quotes A dramatically clumsy but internally logical tale in her hands turned into a collection of absurd clumsy.
quotes Драматургически неуклюжая, но внутренне логичная сказка в ее руках превратилась в собрание абсурдных нескладушек.

Related words