en

Burdened

ru

Translation of "burdened" into Russian

burden
Verb
burdened Past Simple
raiting
UK
/ˈbɜː.dən/
US
/ˈbɝː.dən/
burdened Past Simple
burdened Past Participle
burdening Gerund
He didn't want to burden his friends with his problems.
Он не хотел обременять своих друзей своими проблемами.
The manager decided not to burden the team with additional tasks.
Менеджер решил не нагружать команду дополнительными задачами.
Additional translations
burdened
Past Participle
raiting
UK
/ˈbɜː.dənd/
US
/ˈbɜr.dənd/
Functions as a past-participle adjective derived from the verb “burden”.
She felt burdened by the expectations of her family.
Она чувствовала себя обременённой ожиданиями своей семьи.
Буквально, о физической нагрузке.
The donkey was burdened with heavy bags.
Осёл был нагружен тяжёлыми мешками.
Additional translations
Разг.; о человеке, сильно занятом делами или работой.
Книжн.; обычно о долгах, заботах, чувстве вины.
О чрезмерной нагрузке, обязанностях или занятости.

Definitions

burden
Verb
raiting
To load heavily or oppress with a heavy load or responsibility.
The new regulations burden small businesses with additional paperwork.
To cause someone to feel worried or stressed.
She didn't want to burden her friends with her personal problems.
burdened
Past Participle
raiting
UK
/ˈbɜː.dənd/
US
/ˈbɜr.dənd/
Carrying a heavy load or responsibility.
She felt burdened by the expectations of her family.
Weighed down with a physical or emotional load.
The old man was burdened with bags as he walked down the street.
Overwhelmed by difficulties or problems.
He was burdened with debt after losing his job.

Idioms and phrases

burden (someone) with responsibilities
Don't burden me with responsibilities that belong to you.
возложить на (кого-то) обязанности
Не возлагай на меня обязанности, которые принадлежат тебе.
burden (someone) with problems
She didn't want to burden him with problems he couldn't solve.
обременить (кого-то) проблемами
Она не хотела обременять его проблемами, которые он не может решить.
burden (someone) with debt
They were afraid to burden their children with debt.
обременить (кого-то) долгом
Они боялись обременить своих детей долгом.
burden (someone) with expectations
Parents often burden their children with expectations that are too high.
обременить (кого-то) ожиданиями
Родители часто обременяют своих детей ожиданиями, которые слишком высоки.
burden (someone) with work
He felt it was unfair to burden her with work that he could handle.
обременить (кого-то) работой
Он считал несправедливым обременять ее работой, с которой он мог справиться.
burdened with responsibilities
She felt burdened with responsibilities at her new job.
нагруженный обязанностями
Она чувствовала себя нагруженной обязанностями на новой работе.
burdened by debt
Many families are burdened by debt in today's economy.
нагруженный долгами
Многие семьи нагружены долгами в сегодняшней экономике.
burdened by expectations
He was burdened by expectations from his parents.
нагруженный ожиданиями
Он был нагружен ожиданиями от своих родителей.
burdened by uncertainty
Investors are often burdened by uncertainty in the market.
нагруженный неопределённостью
Инвесторы часто нагружены неопределённостью на рынке.
emotionally burdened
She felt emotionally burdened after the loss of her friend.
эмоционально нагруженный
Она чувствовала себя эмоционально нагруженной после потери друга.
burdened with debt
Many young families are burdened with debt after buying their first home.
обременены долгами
Многие молодые семьи обременены долгами после покупки своего первого жилья.
burdened by debt
Many families are burdened by debt in today's economy.
нагруженный долгами
Многие семьи нагружены долгами в сегодняшней экономике.
burdened with responsibility
As the eldest child, she felt burdened with responsibility from an early age.
обременён(а) ответственностью
Будучи старшей в семье, она с раннего возраста чувствовала себя обременённой ответственностью.
burdened with guilt
He was burdened with guilt after the argument with his brother.
обременён чувством вины
Он был обременён чувством вины после ссоры с братом.
burdened with worries
She lay awake at night, burdened with worries about the future.
отягощённый заботами
Она лежала без сна по ночам, отягощённая заботами о будущем.
burdened with problems
The small town was burdened with problems that had built up for years.
обременённый проблемами
Маленький городок был обременён проблемами, которые накапливались годами.
burdened with obligations
He felt burdened with obligations to his family and his job.
обременён обязательствами
Он чувствовал себя обременённым обязательствами перед семьёй и работой.
burdened with expectations
The talented student was burdened with expectations from teachers and parents.
обременён ожиданиями
Талантливый студент был обременён ожиданиями учителей и родителей.
burdened with grief
After the loss, she was burdened with grief for months.
обременена горем
После утраты в течение нескольких месяцев она была обременена горем.
burdened by bureaucracy
The charity was burdened by bureaucracy and slow decision-making.
обременённый бюрократией
Обременённая бюрократией благотворительная организация страдала от медленного принятия решений.
heavily burdened
The healthcare system is heavily burdened during the winter months.
сильно перегруженный
Система здравоохранения сильно перегружена в зимние месяцы.
debt-burdened
The debt-burdened business had to close several of its stores.
обременённый долгами
Компания, обременённая долгами, была вынуждена закрыть несколько своих магазинов.

Related words