ru

Злоключения

en

Translation злоключения into english

злоключение
Noun
raiting
Злоключения на море оставили его без корабля.
Misadventures at sea left him without a ship.
Злоключение на дороге задержало нас на несколько часов.
A mishap on the road delayed us for several hours.
Additional translations

Definitions

злоключение
Noun
raiting
Неприятное, опасное или трудное происшествие, приключение.
Путешественники столкнулись с множеством злоключений на своем пути через джунгли.

Idioms and phrases

злоключение героя
Злоключение героя стало центральным событием книги.
hero's misadventure
The hero's misadventure became the central event of the book.
злоключение (кого-то)
Злоключение путешественника привело его в незнакомые края.
(someone's) misadventure
The traveler's misadventure led him to unfamiliar lands.
история злоключений
Его жизнь - это история злоключений и успехов.
story of misadventures
His life is a story of misadventures and successes.
забавное злоключение
Это было забавное злоключение, над которым все смеялись.
funny misadventure
It was a funny misadventure that everyone laughed about.
непредвиденные злоключения
Мы столкнулись с непредвиденными злоключениями во время нашего путешествия.
unexpected misadventures
We encountered unexpected misadventures during our journey.

Examples

quotes Все помнят, что его злоключения начались с его публичного принципиального спора с "национальным лидером" - "Ваши чиновники воруют, господин президент!".
quotes Everyone remembers that his imprisonment began with his public dispute on matters of principle with the "national leader" - "Your officials are stealing, Mr. President!"
quotes Учитывая внешнеполитические злоключения его предшественников, это будет крупным достижением.
quotes Given the foreign policy misadventures of his predecessors, that would be a major achievement.
quotes Вот цитата: «Из прилагаемого 14-страничного письма, которое прошу напечатать в «Нашей жизни» (петербургская либеральная газета) или другой такой газете, увидите мои злоключения".
quotes Here is quote: "From the enclosed 14-page letter which I ask to print in "Our life" (the Petersburg liberal newspaper) or other such newspaper, you will see my misadventures“.
quotes Во 2-м сезоне злоключения Роуз и ее команды не будут окончены, поскольку Земля постоянно находится в опасности, а человечество уже стоит на грани вымирания.
quotes In the season 2 of misadventures, Rose and her teams will not be finished, because the Earth is constantly in danger, and humanity is already on the verge of extinction.
quotes Во 2 сезоне злоключения подопытных людей закончатся, но и сторонники программы «Осмос» начнут искать другие пути для проведения своих экспериментов.
quotes In season 2, the trials of the experimental people will end, but supporters of the Osmosis program will begin to look for other ways to conduct their experiments.

Related words