ru

Задумчивость

en

Translation задумчивость into english

задумчивость
Noun
raiting
Его задумчивость была заметна всем.
His thoughtfulness was noticeable to everyone.
Задумчивость охватила её, когда она смотрела на закат.
Pensiveness enveloped her as she watched the sunset.
Её задумчивость прервала внезапная мысль.
Her reverie was interrupted by a sudden thought.
Additional translations

Definitions

задумчивость
Noun
raiting
Состояние, характеризующееся погружением в размышления, сосредоточенностью на мыслях.
Её задумчивость была заметна всем, кто находился в комнате.

Idioms and phrases

глубокая задумчивость
Он погрузился в глубокую задумчивость.
deep thoughtfulness
He plunged into deep thoughtfulness.
лёгкая задумчивость
На его лице была лёгкая задумчивость.
light pensiveness
There was a light pensiveness on his face.
внезапная задумчивость
Её охватила внезапная задумчивость.
sudden contemplation
She was seized by sudden contemplation.
меланхолическая задумчивость
В её глазах была меланхолическая задумчивость.
melancholic thoughtfulness
There was melancholic thoughtfulness in her eyes.
естественная задумчивость
Его естественная задумчивость привлекала внимание.
natural reflectiveness
His natural reflectiveness attracted attention.

Examples

quotes Должно быть, дон Хуан расценил мое молчание и задумчивость как скептицизм.
quotes Don Juan must have taken my silence and thoughtfulness as skepticism.
quotes Задумчивость, которая охватывает Божественное намерение Олимпийских игр, заключается в следующем: «семья человечества объединилась для достижения нашего высшего уровня совершенства.”
quotes The thoughtform that embraces the Divine Intent of the Olympic Games is: “The Family of Humanity joining together to achieve our highest level of excellence.”
quotes Хотя он не занимался политикой, его задумчивость и искренность были так велики, что официальные писатели и композиторы считали его угрозой.
quotes Though he rarely ventured into politics, his wistfulness and sincerity were so immense that official writers and composers found him a threat.
quotes Его любовь и задумчивость зарядили меня позитивной энергией, принесли мне надежду и спасли меня от депрессии», — говорит Хансен.
quotes His love and thoughtfulness charged me with positive energy, brought me hope and saved me from depression,” says Hansen.
quotes Лучшее решение — уйти в задумчивость и вернуться на Землю, когда буря прошла.
quotes The best solution is to escape into reverie and come back to Earth when the storm has passed.

Related words