ru

Укрыть

en

Translation укрыть into english

укрыть
Verb
raiting
укрыл укрыла укрыло укрыли укрыли укрыли укрыли
Он решил укрыть машину от дождя.
He decided to cover the car from the rain.
Она укрыла котёнка от холода.
She sheltered the kitten from the cold.
Он укрыл свои чувства от всех.
He concealed his feelings from everyone.
Additional translations

Definitions

укрыть
Verb
raiting
Покрыть чем-либо, чтобы защитить от чего-либо (например, от холода, дождя, ветра).
Он решил укрыть машину брезентом, чтобы защитить её от дождя.
Спрятать, скрыть кого-либо или что-либо от посторонних глаз.
Она помогла укрыть беглеца в своём доме.

Idioms and phrases

укрыть голову
Он укрыл голову от дождя.
to cover (someone's) head
He covered his head from the rain.
укрыть следы
Преступник попытался укрыть следы.
to cover traces
The criminal tried to cover the traces.
укрыть одеялом
Мать укрыла ребёнка одеялом.
to cover with a blanket
The mother covered the child with a blanket.
укрыть тайну
Он умело укрыл тайну от всех.
to conceal a secret
He skillfully concealed the secret from everyone.
укрыть (кого-то) от опасности
Он укрыл детей от опасности.
to shelter (someone) from danger
He sheltered the children from danger.

Examples

quotes Я говорю: «Ты можешь укрыть меня» или «ты можешь укрыть её», имея в виду, что покрывало – это благословение.
quotes I say, "˜You should blanket me' or "˜you should blanket her', meaning like a blanket is a blessing.
quotes Для того чтобы повысить эффективность местной вытяжной вентиляции, необходимо максимально укрыть источники выделения вредностей и производить отсос из-под укрытия, Если полностью укрыть источник выделения вредностей невозможно, отсос следует максимально приблизить к этому источнику.
quotes In order to increase the effectiveness of local exhaust ventilation, should be possible to conceal the sources of pollutant discharge and perform suction from the shelter, and if completely hide the source of pollutant discharge is not possible, extraction should be as close to this source.
quotes Ничто нельзя укрыть от нас, и мы будем также знать, обманывают ли нас при составлении соглашений.
quotes Nothing can hide from us, and we will also know whether we are being deceived in the preparation of agreements.
quotes Только один вид деревьев согласится укрыть их.
quotes Only one sort of tree will agree to hide them however.
quotes Размер каждой башни позволял укрыть до тысячи воинов.
quotes The size of each tower allowed to cover up to a thousand soldiers.

Related words