ru

Разыскать

en

Translation разыскать into english

разыскать
Verb
raiting
разыскал
Полиция смогла разыскать пропавшего человека.
The police were able to locate the missing person.
Он пытался разыскать старую книгу в библиотеке.
He tried to find an old book in the library.
Детективы должны разыскать преступника.
The detectives need to track down the criminal.
Additional translations

Definitions

разыскать
Verb
raiting
Найти кого-либо или что-либо после поисков.
Полиция смогла разыскать пропавшего человека.
Установить местонахождение чего-либо, кого-либо.
Он решил разыскать старых друзей.

Idioms and phrases

разыскать преступника
Полиция пытается разыскать преступника.
to find the criminal
The police are trying to find the criminal.
разыскать информацию
Трудно разыскать информацию по этому вопросу.
to find information
It is difficult to find information on this issue.
разыскать (кого-то) по телефону
Я попытался разыскать его по телефону.
to reach (someone) by phone
I tried to reach him by phone.
разыскать потерянный документ
Мы должны разыскать потерянный документ.
to find the lost document
We need to find the lost document.
разыскать пропавшего
Спасатели разыскивают пропавшего.
to find the missing person
Rescuers are searching for the missing person.

Examples

quotes Подскажите где можно разыскать : Бетсити разыскать.
quotes Tell me where to find Betty.
quotes Большое спасибо специалистам этого агентства, которые помогли мне разыскать мою подругу детства, которую я всю жизнь пыталась разыскать А связь мы с ней потеряли еще в детстве, когда она с родителями…
quotes Many thanks to the art of the agency that helped me find my childhood friend, that all my life I tried to find A link we had lost a child, when her parents moved out of my town.
quotes Метод старомодный и простой – разыскать пациентов, сделать все, чтобы они получили лечение, разыскать их контакты, отследить их, просвещать их, заниматься контролем над инфекцией в больницах.
quotes It's old-fashioned, plain-and-simple public health; find the patients, make sure they get treated, find their contacts, track them, educate people, do infection-control in hospitals.
quotes Я со всей серьезностью предостерегаю вас от попыток разыскать причину и объяснение всего… попытки разыскать причину всего очень опасны и не ведут ни к чему, кроме разочарований и неудовлетворенности, они будоражат ум и в конечном итоге делают человека несчастным.
quotes To try and find out the reason for everything is very dangerous and leads to nothing but disappointment and dissatisfaction, unsettling your mind and in the end making you miserable.
quotes Они говорят, что прослушивают его телефонные разговоры - так почему они не могут разыскать его?
quotes They say that they listen to his phone calls - so why can not they find him?

Related words