ru

Отобранный

en

Translation отобранный into english

отобранный
Adjective
raiting
Отобранный материал был высокого качества.
The selected material was of high quality.
Отобранный кандидат был лучшим из всех.
The chosen candidate was the best of all.
Отобранный фрукт был спелым и сладким.
The picked fruit was ripe and sweet.
Additional translations

Definitions

отобранный
Adjective
raiting
Выбранный из группы или множества на основе определённых критериев.
Отобранные кандидаты прошли во второй тур собеседования.
Изъятый или взятый из общего количества для особого использования.
Отобранные образцы были отправлены в лабораторию для анализа.

Idioms and phrases

отобранный материал
Отобранный материал прошел проверку качества.
selected material
The selected material has passed quality control.
отобранный продукт
Отобранный продукт был представлен на выставке.
selected product
The selected product was showcased at the exhibition.
отобранный кандидат
Отобранный кандидат получил приглашение на интервью.
selected candidate
The selected candidate received an invitation for an interview.
отобранный образец
Отобранный образец отправили в лабораторию для анализа.
selected sample
The selected sample was sent to the laboratory for analysis.
отобранный проект
Отобранный проект получил финансирование.
selected project
The selected project received funding.

Examples

quotes  отобранный ранее кредитный союз (наиболее надежный, и предложивший наилучшие депозитные условия);
quotes Selected earlier credit union (the most reliable, and offered the best depositary conditions);
quotes 1982, Отобранный западногерманским правительством как один из двенадцати самых влиятельных лидеров в мире сегодня.
quotes 1982 Selected by the West German Government as one of the twelve most influential leaders in the world today.
quotes Будет применяться короткий и отобранный комитет, поэтому я призываю всех тех, кто хочет представить, начать сейчас.
quotes A short and select committee process will apply, so I encourage all those who wish to submit to start now.
quotes Каждый тщательно отобранный элемент глобализации мог вырваться за пределы системы этих режимов только благодаря исключительным усилиям.
quotes Each carefully selected element of globalization could get through the systems of these regimes only by extraordinary efforts.
quotes В самом серьёзном случае эти послания, в особенности передачи сигналов, могут быть достаточно мощными, чтобы рассекать между звёздами и содержать тщательно отобранный контент.
quotes At their most serious, these messages, particularly the signal transmissions, can be strong enough to cross the space between stars and contain carefully selected content.

Related words