ru

Оприходовать

en

Translation оприходовать into english

оприходовать
Verb
raiting
оприходовал оприходовал оприходовал оприходовал оприходовали оприходовали оприходовали
Бухгалтер должен оприходовать все расходы.
The accountant must account for all expenses.
Не забудь оприходовать все мелкие траты.
Don't forget to take into account all the small expenses.
Нужно оприходовать новые поступления на склад.
We need to register the new arrivals in the warehouse.
Additional translations

Definitions

оприходовать
Verb
raiting
Внести в учёт, зарегистрировать в качестве поступившего имущества, товара и т.п.
Бухгалтер должен оприходовать все новые поступления на склад.
Присвоить, использовать в личных целях (разг.).
Он решил оприходовать оставшиеся материалы для своего проекта.

Idioms and phrases

оприходовать материалы
На складе решили оприходовать материалы для отчётности.
to account materials
At the warehouse, they decided to account materials for reporting.
оприходовать товар
Компания должна оприходовать товар перед продажей.
to record goods
The company must record goods before selling.
оприходовать выручку
Бухгалтер должен оприходовать выручку в конце дня.
to register revenue
The accountant must register revenue at the end of the day.
оприходовать документы
Менеджер должен оприходовать документы до конца недели.
to process documents
The manager must process documents by the end of the week.
оприходовать имущество
Компания обязана оприходовать имущество для инвентаризации.
to record property
The company is obliged to record property for inventory.

Examples

quotes Как оприходовать пожертвование, Как оприходовать пожертвование.
quotes The winner receives a reward in the form of payment (such as tokens).
quotes Это означает, что вы должны закрывать свою позицию каждый месяц, оприходовать свою прибыль или убытки и сразу же открывать новую позицию.
quotes This means that you should close out your position each month, book your profit or loss, and then immediately reopen the position.
quotes Неспособная оприходовать весь капитал Саудовская Аравия направляет избыток денежных средств обратно в мировую финансовую систему.
quotes Unable to use all the capital, Saudi Arabia sends the excess savings back into the global financial system.
quotes Предприятия, использующие кассовые аппараты или подобные устройства регистрации данных, могут оприходовать поступления одной записью за весь день.
quotes Undertakings which use cash registers or similar data registration equipment may record the income by one entry for the whole day.
quotes А именно, это «культурно» и «нормально», когда один руководитель, взявший даже в отсутствие формализованной процедуры на себя ответственность (по номенклатуре, стоимости, потребности поставленных материалов), сообщит второму о принятом решении оприходовать предложенную поставку.
quotes More specifically, it is “cultural” and “normal”, when one leader who even in the absence of formalized procedure has taken the responsibility (for the nomenclature, cost, need for materials delivered) will inform the second on taken decision to register proposed delivery.

Related words