ru

Война

en

Translation война into english

война
Noun
raiting
Война началась в 1939 году.
The war began in 1939.
Additional translations

Definitions

война
Noun
raiting
Организованная вооружённая борьба между государствами, народами или социальными группами.
Война между двумя странами длилась несколько лет и привела к значительным потерям с обеих сторон.

Idioms and phrases

объявление войны
Объявление войны стало неожиданностью для всех.
declaration of war
The declaration of war was a surprise for everyone.
память о войне
Память о войне сохраняется в сердцах людей.
memory of the war
The memory of the war is preserved in people's hearts.
герои войны
Герои войны были удостоены высокой чести.
heroes of the war
The heroes of the war were honored greatly.
ужасы войны
Ужасы войны навсегда остались в его сознании.
horrors of war
The horrors of war remained in his mind forever.
жертвы войны
Жертвы войны никогда не будут забыты.
victims of the war
The victims of the war will never be forgotten.
гражданская война
Последствия гражданской войны ощущаются до сих пор.
civil war
The consequences of the civil war are still felt today.
развязать войну
Некоторые политики пытались развязать войну.
to start a war
Some politicians tried to start a war.
призрак войны
Призрак войны снова тревожит Европу.
ghost of war
The ghost of war is troubling Europe again.
вести войну
Страна готовится вести войну.
wage war
The country is preparing to wage war.
ненавидеть войну
Многие люди ненавидят войну.
to hate war
Many people hate war.
объявлять войну
Страна может объявлять войну только с одобрения парламента.
declare war
The country can declare war only with the approval of parliament.
афганская война
Мой дедушка участвовал в афганской войне.
Afghan war
My grandfather participated in the Afghan war.
тотальная война
Страна готовилась к тотальной войне.
total war
The country was preparing for total war.
закопать топор войны
После долгих переговоров они решили закопать топор войны.
to bury the hatchet
After long negotiations, they decided to bury the hatchet.
остановить войну
Мирные переговоры смогли остановить войну.
to stop the war
Peace talks were able to stop the war.
прекращение войны
Прекращение войны стало важным событием для страны.
end of the war
The end of the war became an important event for the country.

Examples

quotes Война также известна под другими именами, такими как война в Персидском заливе, Первая война в Персидском заливе, война в Персидском заливе I, война Кувейта, Первая война в Ираке или война в Ираке, прежде чем термин «Война в Ираке» стал отождествленным вместо этого с войной в Ираке 2003 года (также упомянутый в США как «Операционная иракская Свобода»).
quotes The war is also known under other names, such as the Persian Gulf War, First Gulf War, Gulf War I, Kuwait War, or the First Iraq War, before the term "Iraq War" became identified instead with the 2003 Iraq War (also referred to in the U.S. as "Operation Iraqi Freedom").
quotes Со Второй гражданской войной также связаны нескольких новых лимитированных серий, в том числе: «Вторая гражданская война: Amazing Spider-Man», «Вторая гражданская война: Choosing Sides», «Вторая гражданская война: Боги войны», «Вторая гражданская война: Kingpin», «Вторая гражданская война: Улисс» и Вторая гражданская война: X-Men"; уан-шоты: «Вторая гражданская война: The Accused» и «Вторая гражданская война: The Fallen», а также многочисленные текущие серии.
quotes Civil War II also ties into several new limited series including: Civil War II: Amazing Spider-Man, Civil War II: Choosing Sides, Civil War II: Gods of War, Civil War II: Kingpin, Civil War II: Ulysses, and Civil War II: X-Men, the one-shots: Civil War II: The Accused and Civil War II: The Fallen, and numerous ongoing series.
quotes Финансовая война, ассиметричная война, война четвёртого поколения, космическая война, информационная война, ядерная война, лазерная, химическая и бактериологическая война… США расширили свой арсенал далеко за традиционные рамки обычных вооружений.
quotes Financial warfare, asymmetrical warfare, Forth Generation warfare, space warfare, information warfare, nuclear warfare, laser, chemical, and biological warfare—the US has expanded its arsenal well beyond the traditional range of conventional weaponry.
quotes Недавно, Корпус был развернут в экспедиционных ролях войны, таких как Фолклендская война, война в Персидском заливе, боснийская война, Косовская война, гражданская война Сьерра-Леоне, война в Ираке и война в Афганистане.
quotes In recent times, the Corps has been deployed in expeditionary warfare roles, such as the Falklands War, the Gulf War, the Bosnian War, the Kosovo War, the Sierra Leone Civil War, the Iraq War and the War in Afghanistan.
quotes 30-летняя и 7 летняя война, война за Австрийское Наследство, Русско-Турецкие войны, Гражданская война в Англии, Турецкая экспансия в Европу, Освободительная война украинского народа, Северная война, Польско-Русская война, Война Нидерландов за Независимость и многое другое на игровых страницах продолжения «Казаков».
quotes The 30-year and 7-year wars, the war for the Austrian Legacy, the Russo-Turkish wars, the Civil War in England, the Turkish expansion into Europe, the War of Independence of the Ukrainian people, the Northern War, the Polish-Russian War, the Netherlands War for Independence and much more on game pages of the continuation of the "Cossacks".

Related words