en

Unpolluted

UK
/ʌn.pəˈluː.tɪd/
US
/ʌn.pəˈluː.tɪd/
ru

Translation unpolluted into russian

unpolluted
Adjective
raiting
UK
/ʌn.pəˈluː.tɪd/
US
/ʌn.pəˈluː.tɪd/
The air in the mountains is unpolluted and fresh.
Воздух в горах незагрязнённый и свежий.

Definitions

unpolluted
Adjective
raiting
UK
/ʌn.pəˈluː.tɪd/
US
/ʌn.pəˈluː.tɪd/
Not contaminated or tainted by pollutants; clean and pure.
The unpolluted air of the countryside was a refreshing change from the city smog.

Idioms and phrases

unpolluted air
They went to the countryside to enjoy the unpolluted air.
чистый воздух
Они отправились в деревню, чтобы насладиться чистым воздухом.
unpolluted water
The lake in the national park is known for its unpolluted water.
чистая вода
Озеро в национальном парке известно своей чистой водой.
unpolluted environment
Efforts are being made to preserve the unpolluted environment of the island.
незагрязненная среда
Прилагаются усилия для сохранения незагрязненной среды острова.
unpolluted nature
Hiking in the mountains offers a chance to experience unpolluted nature.
незагрязненная природа
Пеший туризм в горах дает возможность ощутить незагрязненную природу.
unpolluted land
Farmers take pride in cultivating crops on unpolluted land.
чистая земля
Фермеры гордятся тем, что выращивают урожай на чистой земле.

Examples

quotes “Clean” or unpolluted rain has a slightly acidic pH of about 5.2, because carbon dioxide and water in the air react together to form carbonic acid, a weak acid (pH 5.6 in distilled water), but unpolluted rain also contains other chemicals.
quotes «Чистый» или незагрязненный дождь имеет слабокислый рН около 5,2, потому что углекислый газ и вода в воздухе взаимодействуют друг с другом, образуя угольную кислоту, слабую кислоту (рН 5,6 в дистиллированной воде), но незагрязненный дождь также содержит другие химические вещества.
quotes “It shows that living in a relatively unpolluted environment doesn’t necessarily protect you against cancer, even if you were a Neanderthal living 120,000 years ago.”
quotes «Они показывают, что жизнь в относительно чистой природной среде не обязательно защитит вас от рака, даже если вы неандерталец, живший 120000 лет назад».
quotes In an unpolluted atmosphere, this cycle of production and decomposition is in equilibrium.
quotes В незагрязненной атмосфере этот цикл производства и разложения находится в равновесии.
quotes We have organized special seminars in order to explain that dark and unpolluted sky can lure tourists’.
quotes Мы организовывали специальные семинары, чтобы объяснить, что темное и незагрязненное небо может приманить туристов ».
quotes Gradually, radiation is crawling onto the map, and the only chance to survive is to remain inside an unpolluted area.
quotes Постепенно радиация распространяется по карте, и единственный шанс выжить - это оставаться внутри не зараженной области.

Related words