en

Turnout

UK
/ˈtɜːnaʊt/
US
/ˈtɜrnˌaʊt/
ru

Translation turnout into russian

turnout
Noun
raiting
UK
/ˈtɜːnaʊt/
US
/ˈtɜrnˌaʊt/
The voter turnout in the election was surprisingly high.
Явка избирателей на выборах была неожиданно высокой.
The concert had a great turnout, with thousands of fans attending.
Концерт имел отличную посещаемость, с тысячами присутствующих фанатов.
The turnout at the event was larger than expected.
Публика на мероприятии была больше, чем ожидалось.
Additional translations

Definitions

turnout
Noun
raiting
UK
/ˈtɜːnaʊt/
US
/ˈtɜrnˌaʊt/
The number of people attending or taking part in an event, especially the number of people voting in an election.
The voter turnout for the election was higher than expected.
A place where vehicles can pull off the road and stop temporarily.
We stopped at a turnout to take a break and enjoy the view.
A widening in a road to allow vehicles to pass each other or to park temporarily.
The narrow road had several turnouts to let oncoming traffic pass safely.

Idioms and phrases

voter turnout
The voter turnout in the last election was surprisingly high.
явка избирателей
Явка избирателей на последних выборах была удивительно высокой.
a good turnout
There was a good turnout at the concert last night.
хорошая явка
На концерте прошлой ночью была хорошая явка.
a poor turnout
The event had a poor turnout due to the bad weather.
плохая явка
На мероприятии была плохая явка из-за плохой погоды.
record turnout
The festival saw a record turnout this year.
рекордная явка
На фестивале в этом году была рекордная явка.
turnout rate
The turnout rate was surprisingly high in the recent election.
уровень явки
Уровень явки на недавних выборах был удивительно высоким.
turnout figure
The official turnout figure was announced after the polls closed.
показатель явки
Официальный показатель явки был объявлен после закрытия избирательных участков.
overall turnout
The overall turnout exceeded expectations this year.
общая явка
Общая явка превзошла ожидания в этом году.
low turnout
There was a low turnout at the community meeting.
низкая явка
На собрании сообщества была низкая явка.
high turnout
The concert had a surprisingly high turnout.
высокая явка
На концерте была удивительно высокая явка.
disappointing turnout
The concert had a disappointing turnout despite the advertising efforts.
разочаровывающая явка
Концерт привлек разочаровывающую явку, несмотря на рекламные усилия.
electoral turnout
The electoral turnout was higher than expected this year.
явка на выборы
Явка на выборы в этом году была выше ожидаемой.
voting turnout
The voting turnout in the recent election was unexpectedly high.
явка на голосование
Явка на голосование на последних выборах была неожиданно высокой.

Examples

quotes Turnout is the key and this year the turnout in Republican primaries has been the highest in over 50 years while the turnout on the Democratic side has been about average.
quotes Явка - это ключ, и в этом году явка на республиканских праймериз была самой высокой за последние 50 лет, в то время как явка на демократическую сторону была примерно в среднем.
quotes Low voter turnout in some states and high voter turnout in others does not affect the distribution of votes, since the number of electors is tied to the population, and not to the number of voters or their turnout.
quotes Низкая явка избирателей в одних штатах и высокая явка в других не влияет на распределение голосов, поскольку количество выборщиков привязано к численности населения, а не к числу избирателей или их явке.
quotes “They had a huge voter turnout [in Kurdistan], more than 90 percent turnout in the general election, whereas the rest of the country, barely 19 percent turnout in Iraq,” she noted.
quotes «У них была огромная явка избирателей [в Курдистане], более 90 процентов явки на всеобщих выборах, тогда как в остальной части страны, явка составила едва ли 19 процентов», — отметила она.
quotes The newspaper Kommersant quotes a statement by the head of the Sevastopol branch of United Russia in the occupied Crimea, Boris Kolesnikov, who says that “the turnout of the presidential elections will be compared with the turnout of the referendum,” and therefore “it is important to come to the polls and vote” (the official figures of turnout in the so-called “referendum on the accession of the Crimea to Russia” were 89.5% in the Crimea, and 83.1% in Sevastopol).
quotes Газета приводит высказывание главы севастопольского отделения «Единой России» в аннексированном Крыму Бориса Колесникова, который говорит, что «явку на выборах президента будут сравнивать с явкой на референдуме», и поэтому «важно прийти на участки и проголосовать» (официальные цифры явки на так называемом «референдуме по присоединению Крыма к России» были 89,5% в Крыму, 83,1% в Севастополе).
quotes According to the Mejlis estimates, the real turnout for the "elections" as a whole did not exceed 30%, while the turnout among the Crimean Tatars did not exceed 10%, despite pressure and intimidation.
quotes По оценкам Меджлиса, реальная явка на «выборы» в целом не превысила 30%, при этом явка крымских татар не превысила 10%, несмотря на давление и запугивание.

Related words