en

Tipping

ru

Translation tipping into russian

tip
Verb
raiting
tipped tipped tipping
He decided to tip the bottle to pour the last drop.
Он решил наклонить бутылку, чтобы вылить последнюю каплю.
She always makes sure to tip the waiter generously.
Она всегда старается щедро давать чаевые официанту.
tipping
Noun
raiting
The waiter was happy to receive generous tipping from the customers.
Официант был рад получить щедрые чаевые от клиентов.
The tipping of the scales indicated a change in balance.
Наклон весов указывал на изменение баланса.

Definitions

tip
Verb
raiting
To give a small amount of money to someone who has provided a service, as a way of thanking them.
I always tip the waiter after a good meal.
To tilt or cause to tilt.
Be careful not to tip the glass over.
To give a piece of advice or information to someone.
He was tipped off about the surprise party.
To predict or recommend someone or something as likely to succeed or win.
She is tipped to win the election.
tipping
Noun
raiting
The act of giving a gratuity or a small amount of money to someone who has provided a service, such as a waiter or taxi driver.
Tipping is customary in many restaurants to show appreciation for good service.

Idioms and phrases

tip off scale
The weight of their argument tipped the discussion off scale.
нарушать шкалу/баланс
Вес их аргумента нарушил баланс дискуссии.
tip off balance
The sudden wind tipped the boat off balance.
нарушать равновесие
Внезапный ветер нарушил равновесие лодки.
tip (someone) off
The police were tipped off about the robbery.
предупредить (кого-то)
Полицию предупредили о грабеже.
tip off (someone) about (something)
She tipped off the authorities about the illegal activities.
предупредить (кого-то) о (чем-то)
Она предупредила власти о незаконной деятельности.
tip chapeau
He tipped his chapeau as a polite gesture.
коснуться шляпы
Он прикоснулся к своей шляпе как знак вежливости.
tip generously
It's important to tip generously when someone provides excellent service.
щедро оставить чаевые
Важно щедро оставлять чаевые, когда кто-то предоставляет отличный сервис.
tip back (a drink)
He tipped back his drink and sighed.
опрокинуть (напиток)
Он опрокинул свой напиток и вздохнул.
tip over the balance
The new evidence could tip over the balance in the trial.
нарушить равновесие
Новые доказательства могут нарушить равновесие в суде.
tip over the edge
He accidentally tipped over the edge of the vase.
перевалить за край
Он случайно перевалил за край вазу.
cow tipping
Someone went cow tipping as a prank during the night.
переворачивание коров
Кто-то занимался переворачиванием коров в качестве шутки ночью.
tip over
Be careful not to tip over the vase.
опрокинуть
Осторожно, не опрокинь вазу.
tip (someone) the wink
He tipped me the wink about the upcoming announcement.
подмигнуть (кому-то)
Он подмигнул мне о предстоящем объявлении.
tip the odds
Bringing in a new player can tip the odds in the team's favor.
изменить шансы
Привлечение нового игрока может изменить шансы в пользу команды.
tip the balance
His vote could tip the balance in the upcoming election.
нарушить баланс
Его голос может нарушить баланс на предстоящих выборах.
tip the scales
The new policy may tip the scales in favor of smaller companies.
склонить чашу весов
Новая политика может склонить чашу весов в пользу небольших компаний.
tipping custom
The tipping custom in Japan is quite different compared to Europe.
обычай чаевых
Обычай чаевых в Японии совсем другой по сравнению с Европой.
tipping practice
Tipping practice varies widely between different countries.
практика чаевых
Практика чаевых значительно варьируется в разных странах.

Examples

quotes Tipping in New Zealand is likely the result of tourists visiting from tipping cultures (such as the United States of America) who may follow their own tipping customs.
quotes Чаевые в Новой Зеландии, вероятно, являются результатом туристов, приезжающих из чаевых культур (таких как Соединенные Штаты Америки), которые могут следовать своим собственным обычаям чаевых.
quotes Now, many promising technologies are, so to speak, “turning point” in its development. — said one of the Deputy Director of NASA, Jim Reiter (approx.follows: the project itself the financing is called the “Tipping Point”, which translates as “the tipping point”, so the statement of Mr. Reiter’s looks even a little funny).
quotes Сейчас многие перспективные технологии находятся в, так сказать, «переломном моменте» своего развития. — заявляет один из заместителей директора NASA Джим Рейтер (прим.редакции: сам проект по финансированию носит название “Tipping Point”, что переводится как «переломный момент», поэтому высказывание господина Рейтера выглядит даже немного забавно).
quotes Our Tipping Made Easy policy takes the hassle out of tipping while on tour with a nominal pre-determined amount collected from all tour participants on the morning of day 2 in local currency.
quotes Наша политика Tipping Made Easy берет хлопот от опрокидывания во время тура с номинальной предопределенной суммой, собранной от всех участников тура утром 2-го дня в местной валюте.
quotes Now, many promising technologies are, so to speak, «the turning point» its development. — said one of the Deputy Director of NASA, Jim Reiter (approx.follows: the project itself the financing is called the “Tipping Point”, which translates as «tipping point», so the statement of Mr. Reiter's looks even a little funny).
quotes Сейчас многие перспективные технологии находятся в, так сказать, «переломном моменте» своего развития. — заявляет один из заместителей директора NASA Джим Рейтер (прим.редакции: сам проект по финансированию носит название “Tipping Point”, что переводится как «переломный момент», поэтому высказывание господина Рейтера выглядит даже немного забавно).
quotes “We believe the sensible course is not only to strictly curb further deforestation, but also to build back a margin of safety against the Amazon tipping point, by reducing the deforested area to less than 20%, for the commonsense reason that there is no point in discovering the precise tipping point by tipping it.”
quotes «Мы считаем, что разумный курс должен не только строго ограничить дальнейшее обезлесение, но и создать запас прочности по отношению к переломной точке, за счет уменьшения площадей вырубки леса не менее чем на 20 процентов.

Related words