en

Spurt

UK
/spɜːt/
US
/spɜrt/
ru

Translation spurt into russian

spurt
Noun
raiting
UK
/spɜːt/
US
/spɜrt/
He made a sudden spurt to the finish line.
Он сделал внезапный рывок к финишной черте.
There was a spurt of activity in the office after the announcement.
После объявления в офисе был всплеск активности.
A spurt of water shot out from the broken pipe.
Из сломанной трубы вырвалась струя воды.
Additional translations
spurt
Verb
raiting
UK
/spɜːt/
US
/spɜrt/
spurted spurted spurting
The water began to spurt from the broken pipe.
Вода начала брызнуть из сломанной трубы.
The oil started to spurt from the well.
Нефть начала вырываться из скважины.
Blood began to spurt from the wound.
Кровь начала хлынуть из раны.

Definitions

spurt
Noun
raiting
UK
/spɜːt/
US
/spɜrt/
A sudden and brief burst of energy, activity, or growth.
The plant experienced a growth spurt during the spring.
A sudden, forceful gush or stream of liquid.
There was a spurt of water from the broken pipe.
spurt
Verb
raiting
UK
/spɜːt/
US
/spɜrt/
To gush out in a sudden and forceful stream.
Water began to spurt from the broken pipe.
To move or act with a sudden increase in speed or energy.
The runner spurted ahead in the final lap of the race.

Idioms and phrases

growth spurt
He experienced a growth spurt during his teenage years.
скачок роста
Он испытал скачок роста в подростковом возрасте.
energy spurt
After the coffee, he felt an energy spurt.
всплеск энергии
После кофе он почувствовал всплеск энергии.
spurt of activity
There was a spurt of activity in the office before the deadline.
всплеск активности
В офисе был всплеск активности перед дедлайном.
spurt of creativity
He had a spurt of creativity and finished the painting in one night.
прилив креативности
У него был прилив креативности, и он закончил картину за одну ночь.
spurt of inspiration
During the quiet morning, she experienced a spurt of inspiration for her novel.
всплеск вдохновения
В тихое утро она испытала всплеск вдохновения для своего романа.
spurt of energy
After a quick nap, he felt a spurt of energy and resumed his work.
прилив энергии
После короткого сна он почувствовал прилив энергии и продолжил свою работу.
spurt of blood
The injury caused a spurt of blood, alarming everyone nearby.
фонтаны крови
Травма вызвала фонтаны крови, напугав всех вокруг.
spurt of laughter
The comedian's joke caused a spurt of laughter in the audience.
всплеск смеха
Шутка комика вызвала всплеск смеха в аудитории.
spurt ahead
The runner managed to spurt ahead in the final lap.
вырваться вперед
Бегун сумел вырваться вперед на последнем круге.
spurt out
Water began to spurt out of the broken pipe.
выплеснуться
Вода начала выплескиваться из сломанной трубы.
spurt up
Flames spurted up from the burning building.
взметнуться
Пламя взметнулось из горящего здания.
spurt forward
The athlete spurted forward in the final lap of the race.
рывок вперед
Атлет рванул вперед на последнем круге гонки.
spurt through
Water spurted through the cracks in the dam.
прорываться сквозь
Вода прорвалась сквозь трещины в дамбе.
spurt across
The cat spurted across the road to avoid the car.
перебежать через
Кот перебежал через дорогу, чтобы избежать машину.
spurt along
The cyclist spurted along the path, overtaking others.
мчаться вдоль
Велосипедист мчался вдоль тропинки, обгоняя других.
spurt over
The stream spurted over the edge of the cliff.
перепрыгнуть
Поток перепрыгнул через край скалы.

Examples

quotes “Starting about 18 months ago I had assessed the risk of a recession before the next presidential election to be over 50 percent because we at Bridgewater calculated that a) the growth spurt would be temporary and fade and b) the Fed’s policies in response to the growth spurt would drive asset prices and then the economy down,” Dalio wrote.
quotes «18 месяцев назад я оценил риск рецессии перед следующими президентскими выборами как более 50%, потому что мы в Bridgewater рассчитали, что а) всплеск роста будет временным и исчезнет и б) политика ФРС в ответ на всплеск роста приведет к снижению цен на активы, а затем и экономики.
quotes An Economic Spurt That Failed: Four Lectures in Austrian History.
quotes «Несостоявшийся экономический рывок: четыре лекции по истории Австрии» («An economic spurt that failed: four lectures in Austrian history», 1977)
quotes The growth spurt characteristically occurs earlier in girls than in boys, with girls having the growth spurt approximately two years prior to boys, on average.
quotes Скачок роста характерно происходит раньше у девочек, чем у мальчиков, причем девочки имеют скачок роста примерно на два года раньше мальчиков, в среднем.
quotes As for the calculations we are doing, classically, if the spurt in growth in profits (which is good for equities) is faster than the rise in interest rates (which is bad for asset prices) that will be marginally bullish, and if there is a lot of cash still on the sidelines (which there is) that causes one last spurt in equities prices, which is also bad for bonds (raising interest rates) and leads to Fed tightening, which makes the classic top.
quotes Классические расчеты, которые мы делаем, заключаются в следующем: если всплеск роста прибылей (что хорошо для акций) оказывается быстрее, чем рост процентных ставок (что плохо для активов), тогда наша позиция становится маржинально бычьей, и если существует много наличных денег, ожидающих захода в рынки, то это приводит к последнему рывку цен акций, что также плохо для облигаций (повышение процентных ставок).
quotes ˜Anœ Economic Spurt that Failed : Four Lectures in Austrian History (2015)
quotes «Несостоявшийся экономический рывок: четыре лекции по истории Австрии» («An economic spurt that failed: four lectures in Austrian history», 1977)

Related words