en

Burst

UK
/bɜːst/
US
/bɜrst/
ru

Translation burst into russian

burst
Verb
raiting
UK
/bɜːst/
US
/bɜrst/
burst burst bursting
The balloon will burst if you blow it up too much.
Шарик лопнет, если его слишком сильно надуть.
The bomb could burst at any moment.
Бомба может взорваться в любой момент.
She burst into tears when she heard the news.
Она разразилась слезами, когда услышала новости.
burst
Noun
raiting
UK
/bɜːst/
US
/bɜrst/
The burst of the balloon startled everyone.
Взрыв шара напугал всех.
There was a sudden burst of laughter in the room.
В комнате внезапно раздалась вспышка смеха.
The pipe burst caused a flood in the basement.
Разрыв трубы вызвал наводнение в подвале.
Additional translations

Definitions

burst
Verb
raiting
UK
/bɜːst/
US
/bɜrst/
To break open or apart suddenly and violently, especially as a result of an internal pressure.
The balloon burst when it was pricked with a pin.
To move suddenly and forcefully in a specified direction.
She burst into the room with exciting news.
To suddenly begin doing something as an expression of a strong emotion.
He burst out laughing at the joke.
To be full to the point of breaking open.
The dam burst after days of heavy rain.
burst
Noun
raiting
UK
/bɜːst/
US
/bɜrst/
A sudden outbreak or increase in activity or emotion.
There was a burst of laughter from the audience.
A sudden, brief spell of energy or activity.
He finished the race with a burst of speed.
An instance of something breaking open or apart suddenly and violently.
The pipe had a burst, causing water to flood the basement.
A series of shots fired from a gun in quick succession.
The soldier fired a burst from his automatic rifle.

Idioms and phrases

burst onto the scene
The new band burst onto the scene with their hit single.
внезапно появиться на сцене
Новая группа внезапно появилась на сцене со своим хитом.
burst with pride
She burst with pride when her son graduated.
переполняться гордостью
Она переполнялась гордостью, когда её сын окончил учебу.
burst (someone's) bubble
I hate to burst your bubble, but the event was canceled.
разрушить (чьи-то) иллюзии
Мне жаль разрушать твои иллюзии, но мероприятие было отменено.
burst at seams
The party was so popular that the house was bursting at the seams.
быть переполненным, трещать по швам
Вечеринка была настолько популярной, что дом трещал по швам.
burst out
She burst out in anger when she heard the news.
внезапно разразиться (смехом, плачем и т.д.)
Она внезапно разразилась гневом, когда услышала новости.
burst at the seams
The small room was bursting at the seams with people.
лопаться по швам
Маленькая комната лопалась по швам от людей.
bursting at the seams
The stadium was bursting at the seams with excited fans.
лопаться по швам
Стадион лопался по швам от восторженных фанатов.
fit to burst
He was fit to burst with excitement when he heard the news.
быть переполненным (эмоциями или физически)
Он был переполнен волнением, когда услышал новость.
burst into tears
She burst into tears when she heard the news.
расплакаться
Она расплакалась, когда услышала новости.
burst out laughing
They burst out laughing at the funny movie.
рассмеяться
Они рассмеялись над смешным фильмом.
burst into flames
The car suddenly burst into flames.
вспыхнуть пламенем
Машина внезапно вспыхнула пламенем.
burst the dam
Heavy rain caused the river to burst the dam.
прорывать дамбу
Сильный дождь вызвал прорыв дамбы.
burst forth
The flowers burst forth in the warm spring sun.
вырваться наружу
Цветы вырвались наружу в теплых лучах весеннего солнца.
burst (someone's) eardrum
The loud noise almost burst my eardrum.
лопнуть барабанную перепонку
Громкий шум чуть не лопнул мою барабанную перепонку.
burst (someone's) banks
The river burst its banks after days of heavy rain.
выйти из берегов
Река вышла из берегов после нескольких дней сильных дождей.
burst into applause
The crowd burst into applause when the band took the stage.
разразиться аплодисментами
Толпа разразилась аплодисментами, когда группа вышла на сцену.
bursting with flavour
The soup was bursting with flavour.
переполненный вкусом
Суп был переполнен вкусом.
bubble burst
The housing market bubble burst in 2008.
лопнувший пузырь
Пузырь на рынке недвижимости лопнул в 2008 году.
burst into laughter
He burst into laughter at the joke.
разразиться смехом
Он разразился смехом над шуткой.
swell to bursting
The balloon swelled to bursting before it finally popped.
раздуваться до предела
Шарик раздувался до предела, прежде чем лопнул.
bursting with pride
She was bursting with pride when her son graduated.
переполненный гордостью
Она была переполнена гордостью, когда её сын окончил учебу.
bursting with energy
He was bursting with energy after a good night's sleep.
переполненный энергией
Он был переполнен энергией после хорошего ночного сна.
bursting with excitement
They were bursting with excitement before the concert started.
переполненный волнением
Они были переполнены волнением перед началом концерта.
enthusiasm burst
Her enthusiasm burst when she heard the news about the promotion.
всплеск энтузиазма
Ее энтузиазм вспыхнул, когда она услышала новость о повышении.
burst with inspiration
After the lecture, the students were bursting with inspiration.
переполненный вдохновением
После лекции студенты были переполнены вдохновением.
bursting with ideas
She was bursting with ideas during the meeting.
переполненный идеями
Она была переполнена идеями на встрече.
bursting with joy
He was bursting with joy when he heard the news.
переполненный радостью
Он был переполнен радостью, когда услышал новость.
bursting with color
The garden was bursting with color in the spring.
переполненный цветом
Сад был переполнен цветами весной.
bursting with laughter
The room was bursting with laughter after the joke.
переполненный смехом
Комната была переполнена смехом после шутки.
tyre burst
A tyre burst on the highway can be very dangerous.
взрыв шины
Взрыв шины на шоссе может быть очень опасным.
burst of brilliance
The artist had a burst of brilliance and finished the painting in one night.
вспышка гениальности
У художника была вспышка гениальности, и он закончил картину за одну ночь.
burst of color
The garden in spring is a burst of color.
взрыв цвета
Сад весной - это взрыв цвета.
burst of activity
There was a burst of activity in the office right before the deadline.
всплеск активности
В офисе был всплеск активности прямо перед дедлайном.
burst of insight
After hours of puzzling over the problem, he suddenly had a burst of insight.
вспышка прозрения
После нескольких часов раздумий над проблемой, он внезапно испытал вспышку прозрения.
burst of sound
There was a sudden burst of sound from the nearby construction site.
всплеск звука
Из ближайшей строительной площадки внезапно раздался всплеск звука.
burst of laughter
The comedian's joke caused a burst of laughter.
взрыв смеха
Шутка комика вызвала взрыв смеха.
burst of energy
After a quick nap, he felt a burst of energy.
прилив энергии
После короткого сна он почувствовал прилив энергии.
burst of applause
The performance ended with a burst of applause.
бурные аплодисменты
Выступление закончилось бурными аплодисментами.
burst of creativity
During the project, she experienced a burst of creativity.
всплеск креативности
Во время проекта она испытала всплеск креативности.
burst of speed
He made a sudden burst of speed to overtake his opponent.
рывок скорости
Он сделал внезапный рывок скорости, чтобы обогнать своего соперника.
burst of light
A burst of light filled the room when the door opened.
вспышка света
Вспышка света наполнила комнату, когда дверь открылась.
burst of excitement
She felt a burst of excitement when she heard the news.
всплеск волнения
Она почувствовала всплеск волнения, когда услышала новости.
burst of anger
He couldn't control the sudden burst of anger.
всплеск гнева
Он не мог контролировать внезапный всплеск гнева.
burst of inspiration
She had a burst of inspiration and began to write.
вспышка вдохновения
У неё была вспышка вдохновения, и она начала писать.
burst of enthusiasm
The new project brought a burst of enthusiasm to the team.
всплеск энтузиазма
Новый проект вызвал всплеск энтузиазма в команде.
fitful bursts
The engine started with fitful bursts before finally running smoothly.
прерывистые вспышки
Двигатель завелся с прерывистыми вспышками, прежде чем начал работать плавно.
burst of euphoria
The announcement of the promotion caused a burst of euphoria in the office.
всплеск эйфории
Объявление о повышении вызвало всплеск эйфории в офисе.
burst exclamation
A burst exclamation of laughter filled the room.
вырваться восклицание
Комнату наполнил взрыв смеха.
burst of hilarity
Her unexpected comment caused a burst of hilarity.
вспышка веселья
Ее неожиданное замечание вызвало вспышку веселья.
burst of liveliness
The party gained a burst of liveliness when the band began to play.
взрыв живости
Вечеринка обрела взрыв живости, когда начала играть группа.
burst of pique
His burst of pique was short-lived.
вспышка раздражения
Его вспышка раздражения была недолгой.
burst of cachinnation
The comedian's joke resulted in a sudden burst of cachinnation from the audience.
взрыв хохота
Шутка комика вызвала внезапный взрыв хохота у аудитории.
burst of choler
The manager's burst of choler surprised everyone in the meeting.
всплеск ярости
Всплеск ярости менеджера удивил всех на совещании.

Related words