en

Side

UK
/saɪd/
US
/saɪd/
ru

Translation side into russian

side
Verb
raiting
UK
/saɪd/
US
/saɪd/
sided sided siding
I always side with my best friend in arguments.
Я всегда поддерживаю своего лучшего друга в спорах.
side
Noun
raiting
UK
/saɪd/
US
/saɪd/
The house has a beautiful garden on the south side.
У дома красивый сад на южной стороне.
He felt a sharp pain in his side.
Он почувствовал резкую боль в боку.
Each side of the cube is equal.
Каждая грань куба равна.
We need to consider every side of the issue.
Нам нужно рассмотреть каждый аспект проблемы.
Additional translations
side
Adjective
raiting
UK
/saɪd/
US
/saɪd/
The car has a side mirror.
У машины есть боковое зеркало.
He experienced a side effect from the medication.
Он испытал побочный эффект от лекарства.

Definitions

side
Verb
raiting
UK
/saɪd/
US
/saɪd/
To support or favor one party or viewpoint in a dispute or contest.
During the debate, she decided to side with her friend, even though she didn't fully agree with him.
side
Noun
raiting
UK
/saɪd/
US
/saɪd/
A position or direction relative to something else, typically one of two or more contrasting or opposing positions.
She chose the left side of the room to set up her desk.
A surface forming part of the outside of an object.
The side of the building was covered in ivy.
A part or region near the edge and away from the middle of something.
He stood by the side of the road waiting for a taxi.
A dish served as an accompaniment to the main course.
We ordered a side of fries with our burgers.
A particular aspect or feature of something.
The humorous side of the story made everyone laugh.
A sports team or group of players.
The home side won the match by two goals.
side
Adjective
raiting
UK
/saɪd/
US
/saɪd/
Located on or directed toward the side.
The side entrance to the building is often less crowded.
Secondary or less important compared to the main thing.
He took on a side project to earn some extra money.

Idioms and phrases

laugh on the other side of (someone's) face
He was mocking us, but when we revealed the surprise, he laughed on the other side of his face.
посмеяться по-другому
Он насмехался над нами, но когда мы раскрыли сюрприз, он посмеялся по-другому.
get out of bed on the wrong side
He must have gotten out of bed on the wrong side; he's been grumpy all day.
встать не с той ноги
Он, должно быть, встал не с той ноги; он был ворчливым весь день.
get up on the wrong side of the bed
He got up on the wrong side of the bed and was grumpy all day.
встать не с той ноги
Он встал не с той ноги и весь день был раздражительным.
split (someone's) sides
The comedian's jokes were so funny that we split our sides laughing.
смеяться до упаду
Шутки комика были настолько смешными, что мы смеялись до упаду.
sunny side up
Someone prefers their eggs sunny side up for breakfast.
глазунья (о яйцах)
Кто-то предпочитает глазунью на завтрак.
thorn in (someone's) side
The new regulations have been a thorn in the company's side.
бельмо на глазу
Новые правила стали бельмом на глазу для компании.
two sides of the same coin
Success and failure are often two sides of the same coin.
две стороны одной медали
Успех и неудача часто являются двумя сторонами одной медали.
know which side (one's) bread is buttered
He knows which side his bread is buttered on and always sides with his boss.
знать, что к чему; знать, где выгода
Он знает, что к чему, и всегда на стороне своего начальника.
on the wrong side of the tracks
He grew up on the wrong side of the tracks, but he made a successful career.
из неблагополучного района
Он вырос в неблагополучном районе, но сделал успешную карьеру.
both sides of the street
He knows both sides of the street in the music industry.
оба аспекта темы
Он знает оба аспекта темы в музыкальной индустрии.
look on the bright side
He always tries to look on the bright side, even in difficult situations.
смотреть на светлую сторону
Он всегда пытается смотреть на светлую сторону, даже в трудных ситуациях.
see the funny side
Even though the situation was serious, he tried to see the funny side.
увидеть смешную сторону
Несмотря на серьезность ситуации, он постарался увидеть смешную сторону.
right side of the tracks
He grew up on the right side of the tracks.
благополучный район
Он вырос в благополучном районе.
on the safe side
Let's leave early to be on the safe side.
на всякий случай
Давайте уйдем пораньше на всякий случай.
(the) funny side
Even though the situation was tough, she tried to see the funny side.
забавная сторона
Несмотря на трудную ситуацию, она пыталась увидеть забавную сторону.
the grass is (always) greener on the other side
Many people think the grass is greener on the other side, but they don't appreciate what they have.
у соседей трава всегда зеленее
Многие думают, что у соседей трава всегда зеленее, но они не ценят то, что имеют.
shady side
The shady side of the street is much cooler in the summer.
теневая сторона
Теневая сторона улицы намного прохладнее летом.
the dark side of the internet
Parents often worry about exposing their children to the dark side of the internet.
темная сторона интернета
Родители часто беспокоятся о том, как их дети сталкиваются с темной стороной интернета.
wrong side of the bed
She was grumpy all day, must have gotten out of the wrong side of the bed.
встать не с той ноги
Она была раздражительной весь день, должно быть, встала не с той ноги.
The grass is always greener on the other side
Someone always thinks the grass is greener on the other side, but they should appreciate what they have.
Трава всегда зеленее на другой стороне
Кто-то всегда думает, что трава зеленее на другой стороне, но им следует ценить то, что у них есть.
have a side
Everyone has a side they don't show to the world.
иметь сторону
У каждого есть сторона, которую они не показывают миру.
other side of the coin
The benefits are great, but the other side of the coin is the risk involved.
другая сторона медали
Преимущества велики, но другая сторона медали - это риск.
side of the story
Everyone should get a chance to tell their side of the story.
сторона истории
Каждому следует дать шанс рассказать свою сторону истории.
always look on the bright side
She tries to always look on the bright side, even in tough situations.
всегда смотреть на светлую сторону
Она старается всегда смотреть на светлую сторону, даже в сложных ситуациях.
get on (someone's) good side
He always tries to get on his boss's good side by volunteering for extra work.
завоевать (чью-то) симпатию
Он всегда старается завоевать симпатию своего начальника, вызываясь на дополнительную работу.
bright side
Someone always tries to look on the bright side of things.
светлая сторона
Кто-то всегда пытается смотреть на светлую сторону вещей.
choose sides
He had to choose sides in the argument.
выбирать сторону
Ему пришлось выбирать сторону в споре.
take (someone's) side
She always takes her brother's side in arguments.
встать на (чью-то) сторону
Она всегда встает на сторону своего брата в спорах.
blind side
He didn't see the car coming from his blind side.
слепая зона
Он не заметил машину, подъехавшую из его слепой зоны.
show off (one's) best side
She always tries to show off her best side in front of new people.
показать (свою) лучшую сторону
Она всегда старается показать свою лучшую сторону перед новыми людьми.
needle in (someone's) side
His constant complaints are like a needle in my side.
иголка в боку (у кого-то)
Его постоянные жалобы как иголка в моем боку.
talk out of both sides of (someone's) mouth
The politician was accused of talking out of both sides of his mouth.
говорить противоречивые вещи
Политика обвинили в том, что он говорит противоречивые вещи.
flip side
On the flip side, he might not agree with the decision.
обратная сторона
С другой стороны, он может не согласиться с решением.
choose up sides
The kids choose up sides before starting the game.
выбирать стороны
Дети выбирают стороны перед началом игры.
other side
Let's explore the other side of the island tomorrow.
другая сторона
Давайте завтра исследуем другую сторону острова.
glued to (someone's) side
He was glued to her side all evening.
не отходящий (от кого-то) ни на шаг
Он не отходил от нее ни на шаг весь вечер.
two sides
There are two sides to every story.
две стороны
У каждой истории есть две стороны.
paternal side
She inherited her blue eyes from her paternal side.
по отцовской линии
Она унаследовала свои голубые глаза по отцовской линии.
opposing sides
The opposing sides finally agreed to a ceasefire.
противоположные стороны
Противоположные стороны наконец-то согласились на перемирие.
northwest side
The northwest side of the building gets the most sunlight.
северо-западная сторона
Северо-западная сторона здания получает больше всего солнечного света.
meanwhile on the other side
Meanwhile on the other side, the preparations continued.
тем временем на другой стороне
Тем временем на другой стороне продолжалась подготовка.
hem (someone) in on all sides
The protesters were hemmed in on all sides by the police.
окружать (кого-то) со всех сторон
Протестующих окружила полиция со всех сторон.
losing side
He found himself on the losing side of the argument.
проигрывающая сторона
Он оказался на проигрывающей стороне в споре.
ventral side
The ventral side of the turtle is protected by a hard shell.
вентральная сторона
Вентральная сторона черепахи защищена твердой оболочкой.
warring sides
Negotiators are trying to bring the warring sides to the table for peace talks.
воюющие стороны
Переговорщики пытаются привести воюющие стороны за стол для мирных переговоров.
west side
The west side of the city is known for its parks.
западная сторона
Западная сторона города известна своими парками.
angulate sides
The artist chose to angulate sides of the canvas for a distinct appearance.
угловатые стороны
Художник решил сделать стороны холста угловатыми для особого вида.
quay side
The tourists gathered on the quay side to watch the sunset.
сторона причала
Туристы собрались на стороне причала, чтобы посмотреть на закат.
quadrilateral sides
Different quadrilateral sides can vary in length.
стороны четырехугольника
Разные стороны четырехугольника могут варьироваться по длине.
reverse side
Please sign on the reverse side of the document.
обратная сторона
Пожалуйста, подпишите на обратной стороне документа.
side by side
They worked side by side to complete the project.
бок о бок
Они работали бок о бок, чтобы завершить проект.
side effect
The medication has a side effect of drowsiness.
побочный эффект
У лекарства есть побочный эффект в виде сонливости.
side hustle
She started a side hustle to earn extra money.
подработка
Она начала подработку, чтобы заработать дополнительные деньги.
dark side
Every person has a dark side that they might not show to others.
тёмная сторона
У каждого человека есть тёмная сторона, которую он может не показывать другим.
feminine side
He is not afraid to show his feminine side.
женская сторона
Он не боится показать свою женскую сторону.
funny side
Someone always tries to see the funny side of things.
смешная сторона
Кто-то всегда пытается видеть смешную сторону вещей.
left-hand side
He parked his car on the left-hand side of the street.
левая сторона
Он припарковал свою машину на левой стороне улицы.
port side
The damage was on the port side of the ship.
левая сторона судна
Повреждение было на левой стороне судна.
right-hand side
Please park on the right-hand side of the street.
правая сторона
Пожалуйста, припаркуйтесь на правой стороне улицы.
pull over to the side
When the car started making strange noises, she decided to pull over to the side.
остановиться на обочине
Когда машина начала издавать странные звуки, она решила остановиться на обочине.
cross over to the other side
He decided to cross over to the other side of the street.
перейти на другую сторону
Он решил перейти на другую сторону улицы.
switch sides
He switched sides during the debate.
перейти на другую сторону
Он перешёл на другую сторону во время дебатов.
ugly side
He showed his ugly side during the argument.
некрасивая сторона
Он показал свою некрасивую сторону во время ссоры.
flood in from all sides
Supporters began to flood in from all sides to help with the campaign.
хлынуть со всех сторон
Сторонники начали хлынуть со всех сторон, чтобы помочь с кампанией.
east side
The east side of the city is known for its vibrant culture.
восточная сторона
Восточная сторона города известна своей яркой культурой.
either side
The trees lined either side of the road.
обе стороны
Деревья выстроились по обе стороны дороги.
opposite side
The park is on the opposite side of the street.
противоположная сторона
Парк находится на противоположной стороне улицы.
(someone) knee (someone) in side
The defender quickly kneed the intruder in the side.
(кто-то) ударить коленом (кого-то) в бок
Защитник быстро ударил нарушителя коленом в бок.
opposite sides
They were on opposite sides during the debate.
противоположные стороны
Они были на противоположных сторонах во время дебатов.
abaxial side
The abaxial side of the flower is less vibrant than the adaxial side.
абаксиальная сторона
Абаксиальная сторона цветка менее яркая, чем адаксальная сторона.
north side
The garden is on the north side of the house.
северная сторона
Сад находится на северной стороне дома.
the other side
We need to consider the other side of the argument.
другая сторона
Нам нужно учесть другую сторону аргумента.
compare (something) side by side
You can compare them side by side to see the differences.
сравнить (что-то) бок о бок
Вы можете сравнить их бок о бок, чтобы увидеть различия.
dorsal side
The dorsal side of the turtle is covered with a hard shell.
спинная сторона
Спинная сторона черепахи покрыта твердой оболочкой.
down side
The down side to this job is the long hours.
обратная сторона
Обратная сторона этой работы - это долгие часы.
err on side
It's better to err on the side of caution.
ошибаться на стороне
Лучше ошибиться на стороне осторожности.
err on side of
We should err on the side of generosity.
ошибаться на стороне
Нам следует ошибаться на стороне щедрости.
err on side of caution
I'd rather err on the side of caution and double-check.
ошибаться на стороне осторожности
Я предпочту ошибиться на стороне осторожности и перепроверить.
on a side note
On a side note, he mentioned that the meeting is postponed.
кстати говоря
Кстати говоря, он упомянул, что встреча отложена.
side street
The restaurant is located on a quiet side street.
переулок
Ресторан находится на тихом переулке.
side road
We took a side road to avoid the traffic jam.
побочная дорога
Мы поехали по побочной дороге, чтобы избежать пробки.
side note
As a side note, the meeting will be postponed.
попутное замечание
Как попутное замечание, встреча будет отложена.
side issue
Let's not get distracted by side issues.
второстепенный вопрос
Давайте не будем отвлекаться на второстепенные вопросы.
side dish
We ordered a side dish of vegetables.
гарнир
Мы заказали гарнир из овощей.
aspirin side effects
It's important to be aware of aspirin side effects before taking it.
побочные эффекты аспирина
Важно быть осведомленным о побочных эффектах аспирина перед его приемом.
indomethacin side effects
Patients should be aware of the indomethacin side effects before starting treatment.
побочные эффекты индометацина
Пациенты должны быть осведомлены о побочных эффектах индометацина перед началом лечения.
anesthesia side effects
Patients should be informed about the potential anesthesia side effects.
побочные эффекты анестезии
Пациенты должны быть проинформированы о возможных побочных эффектах анестезии.
medication side effects
Patients should be informed about possible medication side effects.
побочные эффекты лекарства
Пациенты должны быть информированы о возможных побочных эффектах лекарства.
nitroglycerin side effects
Patients should be aware of the nitroglycerin side effects before starting treatment.
побочные эффекты нитроглицерина
Пациенты должны быть осведомлены о побочных эффектах нитроглицерина перед началом лечения.
side entrance
We used the side entrance to avoid the crowd.
боковой вход
Мы воспользовались боковым входом, чтобы избежать толпы.
chemotherapy side effect
Nausea is a common chemotherapy side effect.
побочный эффект химиотерапии
Тошнота - это распространенный побочный эффект химиотерапии.
side airbag
Side airbags help reduce the risk of injury in a side-impact collision.
боковая подушка безопасности
Боковые подушки безопасности помогают снизить риск травмы при боковом ударе.
cardiotoxic side effect
Patients experienced a cardiotoxic side effect after taking the medication.
кардиотоксический побочный эффект
Пациенты испытали кардиотоксический побочный эффект после приема препарата.

Related words