en

Ripping

UK
/ˈrɪpɪŋ/
US
/ˈrɪpɪŋ/
ru

Translation ripping into russian

rip
Verb
raiting
ripped ripped ripping
He decided to rip the old shirt into pieces.
Он решил порвать старую рубашку на куски.
The strong wind began to rip the sails.
Сильный ветер начал разрывать паруса.
She tried to rip the bandage off quickly.
Она попыталась быстро сорвать повязку.
Additional translations
ripping
Adjective
raiting
UK
/ˈrɪpɪŋ/
US
/ˈrɪpɪŋ/
He gave a ripping performance at the concert.
Он дал потрясающее выступление на концерте.
The ripping wind made it difficult to walk.
Разрывающий ветер затруднял ходьбу.

Definitions

rip
Verb
raiting
To tear or split something quickly or forcefully.
She accidentally ripped her dress while climbing over the fence.
To remove something quickly or violently.
He ripped the bandage off to check the wound.
To criticize or attack someone or something harshly.
The critics ripped the movie for its lack of originality.
To move forcefully or rapidly.
The car ripped down the highway at an incredible speed.
ripping
Adjective
raiting
UK
/ˈrɪpɪŋ/
US
/ˈrɪpɪŋ/
Excellent or splendid.
We had a ripping time at the party last night.

Idioms and phrases

get ripped off
I got ripped off when I bought that watch.
быть обманутым, быть ободранным
Меня обманули, когда я купил те часы.
let rip
During the concert, the guitarist let rip with an amazing solo.
дать волю (чему-то), разгуляться
На концерте гитарист дал волю своему таланту, исполнив потрясающее соло.
rip (someone) a new one
The manager ripped him a new one after the huge mistake.
накричать на (кого-то), задать (кому-то) взбучку
Менеджер устроил ему разгон после огромной ошибки.
let (someone) rip
At the race track, they let the drivers rip.
дать (кому-то) свободу действий
На гоночной трассе водителям дали свободу действий.
rip (something) to shreds
The critic ripped the movie to shreds in his review.
разорвать (что-то) в клочья
Критик разорвал фильм в клочья в своем обзоре.
ripped apart
The storm left the small town ripped apart.
разорванный на части
Шторм оставил маленький город разорванным на части.
rip out (someone's) heart
The betrayal was so deep, it felt like she ripped out his heart.
вырвать (чьё-то) сердце
Предательство было настолько глубоким, что казалось, она вырвала его сердце.
ripped open
The package was ripped open before it arrived.
разорванный нараспашку
Пакет был разорван нараспашку до того, как он прибыл.
rip up the rulebook
He decided to rip up the rulebook and start fresh.
разорвать книгу правил
Он решил разорвать книгу правил и начать заново.
ripped to shreds
The paper was ripped to shreds by the strong wind.
разорванный в клочья
Бумага была разорвана в клочья сильным ветром.
rip out the carpet
We decided to rip out the old carpet and replace it with hardwood flooring.
вырвать ковёр
Мы решили вырвать старый ковёр и заменить его на паркет.
rip stop
The jacket is made of rip stop material to prevent tearing.
рипстоп (ткань)
Куртка сделана из рипстоп-материала, чтобы предотвратить разрывы.
ripped asunder
The explosion ripped the building asunder.
разорванный на куски
Взрыв разорвал здание на куски.
rip down (someone's) argument
He managed to rip down her argument during the debate.
разнести (чью-то) аргументацию
Он сумел разнести её аргументацию во время дебатов.
rip down (something)
Someone decided to rip down the old wallpaper.
срывать (что-то)
Кто-то решил сорвать старые обои.
rip out the pages
He was so angry that he ripped out the pages of the book.
вырвать страницы
Он был так зол, что вырвал страницы из книги.
rip up a contract
He had to rip up the contract due to unforeseen circumstances.
разорвать контракт
Ему пришлось разорвать контракт из-за непредвиденных обстоятельств.
rip (something) through
The bullet managed to rip through the metal.
прорваться через (что-то)
Пуля смогла прорваться через металл.
rip (something) up
He began to rip the old letters up and toss them away.
разорвать (что-то)
Он начал разрывать старые письма и выбрасывать их.
rip (something) off
She managed to rip the price tag off the dress.
срывать (что-то)
Ей удалось сорвать ценник с платья.
rip (something) out
They decided to rip the old carpet out and replace it.
вырвать (что-то)
Они решили вырвать старый ковер и заменить его.
rip (something) away
He tried to rip the wallpaper away from the wall.
срывать (что-то)
Он пытался сорвать обои со стены.
rip (something) open
He ripped the envelope open to see what was inside.
разорвать (что-то) открытым
Он разорвал конверт, чтобы посмотреть, что внутри.
rip (something) apart
The storm ripped the roof apart.
разорвать (что-то) на части
Шторм разорвал крышу на части.
ripping yarn
The book is a ripping yarn full of adventure and mystery.
захватывающая история
Эта книга — захватывающая история, полная приключений и тайн.
ripping speed
The car raced down the highway at a ripping speed.
огромная скорость
Машина неслась по шоссе с огромной скоростью.
ripping success
The movie was a ripping success, breaking all box office records.
огромный успех
Фильм имел огромный успех, побив все рекорды кассовых сборов.
ripping performance
The band gave a ripping performance at the festival.
великолепное выступление
Группа дала великолепное выступление на фестивале.
ripping good time
We had a ripping good time at the party last night.
отличное времяпрепровождение
Мы отлично провели время на вечеринке вчера вечером.

Examples

quotes Debbie, Schmidt's wife, describes her first harvester sting in the book as a "deep ripping and tearing pain, as if someone were reaching below the skin and ripping muscles and tendons; except the ripping continued with each crescendo of pain."
quotes Дебби, жена Шмидта, описывает свой первый укус муравья-жнеца как «чрезвычайно насыщенную и разрывающую боль, как будто кто-то проникает под кожу и разрывает мышцы и сухожилия, кроме того, насыщенность продолжала увеличиваться с каждым болевым крещендо».
quotes [Highly Recommended] Best 8 Blu-ray Ripping Software
quotes [Очень рекомендуемый] Лучший 8 Blu-ray Ripping Software
quotes Governments will do what they always do in a financial crisis: protect the insiders and those close to the Deep State, by ripping off the outsiders i.e. the populace; ripping off their savings.
quotes Правительства будут делать то, что они всегда делают в условиях финансового кризиса: защищать посвященных и тех, кто близок к глубокому государству, обкрадывая аутсайдеров и профанов, то есть оставшееся население; обворовывая их сбережения.
quotes Look at You Over There, Ripping the Sawdust From My Teddybear (demo)
quotes «Look at You Over There, Ripping The Sawdust From My Teddybear» (демо-версия 1981 года)
quotes I mean, he was in RIPPING CORPSE, MORBID ANGEL and HATE ETERNAL.
quotes Ну, он же был в RIPPING CORPSE, MORBID ANGEL и HATE ETERNAL.

Related words